Translate.vc / Spanish → French / Ether
Ether translate French
492 parallel translation
Podemos usar cloroformo o ether.
On peut utiliser du chloroforme ou de l'éther.
Wh Ether usted tiene gusto de él o no, Esa es la forma son las cosas, Esa es la manera que es.
Que tu le veuilles ou non, le monde est ainsi aujourd'hui.
Incluso tuve una cierta idea loca Eso We'D hacer otra foto Tog Ether Again.
J'osais même espérer... que nous allions tourner ensemble.
el hombre medieval imaginaba que primero habría una capa de aire
les hommes du Moyen-âge avaient d'abord imaginé une couche d'éther
Mi querida jovencita, los únicos anestésicos conocidos por la ciencia son el éter y el cloroformo.
Ma chère enfant, les seuls anesthésiques connus sont l'éther et le chloroforme,
¿ No deberías haberle dado éter o cloroformo?
Il n'y avait pas d'éther ou du chloroforme?
El éter lo habría dejado aturdido durante 24 horas. Algún perro podría darle caza.
L'éther l'aurait étourdi pour 24 h. Un chien l'aurait attaqué.
El médico dice que es apendicitis... y en 20 minutos llevará a este empleado suyo... a la sala de operaciones.
Le médecin dit que j'ai une appendicite et, dans 20 minutes, il va emmener ton cher employé et l'anesthésier à l'éther.
¡ Es éter de Marco, invita la casa!
L'éther de Marco, je vous l'offre!
Administra el éter.
Fais-lui inhaler l'éther
¿ Te elevaste?
Tu prends de l'éther?
- ¿ Encontraste el éter?
- Vous avez l'éther? - Oui.
¿ Huelen el éter?
Vous sentez l'éther?
Termina el trabajo, se acabó el éter.
Finissez votre travail. On n'a plus d'éther.
Generalmente no se comprende que antes del éter no hubiese nada.
Il est difficile de faire comprendre qu'avant l'éther, il n'y avait rien.
Es un inhalador de éter, garantizado que funciona perfectamente.
Est-il comme celui du Dr Morton? Eh bien, c'est un inhalateur d'éther, son efficacité est garantie.
Estoy enfadado la mayor parte del tiempo.
Je me suis tellement impliqué avec cet éther.
Los periódicos hablaron de él como el hombre que decía haber descubierto el empleo del éter.
La presse a parlé de lui comme de celui qui prétendait avoir découvert l'utilité de l'éther.
Quizás todos ellos lo hicieron antes. Puede que descubrieran el empleo del éter.
Peut-être ont-ils été les premiers à découvrir l'utilisation de l'éther.
- Quiero un poco de éter, por favor.
De l'éther, s'il vous plaît.
¿ El joven que quería éter?
Vous vouliez de l'éther.
O me di un golpe, lo que no parece haber ocurrido, o de alguna manera esa botella de éter que encontré vacía...
Soit j'ai eu une attaque, ce qui ne semble pas être le cas, soit la bouteille d'éther que j'ai retrouvée vide ce matin...
- Sulfúrico, creo.
- Celle d'éther sulfurique, je crois.
Los vapores del éter sulfúrico son extremadamente nocivos.
Les vapeurs d'éther sulfurique sont extrêmement nocives.
¿ Estás segura de que era éter sulfúrico?
Tu es certaine d'avoir pris de l'éther sulfurique?
Cuando me dijo que probara el éter compré una botella de éter sulfúrico...
Vous avez parlé d'éther l'autre soir, j'ai pris du sulfurique...
Bien, el éter ha funcionado perfectamente desde que empecé a usarlo, hasta esta mañana en que se lo dí a un paciente y saltó por la ventana.
Eh bien, l'éther a parfaitement marché depuis le début, mais ce matin, j'en ai donné à un patient et il a sauté par la fenêtre.
Ahí van mis 500 dólares.
Voilà, 500 $! Avez-vous un échantillon de votre éther?
Es el único sitio donde puedes encontrarlo altamente concentrado.
C'est le seul endroit où trouver de l'éther hautement rectifié.
- He estudiado el éter sulfúrico durante años. Te estás aprovechando de mi descubrimiento.
Je connais tout de l'éther sulfurique, et que vous veniez pour profiter de ma découverte...
Entonces dame el éter.
Passez-moi l'éther, alors.
No te quedes ahí, dame el éter.
Ne restez pas là, passez-moi l'éther.
Llevaos el éter.
Emporte cet éther.
No me gusta el éter.
Je n'aime pas l'éther.
Dame el éter, Helen.
Allez me chercher l'éther.
Déme el éter, Helen no lo encuentra.
Passez-moi l'éther. Helen ne le trouve pas.
- Has sido tú, Barker.
- Vous avez pris l'éther.
El éter se ha usado hace menos de dos horas.
On a utilisé l'éther il y a moins de deux heures.
Tienes que ir al pueblo por éter.
Je crains que vous ne deviez aller chercher de l'éther au village.
Oates ha ido a buscar éter porque me he encargado de que no hubiera éter.
Et Oates, il est parti chercher de l'éther, car je me suis assuré qu'il n'y en avait plus.
- Es éter.
- De l'éther.
- ¿ Huele a éter, doctor?
- Ça sent l'éther, docteur?
Y lo del éter pudo ser falso, si alguien quería ocultar algo.
Le coup de l'éther aurait pu être monté pour la couvrir.
Su pregunta ahora sólo quedó registrada en el éter.
Vos questions flottent dans l'éther.
Por favor, un poco de eter.
Donnez-moi un peu d'éther, je vous en prie.
No olvide el éter.
N'oubliez pas l'éther.
Respira.
Respirez! L'air est rempli d'éther.
El aire está lleno de éter.
Le soleil envoie l'éther qui parcourt tout mon corps.
Pruebe con éter.
Essayez l'éther.
Tiene que haber otra cosa. Algo con con éter. ¿ Como se llamaba?
Il y a un autre moyen... quelque chose... avec de l'éther... comment ça s'appelle?
Sólo 2 ó 3 horas hasta que desaparezca el efecto del éter.
Seulement deux ou trois heures, le temps que l'éther soit éliminé.