Translate.vc / Spanish → French / Dust
Dust translate French
137 parallel translation
- ¿ Va hacia Sun Dust?
Vous allez à Sundust? C'est ça.
Le daré un día en Sun Dust y, entonces, será mejor que se vaya.
Ne t'attarde pas plus d'un jour à Sundust.
Sigo pensando en lo que dijo ayer en Sun Dust.
J'ai repensé à vos paroles, hier.
Tendré que volver a Sun Dust y sacar el dinero del banco.
Il faudra qu'on aille à Sundust faire un retrait.
Cuando lleguemos a Sun Dust dormiré una semana entera.
Arrivé à Sundust, je dormirai une semaine.
Aún tardaremos en llegar a Sun Dust.
On n'y arrivera pas de sitôt.
Diga a Dust que vaya calentando el helicóptero, lo necesitaremos.
Dites à Buzz de chauffer les avions. On va en avoir besoin. Ok.
Canciones eternas como "Star Dust" y "Melancholy Baby".
Je pense aux intemporelles comme "Star Dust"... et "Melancholy Baby".
¿ Qué dices tú, Dust?
Qu'en dites-vous, Dust?
Y tú, Dust, te ves muy bien.
Dust, vous êtes parfait.
Cheryl Hughes tenía 23 años 1.67 de estatura, 54 kilos, rubia y de ojos café claro. Trabajaba dando cambio en el Gold Dust Saloon.
Cheryl Hughes avait 23 ans, elle mesurait 1m65 et pesait 60 kilos, elle était blonde, aux yeux brun clair, elle était danseuse au Gold Dust Saloon.
Segunda parada, el Gold Dust Saloon y una charla con Gail Foster, compañera de Cheryl Hughes y una amiga más o menos cercana.
Deuxième étape, le Gold Dust Saloon, rencontre avec Gail Foster, collègue de Cheryl Hughes et une bonne amie à moi.
Dust, sea lo que sea que signifique
Lui c'est "Dust" ( "poussière" ) Peu importe ce que ça veut dire.
¿ Qué se supone que quiere decir Dust?
Ca veut dire quoi "Dust"?
Dust comenzó a tirar mierda sobre mi
Dust a cherché la merde avec moi.
El Polvo de Diamantes...
Diamond Dust...
¡ Polvo de Diamantes!
DIAMOND DUST
-... otro de polvo.
- Un dealer d'angel dust... - Je ne suis plus un gamin.
Mejor que la basura que vende polvo a niños.
Mieux que les billets de 20 des salauds vendant de l'angel dust aux lycéens.
Me conseguí una bolsita de polvo mágico.
Je me suis pris un paquet d'Angel Dust.
DEMONIO DEL POLVO
Dust Devil - The final cut
Los llamamos... Demonio del Polvo.
Ils l'appellent le "Dust Devil" ( le souffle du démon )
No se persigue a un Demonio del Polvo como a un criminal común.
Mais le Dust Devil n'est pas un criminel ordinaire.
La muerte te busca... igual que tú buscas... al Demonio del Polvo.
quant on cherche... le Dust Devil.
Dustoff-3...
Dust Off 3.
Aquí Dustoff-3! ¡ Nos caemos!
Ici Dust Off 3.
¡ Este es Dustoff-3! ¡ Nos caemos!
Dust Off 3.
Aquí Dustoff-3. Respondan.
Ici Dust Off 3.
Aquí. Venga. Aquí Dustoff-3.
Ici Dust Off 3.
Vamos.
Ici Dust Off 3.
Jefe del ataque, aquí Dustoff-6.
Site Leader, ici Dust Off 6.
¡ Este es Dustoff-3!
Dust Off 3.
Y que analizen su sangre para ver si hay rastros de polvo.
Et vérifiez si son sang contient des traces de Dust.
Por un año, estuvimos detrás de uno de los más grandes fabricantes de polvo en la Tierra.
Un an durant nous avons poursuivi le principal fabricant de Dust sur Terre.
El polvo es un grave problema para los telépatas porque permite cometer a quien lo consume, una violación telépatica.
Dust est un problème majeur pour les télépathes. Car il permet à l'utilisateur de commettre une sorte de viol télépathe.
Creemos que uno de los principales distrobuidores de polvo ha venido a Babylon 5.
Nous pensons... que l'un des principaux distributeurs de Dust est venu sur Babylon 5.
Anoche tuvimos nuestra primera víctima de polvo en seis meses.
Nous avons eu notre première victime de Dust en six mois.
Creo que está dando el próximo paso lógico y que se está preparando para vender grandes cantidades de polvo a gobiernos extranjeros para ser usado como arma.
C'est la suite logique... Il se prépare à vendre d'énormes quantités de Dust... comme armes, à des gouvernements étrangers.
¿ Cuánto cuesta pasar polvo en estos días?
Combien coûte le Dust aujourd'hui?
Miren, un tipo vino a verme, dijo que quería pasar polvo.
Un gars est venu me voir, il voulait faire entrer du Dust ici.
El polvo sólo trae problemas.
Le Dust, c'est que des embrouilles.
Es demasiado inteligente para guardar el polvo en su cabina.
Ce type est trop futé pour garder le Dust chez lui.
Quisiera puntualizar durante el período que estuvo bajo la influencia del polvo no actuaba racional ni deliberadamente y esas pueden constituir circunstancias atenuantes.
Je voudrais souligner... que pendant qu'il était sous l'influence de Dust... il n'agissait pas rationnellement ni consciemment... ce qui peut être considéré comme circonstances atténuantes.
Sabe, desde el principio dije que esta idea del polvo no iba a funcionar.
J'ai toujours dit que toute cette affaire de Dust n'allait pas marcher.
Las pruebas toxicológicas indican que el sujeto usaba una variedad de... sustancias controladas, rastros de Polvo, morfozina y otras... pero no en cantidades suficientes como para provocar la muerte.
Les scanners indiquent que le sujet consommait des drogues. Des traces de Dust, de morphine et autres... mais en quantité insuffisante pour entraîner la mort.
Alguna vez, un Caballero de Oro...
DIAMOND DUST poussière de diamant
Dust, préstanos dinero.
Alors, Dustin? Tu nous files du blé?
"It's a lot of dust from de construction".
C'est la poussière des travaux.
Esos son los gemelos Gold Dust.
C'est les jumeaux Gold Dust.
With so much dust and sand
Une route aussi poussérieuse
Eh, ¿ crees que podrás venir conmigo por la mañana para hablar con Dust sobre repetir el semestre?
Hé, pourriez-vous venir avec moi... demain matin parler à Dust de mon redoublement du semestre?