English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Eyed

Eyed translate French

98 parallel translation
Es sólo que no me parece oportuno un reparto con dos tuertos.
Non, mais deux one-eyed jacks, c'est une mauvaise distribution.
Vi Sad Eyed Girls in the Park tres veces.
J'ai vu 3 fois "La Fille aux Yeux Tristes".
BLAClK EYED PEA
MA FÈVE DU SUD
Perfumería, Laura Palmer, Ronette Pulaski y One-Eyed Jack " s.
Le rayon parfum, Laura Palmer, Ronette et Jack n'a qu'un œil.
Trabajo para el dueño de One-Eyed Jack " s.
Je travaille pour le patron du Jack.
- Trabajo para el dueño de One-Eyed Jack " s. - ¿ Quién es?
- Le propriétaire - du Jack n'a qu'un œil. - C'est-à-dire?
- ¡ De One-Eyed Jack " s!
- Du Jack n'a qu'un œil!
La tenían en un burdel al norte de la frontera llamado One-Eyed Jack " s.
Elle était détenue dans un bordel au nord, le Jack n'a qu'un œil.
¿ Con qué fin fuiste por primera vez al One-Eyed Jack's?
Pourquoi êtes-vous allé au Jack n'a qu'un œil?
Todos sabemos sobre One-Eyed Jack's.
Nous savons pour le Jack n'a qu'un œil.
Agente Cooper cuando estuve en One-Eyed Jack's, nunca, nunca dejé que nadie...
Agent Cooper, quand j'étais au Jack n'a qu'un œil, je n'ai jamais laissé personne...
Como el One-Eyed Jack.
Comme Jack n'a qu'un œil.
Papi, sé acerca de One-Eyed Jack's.
Je sais pour le Jack n'a qu'un œil.
¿ Cuánto hace que eres dueño de One-Eyed Jack's?
Depuis quand es-tu propriétaire du Jack n'a qu'un œil?
Ella estaba en One-Eyed Jack's, trabajaba allí.
Elle travaillait au Jack n'a qu'un œil.
Soy el dueño de One-Eyed Jack's.
je possède "jack n'a qu'un oeil".
Estoy aquí, en One-Eyed Jack " s.
Je suis au Jack-n'a-qu'un-œil.
Hay una relación entre los Grandes Almacenes Horne y One-Eyed Jack " s.
Vous savez, il y a un lien entre le magasin Horne et ici.
Se pone mejor. ¿ Oíste del One-Eyed Jacks?
Et tu connais Jack-n'a-qu'un-œil?
Ha renunciado a dirigir el One-Eyed Jack " s.
Il a renoncé au Jack-n'a-qu'un-œil.
- ¿ Qué es One-Eyed Jack's?
- Jack n'a qu'un œil?
One-Eyed Jack " s recibía a empresarios y turistas.
Le "One-Eyed Jack" accueillait touristes et hommes d'affaires.
Usted seleccionó "Brown-Eyed Girl".
Vous avez choisi La Fille aux yeux noirs.
- Son The Black Eyed Peas.
C'est les Black Eyed Peas.
- Eran The Black Eyed Peas.
C'était les Black Eyed Peas.
Ojalá The Black Eyed Peas vinieran a tocar.
Je voudrais vraiment que les Black Eyed Peas soient là pour jouer.
¡ Los Black Eyed Peas!
Les Black Eyed Peas!
Mamá apaga la radio al oír "Brown Eyed Handsome Man" pues le recuerda a papá.
Maman éteint la radio quand ils passent "Brown Eyed Handsome Man" parce que ça lui fait penser à Papa.
Normalmente. ¿ Quieres una Susana-Ojo-Morado?
- Un Black-eyed Susan?
Hoy tocan los Black Eyed Peas, si quieren ir.
Les Black Eyed Peas jouent ce soir, si ça te branche.
No te veía como un fanático de los Black Eyed Peas.
Je t'imaginais pas fan des Black Eyed Peas.
- Episodio 4 "El Monstruo de los Celos"
- Episode 4 "Green-eyed monster"
Como dicen los Black-Eyed Crows.
Black Eyed Crows *.
-... a este tipo como "Brown eyed girl". - De acuerdo.
Rien de tel que ses chansons interprétées par une petite brune.
- "La Chica de Ojos Pardos".
- "Brown Eyed Girl".
- Vamos a patinar al son de "Joroba Femenina" de Black Eyed Peas.
- Vraiment? - On va patiner sur une seule chanson, My Humps, des Black Eyed Peas.
Es One Eyed Blaze.
C'est Furie Borgne.
Mi papá solía llamarlos "sotas de un ojo" *. ( * Naipe de la baraja en EEUU )
Mon père avait pour habitude d'appeler ça "One-Eyed Jacks".
Y cuando "La chica de ojos marrones" sonara en la máquina de discos lo único que oirían sería el silencio.
Et quand Brown Eyed Girl jouerait dans le juke-box, on n'entendrait que du silence.
Y "La chica de ojos marrones".
Et Brown Eyed Girl.
- De "bug-eyed", ojos saltones.
- À cause de ses yeux.
"One-Eyed Jack" Toma.
Un borgne chez les lièvres. Regardez.
¿ Por qué no te alquilas unas literas e invitas a los Black Eyed Peas?
Tu peux même louer des lits superposés pour inviter les Black Eyed Peas!
Y para que te enteres ni habías oído hablar de los Black Eyed Peas antes de conocerme.
Je te rappelle que c'est moi qui t'ai fait découvrir les Black Eyed Peas!
Yo la llevé al recital de Black Eyed Peas.
Je l'ai amenée au concert des Black Eyed Peas.
Te seguiré y tocaré "The Black Eyed Peas" una y otra vez.
{ \ pos ( 192,220 ) } Je vais te suivre { \ pos ( 192,230 ) } et jouer les Black Eyed Peas en boucle.
Es mejor que "La chica de ojos marrones".
Ça vaut mieux que Brown Eyed Girl.
Atravesé el agua, atravesé la tierra he visto a toda chica fácil de ojos azules en el camino hey
♪ Cross the water, cross the land ♪ ♪ I seen every blue-eyed floozy on the way ♪ ♪ Hey ♪ Whoo!
¿ One-Eyed Jacks?
Jack-n'a-qu'un-œil?
Black Eyed Peas.
Black Eyed Peas.
¿ No me veo como Ga In?
( * du groupe Brown Eyed Girls ) moi qui suis gentille et naïve. Je ne ressemble pas à Ga In?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]