English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Fail

Fail translate French

36 parallel translation
Y de eso ya hace tiempo.
Et ça fail un bail.
- Casi todos. Mi madre es de Fall River.
- Ma mère était de FaIl River.
Otros filmes de la época sobre estos temas sobre la guerra nuclear la toma militar... Filmes como Fail Safe y 7 Days in May eran naturalistas y ampulosos.
Les autres films qui à l'époque traitaient ce sujet... l'idée d'une guerre nucléaire... ou une prise de pouvoir militaire aux U.S.A... des films comme Fail Safe ou Seven Days in May... étaient très réalistes et assez lourds.
Porque eres tan malo y no se puede fallar
'Cause you re so bad and you cannot fail
Oh, chico malo Aquí es cómo usted no
Oh bad boy Here is how you fail
Los pies no me fallan, esta puede ser la única oportunidad que conseguí
Feet fail me not This may be the only opportunity that I got
Venga a clase, haga el trabajo o la reprobaré.
Come to class, do the work, or l'll fail you.
Si me reprueba, habrá consecuencias.
If you fail me, there will be consequences.
Supongo que ambas sabemos como es tener un marido que te falle like to have a husband fail you.
Nous savons toutes les 2 ce que c'est que d'avoir un mari qui nous déçoit.
Haz lo que "Rostam" hizo, mi querido hermano, vamos, se hace tarde.
Faites ce que "Rostam" a fail, mon cher frère, allez, il se fait tard
* thought that I would fail without you * * but I'm on top, thought it would be over by now... *
* thought that I would fail without you * * but l'm on top, thought it would be over by now... *
Y mientras hablamos con el Partido Fianna Fail sobre su cambio de política, el Movimiento de Clubes Republicanos ha suspendido sus reuniones y alertado a sus miembros después de los ataques sufridos esta pasada noche.
"Ainsi, comme nous parlons au'Fianna Fail Party' " à propos de leur changement de politique en Irlande du Nord, " Le'Republican Clubs Movement'a suspendu ses réunions
- Olivia será nuestro respaldo.
- Puis Olivia sera notre fail-safe.
Burn Notice 5x18 "Fail Safe"
Burn Notice S05E18 Fail Safe
Dwight, ¿ Qué es Fallo?
C'est quoi, un fail?
Aunque Amy Dube no entiende realmente que una "Fail Mary" no es una cosa buena. Ve.
Bien que Amy Dube n'a pas vraiment saisi que "Fail Mary" n'est pas une bonne chose.
Falla épica.
Epic fail.
¿ Dolió?
ça fail mal?
No tengo tiempo para eso. Toma corte.
Je n'ai pas le temps pour ça Epic fail.
♪ CUANDO USTED INCLUSO NO FALLAR
♪ WHEN YOU WON'T EVEN FAIL
Ejecutar prueba de fallos...
Exécutez fail-safe...
¡ Tremendo fracaso!
Epic fail!
" Falla épica, Messner.
" Epic fail, Messner.
Ya sabes, si añades algunas letras puedes convertirlo en un " Epic Fail?
Tu sais, si tu ajoutes quelques lettres ça pourrait donner "Epic Fail... Y"
Porque tuve que enterarme de lo de Ana por Epic Fail-y.
Parce que j'ai appris pour Ana par "Epic Fail-y"
¿ Qué pasó en las últimas 24 horas era casi una epic fail.
Ce qui s'est passé ces dernières 24 heures était presque un échec épique.
trece minutos para el final... si tu pueblo fail
Plus que treize minutes... Et juste pour vous rappeler, si vos hommes se loupent...
The Good Wife 6x21 No fallar
The Good Wife 6x21 Don't Fail
= [The SubFactory presenta] =
The Good Wife 6x21 Don't Fail
Fracaso épico.
Epic fail.
Son lo que hace que el mundo gire.
C'est 0e qui fail tourner le monde. C'est 0e qui fail tourner le monde.
Los medios y sus cómplices lectores lo sacaron todo de quicio.
Les médias et leurs lecteurs oomplioes onl fail toul un lapage.
Que ella no hace lo que debería.
Elle ne fail pas 0e qu'elle est oensée faire.
Nombraste cinco... fallaste.
Tu en as cité cinq... Fail.
# pensaste que me caería sin ti # # pero estoy en la cima # # pensaste que esto habría terminado # # pero no me detendré # # pensaste que me autodestruiría # # pero aún estoy aquí #
♪ thought that I would fail without you ♪ ♪ but l'm on top ♪ ♪ thought this would be over by now ♪
Y, escuchen, la mitad de los muchachos en Fianna Fáil, piensan que es un fanático.
Et, écoutez, la moitié des gars de Fianna Fáil, ils pensent que c'est un fanatique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]