English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Ernst

Ernst translate French

370 parallel translation
Farsa grotesca en cuatro actos de Hanns Kräly y Ernst Lubitsch
Comédie grotesque en 4 actes de Hanns Kräly et Ernst Lubitsch. Réalisation :
Dirección : Ernst Lubitsch
Ernst Lubitsch.
Ernst Deutsch
Ernst Deutsch La dame...
Ernst, venga aquí.
Ernst, venez ici.
Ernst, entra.
Ernst, entre.
- Sturmabteilungen ) detrás Ernst Röhm
- Sturmabteilungen )... successeur d'Ernst Röhm
Han pasado 48 horas y el teniente Ernst Hirth, único nazi superviviente del U-37, sigue en libertad.
Voici 48h que le lieutenant Hirth a disparu. Il s'agit du seul survivant du sous-marin U-37.
Sr. Ernst.
Monsieur Ernst.
¡ Ernst August!
Auguste!
Hans y Ernst fueron llevados con el.
Hans et ernst ont été arrêtés en même temps.
Se llama Ernest Wallau.
Vous vous appelez Ernst Wallau.
Tengo razones para creer que Ernest Wallau era uno de ellos.
Je pense qu'Ernst Wallau était parmi eux.
Es un placer verlo de nuevo ¿ Verdad?
C'est un vrai plaisir de vous voir. N'est-ce pas, Ernst?
Antes de que regresara, Barnest me comentaba...
Quoi, juste avant votre retour, Ernst disait —
¿ Que decías, Barnest?
- Que disiez-vous, Ernst?
Esto si que es bueno.
C'est bien. Vous avez entendu, Ernst?
Para la Policía, Me llamo Ernst Sternmueller.
à la police Mon nom est Ernst Sternmueller.
Yo lo vi todo.
J'ai tout vu. Signé Ernst Sternmueller.
Y Johannes y Ernst, Manchester y luego Liverpool.
Johannes et Ernst, à Manchester, puis à Liverpool.
Ernst.
Ernst.
Sí, soy Ernst Graeber.
Si, je suis Ernst Graeber.
Ernst Graeber, claro.
Ernst Graeber, bien sûr.
Ernst Graeber.
Ernst Graeber.
¿ Por qué lo han hecho, Ernst?
Pourquoi ont-ils fait ça, Ernst?
Estaban vivos, Ernst.
Ils étaient vivants, Ernst.
"Ernst, estaré en mi casa a partir de las 19 h."
"Ernst, je serai chez moi à partir de 19 h."
¡ Ernst, nada de vana nostalgia!
Ernst, pas de vaine nostalgie!
Un paquete para Ernst Graeber.
Il y a un colis pour Ernst Graeber.
Ernst, olvidemos todo lo que pasa fuera de este cuarto.
Ernst, oublions tout ce qui se passe hors de cette chambre.
Ernst Graeber, un antiguo alumno.
Ernst Graeber, un de vos anciens élèves.
Soy yo, profesor, Ernst Graeber.
C'est moi, professeur, Ernst Graeber.
Ernst, Josef.
Ernst, Josef.
¿ Todavía viven sus padres, Ernst?
Vos parents sont en vie, Ernst?
¡ Ernst!
Ernst!
Te presento a mi amigo Ernst.
Je te présente mon ami Ernst.
Tu vodka, Ernst.
Ta vodka, Ernst.
Ernt puede llevarte de vuelta.
Ernst peut te reconduire.
Ernst, estoy bastante borracho.
Ernst, je suis passablement ivre.
Buena suerte, Ernst.
Bonne chance, Ernst.
Ernst, tengo buenas noticias.
Ernst, j'ai de bonnes nouvelles.
¿ Te imaginas, Ernst?
Tu imagines, Ernst?
Verás, Ernst.
Vous voyez, Ernst.
Somos científicos, Ernst.
Nous sommes des scientifiques, Ernst.
El judío Richard Tauber partió hacia Nueva York, y fue lamentado como una... supuesta pérdida para el arte alemán.
Le juif Ernst Lubitsch fut salué comme un producteur de films allemand.
Soy Ernst Hirth, ciudadano alemán.
Ernst Hirth.
¡ Sr. Ernst!
Monsieur Ernst!
¡ Van a casa del Dr. Frankenstein!
Monsieur Ernst, ils vont chez le docteur Frankenstein.
"Foster", "Ernst", "Leader"...
Foster,
"El Profesor", "Prometeo"...
Ernst, Leader, le Professeur, Prométhée,
Eres un tonto.
Vous êtes un imbécile, Ernst.
Presidente, Dr. Ernst Lieberman.
Président du village, Dr Ernst Lieberman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]