Translate.vc / Spanish → French / Durango
Durango translate French
113 parallel translation
Durango no está lejos. Allí tienen un bar estadounidense.
À Durango, c'est plein de clubs pour parler entre Américains.
Quédate unos días y nos veremos en Durango. Te esperaremos allí.
On t'attendra à Durango.
Nos lo llevaremos si quieres y te esperaremos en Durango.
On l'emporte avec nous et on t'attend à Durango.
Nos vemos en Durango.
Rendez-vous à Durango.
No iremos a Durango.
On n'ira pas à Durango.
Al llegar a Durango a salvo, te reirás... pensando en lo tonto que fuimos el viejo y yo.
Arrivé à Durango, tu rigoleras bien de nous avoir eus tous deux.
- ¿ Vas a Durango?
- Tu vas à Durango?
En Durango, señor.
À Durango, monsieur.
Conozco uno precioso allí. En Durango.
J'en connais un beau, â Durango.
¿ No nos acompañarás a Durango, como quedamos?
Tu devais venir avec nous!
Lo dividimos en tres partes y en junio nos reunimos en Durango.
On partagera en trois. Je te retrouverai â Durango.
Durango dijo que usted mató a un amigo suyo.
Il disait que vous aviez tué un de ses amis.
Durango no hizo muchos amigos aquí.
Durango n'avait pas d'amis, ici.
Si vas a Durango, tendrás que esconderte, ¿ no es así?
Si vous allez à Durango, vous devrez vous cacher, n'est-ce pas?
Tienen que llevarte al médico, a Durango.
Ils doivent vous emmener voir le médecin de Durango.
Hay muchos soldados franceses en Durango.
Il y a tant de soldats français à Durango.
Creíamos que habíamos perdido tres soldados en Durango, pero dos han regresado esta mañana y volvemos a ser un mando.
Nous pensions avoir perdu trois soldats à Durango, mais deux sont revenus ce matin, et nous sommes à nouveau une troupe.
Durango, amigo.
Durango, amigo.
Éstos son de Durango.
Ceux-ci viennent de Durango.
Tal vez no sepa que los alacranes de Durango son letales.
Vous ignorez peut-être que la piqûre du scorpion de Durango est mortelle.
- ¿ Misma táctica que en Durango?
- La même formation qu'à Durango?
Hasta Durango.
- D'accord, Durango.
Todo comenzó entre nosotros en ese incendio cerca de Durango.
Tout a commencé entre nous lors du feu près de Durango.
El Durango-95 maulló un verdadero encanto.
La Durango 95 ronronnait vraiment horrorcho.
Estás muy lejos de Durango, ¿ no, amigo?
Tu es bien loin de Durango, non, mon pote?
El Tiburón Méndez está en Durango.
Tiburon Mendez est à Durango.
- A Durango.
- A Durango.
¿ Durango?
Durango, hein?
Piénsalo un poco, Lon.
On va entamer une nouvelle aventure de Kid Durango.
Hoy empezaremos un nuevo libro de Kid Durango.
" La lune s'attarda quelques instants avant de disparaître de la plaine.
Kid Durango de Arizona : Los remolinos de polvo.
" suivis du martèlement des sabots sur le sol endurci,
Yo y Kid Durango, ese mismo.
El Diablo va chier des briques quand il va te voir débarquer.
¿ Dónde está ahora? Lo último que oí es que estaba en Millennium.
Mais il devrait pouvoir t'aider à trouver Kid Durango.
A Reo no le gustan los disparos.
Vous pouvez peut-être m'indiquer où je peux trouver Kid Durango?
Quizás pueda usted decirme dónde puedo encontrar a un hombre llamado Kid Durango.
On dit que c'est le tireur le plus rapide de l'Ouest. Ah ouais?
Mi contacto en Millennium, el Sr. Shoans, fue asesinado el día anterior por el Sr. Murphy, quien a su vez fue asesinado mientras yo hablaba con él por el Sr. Van Leek.
Mon contact à Millennium, M, Shoans, avait ètè tué la veille par M, murphy, qui venait d'être tué à son tour par un certain M, Van Leek, Celui-ci disait être un ami de Kid Durango,
El Sr. Van Leek afirma que conocía personalmente a Kid Durango.
Après avoir organisé mon transport, il me permit de l'accompagner dans son voyage au Mexique,
Tras ayudarme a conseguir transporte, le acompaño en su viaje a México.
Je compte sur lui pour me présenter à Kid Durango lorsque nous atteindrons sa cachette,
¿ Cuánto pensabas pagar a ese
Kid Durango, pour ce travail?
¿ De verdad? ¿ Kid Durango?
Ce garçon a lu tous tes livres.
Aunque seguía desconcertado por la revelación de que Truman era Kid Durango, o no era Kid Durango, me gustó que se uniera a nosotros.
Je ne mettrais pas de potiron, mais c'est une question de goût. En route, bon sang! Allez.
En realidad, es por tu ejemplo, Billy Ray. Siempre he escrito sobre las hazañas de otros.
Même si j'ètais dèconcertè par le fait que Truman était Kid Durango, ou pas tout à fait, sa compagnie m'enthousiasmait,
Kid Durango.
Raté pour cause d'éperons de rechange.
¿ Cómo vas a recuperarla?
Kid Durango.
Bien.
- C'est Durango.
Sí. Yo tengo la intención de traer de vuelta a Nettie.
Moi et Kid Durango.
Conozco a un hombre, el cuñado de mi prima segunda Maggie Sue,
Il connaît Kid Durango.
La rapidez ya no vale tanto últimamente.
- Vous connaissez Kid Durango?
Kid Durango por el trabajo que necesitas?
Le juste prix pour ce genre de travail.
Chaval, aquí Truman Feathers, conocido a veces como Kid Durango.
Voici Billy Ray Smith.
¿ Kid Durango?
Petit, voici Truman Feathers, connu sous le nom de Kid Durango.