Translate.vc / Spanish → French / Explain
Explain translate French
18 parallel translation
But I just can't explain
But I just can t explain
And I'll get you wise I'll explain to you
And l'll get you wise l'll explain to you
Ud. es el asesino Nº1 del traficante. Le explico a ella.
You are the killer number 1 of ze gros trafiquant hein, l explain to her.
Sé que no han funcionado en los bares antes de y quería explain cómo se comportan los hombres en bares.
C'est la première fois que tu travailles dans un bar, et je voulais te parler du comportement des hommes.
Vi al juez ahi arriba en su silla explica al tribunal que pasó por tu mente y le preguntaremos al juez cual es su veredicto sentí el poder de la muerte sobre la vida dejé sin padre a esos niños dejé sin marido a su mujer
I see the judge high up in his chair, explain to the courtroom what went through your mind. And we ll ask the jury what verdict they find : I felt the power of death over life,
* The way I feel about you baby can't explain it *
* The way I feel about you baby can t explain it *
Esto es una locura.
- "I Can't Explain" by The Charmless Hearts - C'est tout bonnement dingue.
* There is nothing to explain
* There is nothing to explain ( Il n'y a rien à expliquer )
* I can explain if you're listening * Puedo explicarlo si me escuchas
Je peux expliquer Si tu m'écoutes
* But I can explain if you're listening * Pero puedo explicarlo si me escuchas
Je peux expliquer si tu écoutes
# Cuando trato de explicar cómo me siento #
When I try to explain how I feel
* ¿ Cómo te puedo contar * * No puedo explicarlo *
♪ How can I tell ♪ ♪ I can t explain ♪
* No puedo explicarlo, pues es tan sencillo, *
♪ I can t explain the feeling s plain to me ♪
* No puedo explicarlo *
♪ I can t explain ♪ ♪ How ♪
# Por favor, nena, ¿ no ves que trato de explicarlo?
Please, baby, can t you see? l'm trying to explain
How to explain this miracle?
Comment expliquer ce miracle?
♪ no se puede explicar ♪
♪ you can t explain ♪
There isn't time to explain.
Ce n'est pas le moment d'expliquer.