Translate.vc / Spanish → French / Drunken
Drunken translate French
25 parallel translation
No es una cosa que hacer Pero hablar con usted
- Eric's drunken tattoo ( Le tatouage d'Eric )
¡ No puedo creer que no hayas visto'Drunken Master'!
Je peux pas croire que tu n'aies pas encore vu "Drunken Master"!
Encontré poemas de Verlaine o Rimbaud, ya sabe, "Drunken Boat", Illuminations.
J'ai lu Verlaine et Rimbaud. Le Bateau Ivre et les Illuminations.
Esta era la escena de "La almeja borracha" donde un auto manejado por un niño muy borracho, causó pérdidas de cientos de dólares
Voici la scène qui a eu lieu hier soir au Drunken Clam. Une voiture conduite par un bébé ivre, a causé des milliers de dollars de dégâts.
vamos en vivo al bar "La almeja ebria" donde nuestra reportera asiática Tricia Takanawa está bebiendo hace rato, y dice que le gusto la película "mucho mucho"
Nous rejoignons en direct le Drunken Clam, où la journaliste asiatique Tricia Takanawa prend quelques verres, et la rumeur dit qu'elle a beaucoup aimé film.
â ™ ª Oh, he doesn't smell like Irish Spring â ™ ª â ™ ª And he never taught me anything â ™ ª â ™ ª But still I slap my chest â ™ ª â ™ ª And sing of my drunken Irish dad â ™ ª
Oh, il ne sent pas la rose Et ne m'a jamais appris Une seule chose Mais pourtant, je lève les bras
â ™ ª From your drunken Irish dad â ™ ª â ™ ª Ask a Hennessey, Tennessey, Morrison, Shaughnessy â ™ ª â ™ ª Riordan and Rooney, they'll tell you the same â ™ ª
Demandez à Hennessey, Tennessey, Morrison, Shaughnessy Riordan et Rooney,
â ™ ª From our drunken Irish dad. â ™
C'est notre papa Irlandais!
Hay un almacén, un puesto de tacos que pudo haber estado cerrado y un bar llamado El Perro Borracho.
Un entrepôt, un stand de taco fermé, et un bar appelé le Drunken Dog.
Garcia, ¿ qué puedes decirnos sobre un bar llamado El Perro Borracho?
Tu as quoi sur le Drunken Dog?
Tengo que ir al baño.
Je dois aller aux toilettes pour hommes. ♪ What shall we do with a drunken sailor... ♪
* ¿ Qué haces con un marinero borracho *
Tous : * What do you do with a drunken sailor? *
* ¿ Qué haces con un marinero borracho *
♪ What do you do with a drunken sailor ♪
* ¿ Qué haces con un marinero borracho * * por la mañana temprano?
♪ What do you do with a drunken sailor ♪ ♪ Early in the morning?
* ¿ Qué haces con un marinero borracho?
Toutes : What do you do with a drunken sailor?
* ¿ Qué haces con un marinero borracho? *
What do you do with a drunken sailor ♪
* ¿ Qué haces con un marinero borracho? *
( marmonnant ) * What do you do with a drunken sailor?
* ¿ Qué haces con un marinero borracho?
♪ What do you do with a drunken sailor?
* ¿ Qué haces con un marinero borracho * * por la mañana temprano?
( riant ) ♪ What do you do with a drunken sailor? ♪ ♪ Early in the morning?
¿ Trajiste Drunken Pigs?
Tu as pris du Drunken Pigs?
Clank, Clank, Drunken Skank Fecha al aire 17 Octubre 2013
♪ Two and a Half Men 11x04 ♪ Clank, Clank, Drunken Skank Original Air Date on October 17, 2013
Escuche lo que le paso en The Drunken Clam.
J'ai entendu ce qu'il s'est passé à la Palourde Pompette.
La servilleta de Leo es de un club subterráneo y clandestino en el Bronx llamado El Conejo Borracho.
La serviette de Léo du club "underground" caché dans le Bronx appelé The Drunken Rabbit.
Davis tocó en la sección de medianoche en El Conejo Borracho la noche que murió.
Davis a joué un set à minuit au Drunken Rabbit la nuit où il est mort
Es la única manera de hacer el Mono Borracho.
C'est la seule façon que vous puissiez faire le Drunken Monkey.