English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Eagle

Eagle translate French

752 parallel translation
El comandante cree que los ladrones de ganado cruzarán entre Del Rio al norte y Eagle Pass al sur.
Le commandant pense que Ies voleurs de bétail traverseront entre Del Rio au nord et Eagle Pass au sud.
- No vinimos desde... Eagle Heights, Texas, hasta Bad Gaswasser... para que te echaras para atrás.
- On n'a pas fait la route... d'Eagle Heights, au Texas, jusqu'à Bad Gaswasser... pour que tu te désistes, maintenant.
De Eagle Heights a Silver Falls.
D'Eagle Heights à Silver Falls.
" La respuesta del eagle a las manadas de los submarinos U-boat.
" La réponse US aux sous-marins allemands.
Irán juntos hasta el río, luego se separan, irán en direcciones opuestas y se reúnen en Eagle Rocks.
Allez jusqu'au gué, puis divisez-vous, faites un grand cercle et rejoignez-vous au Roc de l'Aigle.
Nos asaltaron en Paso del Águila.
Ils nous attendaient à Eagle Pass.
Me lo dijo el agente de Eagle Pass.
L'agent d'Eagle Pass me l'a dit.
- ¿ Por dónde seguiremos, Eagle's Gap?
Par où passe-t-on?
Quiere pedir para mí esa botella de Old Eagle.
Vous pouvez m'en acheter? Du "Old Eagle", là-haut.
FARMACIAS Eagle
ÉPICERIES Eagle
¿ El HMS "Eagle" puede seguirlos?
Le HMS "Eagle" peut-il le poursuivre?
No me diga que detuvo la diligencia de Wells Fargo en Eagle Rock.
Ne me dis pas que tu as braqué la diligence de Wells Fargo à Eagle Rock.
Red Eagle.
Aigle Rouge.
Dile a tu gente que Black Eagle ha tomado a su jefe, y que mis guerreros destruirán a los demás.
Dis à ton peuple qu'Aigle Noir a pris ton chef et que mes guerriers vous tueront.
Sólo recuerdo cómo Black Eagle apareció de la nada, como un espíritu.
Aigle Noir est apparu tel un esprit, venant de nulle part.
Black Eagle tenía razón.
Aigle Noir avait raison.
- ¿ Cómo está Black Eagle?
Comment va-t-il?
Black Eagle, has sido elegido para llevar nuestras palabras.
Nous t'avons choisi comme messager.
Es hora de prepararse para unir a Black Eagle con Ixchel.
Il est temps d'unir Aigle Noir et Ixchel.
Como tu rey, debo informarte que... Que Black Eagle te ha solicitado.
En tant que roi, je dois t'informer que... qu'Aigle Noir t'a demandée.
Deseaba que Black Eagle hubiera elegido a otra.
Tu préfèrerais ne pas avoir été choisie?
Mi gente se autodenomina pero donde arde ese fuego significa que Black Eagle está allí, y que los peregrinos han venido a descansar.
Nous sommes les nomades de la terre. Ce grand feu signifie qu'Aigle Noir est ici, et que les nomades se reposent.
Parece que los dioses recibieron su mensaje, aunque Black Eagle nunca lo entregó.
Les dieux t'ont entendu, sans le sacrifice d'Aigle Noir.
Por mi parte, aquí me quedo, pero a la manera de Black Eagle, les doy a elegir.
Quant à moi, je reste là. Comme le ferait Aigle Noir, je vous laisse le choix.
Sólo nos queda un enemigo indio, War Eagle.
Il ne nous reste donc qu'un ennemi indien, War Eagle.
Ya no hay apaches desde que War Eagle se fue.
II n'y a plus d'Apaches ici depuis que War Eagle est parti.
War Eagle sólo envía grupos pequeños a este lado de la frontera.
War Eagle n'envoie que de petits groupes de ce côté de la frontière.
¿ A que War Eagle llame a la puerta?
Que War Eagle arrive à leur porte?
He puesto una queja en mi nombre, y otra en nombre de mis queridos amigos y de su gran jefe, War Eagle, que desgraciadamente no puede asistir a esta reunión y me ha pedido que lo sustituya.
J'ai déposé une plainte en mon nom, et une autre au nom de mes chers amis et de leur grand chef, War Eagle, qui ne peut malheureusement pas assister à cette réunion et m'a demandè de le remplacer.
Espero que así le digan a War Eagle que nunca se tolerará aquí el mal, ni el de mi pueblo, ni el del suyo.
J'espère ainsi qu'ils diront à War Eagle que le mal ne sera jamais toléré ici, ni de la part de mon peuple ni de celle du sien.
Y ahora, voy a enfrentarme de nuevo con War Eagle.
Et maintenant, je vais à nouveau affronter War Eagle.
War Eagle ha cruzado el río con sus tropas.
War Eagle a passè la rivière avec des troupes.
War Eagle va a dividir sus fuerzas y desplegar varios grupos detrás de esas colinas.
War Eagle va diviser ses forces et déployer plusieurs groupes de guerriers derrière ces collines.
No me molestaré en traducirles lo que piensa War Eagle de la caballería americana.
Je ne vous ennuierai pas en vous traduisant ce que pense War Eagle de la cavalerie américaine.
War Eagle puede volver a México.
War Eagle peut repartir au Mexique.
War Eagle vuelve a replegarse en la Sierra Madre.
War Eagle se replie à nouveau dans la Sierra Madre.
Sólo necesitamos a un hombre : War Eagle.
Il ne nous faut qu'un homme, War Eagle.
En algún lugar de las montañas de la Sierra Madre, encontrará a War Eagle.
Quelque part dans les montagnes de la Sierra Madre, vous trouverez War Eagle.
Tengo un método de persuasión que puede resultar útil con War Eagle.
J'ai une technique de persuasion qui pourrait se révéler utile avec War Eagle.
Busco a War Eagle.
Je cherche War Eagle.
Yo soy War Eagle.
Je suis War Eagle.
Sí, War Eagle, vuestro valle.
Oui, War Eagle, votre vallée.
Mayor Miller. ¿ Es War Eagle?
Major Miller. C'est War Eagle?
En cuanto a White Cloud y War Eagle...
Quant à White Cloud et à War Eagle...
Es Eagle Scout.
Il a fait les Scouts.
Águila Calva quiere verte urgentemente en su casa.
BaId eagle veut vous voir urgemment. Chez lui.
Y hay una espléndida lucha por el 4o. Lugar con Tim Randolph en el segundo Yamura apenas adelante de Dan Gurney en el Eagle y Bob Turner en el otro BRM.
On assiste à la lutte pour la 4e place entre Tim Randolph sur Yamura devant Dan Gurney sur Eagle et Bob Turner, sur l'autre BRM.
Rebasó a Tim Randolph, ahora véanlo pasar debajo de Gurney en el Eagle.
Il double Tim Randolph et le voilà qui dépasse Gurney sur Eagle.
En el campo hice un "eagle"
Sur le green, pour l'eagle.
Haremos nuestra primera parada Eagle Pass en la frontera Mexicana.
Nous ferons notre premier arrêt au col de l'aigle à la frontière.
Yo era Eagle Scout.
Et moi, j'étais un scout Eagle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]