English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Dumpling

Dumpling translate French

25 parallel translation
DOLLY DUMPLING LA MUJER MÁS GORDA DEL MUNDO
Dolly Dumpling la plus grosse femme du monde
Vean a Dolly Dumpling, la mujer gorda. Pesa 380 kilos.
Venez voir Dolly la baleine qui pése 380 kg.
¿ Quieres Dumpling?
- Prenons-en.
En el reinado de la buena reina Victoria, y, en Dumpling Lane, un pueblo cerca de Londres, estaba la tienda de bigotes de un tal Abraham Víbora Negra, el hombre más amable y adorable de toda Inglaterra,
Sous le règne de la bonne Reine Victoria, il y avait à Londres, dans Dumpling Lane, un magasin de moustaches tenu par un certain Ebenezer Blackadder, l'homme le plus doux et charitable de toute l'Angleterre.
Mi pastelito de amor.
- My little love-dumpling.
Hola, dulcito, ¿ ya vas en camino?
Bonjour, "my little honey-dumpling". Es tu sur la route?
" Una buena sensación se consigue con una siesta, un buen sabor se consigue con un'dumpling'"
Pour vous, je vais utiliser plus de chou. À vous de voir.
Los norteños siempre dicen... Los buenos sentimientos vienen tras echar una siesta el buen sabor vienen de un dumpling
Les gens du nord disaient que l'on se sent bien après une sieste, que l'on a bien mangé après des ravioli.
# Sugar dumpling, muffin baby #
# Sugar dumpling, muffin baby #
Fue como unir Calígula con The Apple Dumpling Gang.
C'était un bon mélange entre Caligula et les trois Stooges.
Entonces yo seré el picante que rellene tu dumpling.
Alors, je serai la farce épicée dans ton beignet.
Podemos hacer cosas de Brooklyn como ir al camión de carga y jugar a pisar baldosas de un color en el paseo marítimo.
On pourrait aller à Brooklyn, manger au Dumpling Truck, et jouer à "Dédicacé ou Anonyme" sur la promenade.
( N. del T : Dumpling-bola de masa que se come en sopas o guisos )
- Manger avec Blair et Chuck?
Y ahora, una dedicatoria de larga distancia de un escuálido chico malo verde a su gordita rosada.
Voici une chanson dédiée à quelqu'un de très loin, de la part d'un dur à cuire vert, à son beau dumpling rose.
¿ Me puedo comer el último dumpling?
Je peux prendre la dernière boulette?
¿ Te acuerdas de Dumpling, nuestro viejo bluetick?
Tu te souviens de Dumpling, notre vieux clébard dépressif?
Claro, Dumpling.
Bien sûr. Dumpling.
¿ En el Dumpling House?
Dumpling House!
Me recuerda las danzas tribales de Fiyi.
♪ Diddle-diddle dumpling, my son John. ♪
¿ Qué, saliendo a escondidas en medio de la noche a cazar monstruos con la pandilla Apple Dumpling?
Sortir en douce pour chasser les monstres avec son gang?
Dumpling Choo.
Dumpling Choo.
¿ Quién iba a pensar que cuando Dum encontró su Dumpling sería el fin de nuestra banda?
Qui aurait cru, mes frères, que Dum trouvant sa boulette marquerait la fin de notre bande de glugs?
El escuadrón dumpling tomará esta posición y el escuadrón galleta tomará esta posición.
L'escouade des dumplings se postera ici et l'escouade des biscuits se postera ici.
¡ Escuadrón Dumpling!
L'escouade des dumplings!
¡ Mi arma!
Tu essaies encore de gagner le coeur de la grosse. Bon, j'ai analysé les plans de la salle de bal... et j'ai regardé tous les films de braquage de The Apple Dumpling Gang à Ocean's Twelve. Exact.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]