Translate.vc / Spanish → French / Felicity
Felicity translate French
1,243 parallel translation
Después de mi orientador, creo que voy a hablar con Felicity.
Après la psy, je crois... que je vais aller parler à Felicity.
¿ Tú y yo no debemos salir porque lastimaría a Felicity?
On n'est pas censés se voir pour ne pas blesser Felicity?
¿ Felicity Porter?
Felicity Porter?
Se trata de Ben y Felicity.
C'est à propos de Ben et de Felicity.
No, no Ben y Felicity juntos.
Pas Ben et Felicity en tant que couple.
Es Ben y yo, y Felicity.
C'est à propos de Ben et de moi... et de Felicity.
Ben y Felicity están juntos. - No.
Ben et Felicity sortent ensemble?
No le he dicho a Felicity y creo que ella sentiría alguna clase de traición.
Je n'ai rien dit à Felicity car je crois qu'elle... prendrait ça comme une sorte de trahison.
Tengo una muy buena razón para creer que Felicity superó a Ben.
J'ai une bonne raison de croire que Felicity s'est remise de Ben.
Si lo único que sucede entre Ben y tú es caminar por la nieve y dormir, ¿ por qué no puedes decirle a Felicity?
Si la seule chose qu'il y a entre vous deux c'est les raquettes et le sommeil, pourquoi le cacher?
Buenas noches, Felicity.
Bonne nuit, Felicity.
Felicity me contó lo que pasó.
Felicity m'a dit ce qui s'était passé.
Querida Felicity, no puedo dejar de pensar en tu última cinta y en cómo debes sentirte.
Je n'arrête pas de penser à ta dernière cassette et à ce que tu dois ressentir.
Previamente en Felicity.
Résumé des épisodes précédents.
- Porque Felicity es tu chica.
- Parce que Felicity est ta copine.
Felicity es la que te engañó con el otro tipo.
C'est Felicity qui t'a entubé.
Te mudas porque tú y Felicity llegaron a un punto áspero.
Tu déménages parce que vous traversez une période difficile.
Siento que cuando me fui de aquí con Hanna, renuncié a todo derecho a compromiso que tenía con Felicity.
Quand je suis parti d'ici avec Hanna, j'ai perdu les droits d'engagement que j'avais avec Felicity.
Soy Felicity.
Je suis Felicity.
Felicity.
Felicity.
Pienso que Felicity tiene planes.
Je crois que Felicity a des projets.
Hola Felicity
Bonjour Felicity!
- A Felicity le gustan los artistas, mami.
- Felicity aime les artistes, maman.
Apuesto a que Felicity le gustaría ver tu nuevo atavío.
Felicity voudrait peut-être voir ton nouvel ensemble.
Felicity, ¡ ven aquí!
Felicity, viens par ici!
- Felicity, ¿ puedo hablar contigo?
- Felicity, je peux te parler?
- Ryan, ella es Felicity.
- Ryan, c'est Felicity.
- ¡ Finalmente conozco a Felicity!
- Je rencontre enfin Felicity!
¡ Felicity!
Felicity!
¿ Felicity?
Felicity?
- ¡ Qué grosero! Javier, el novio de Felicity.
- Javier, le fiancé de Felicity.
No, tienes a la Felicity equivocada.
Tu ne parles pas de la même Felicity.
Creo que tienes a la Felicity equivocada.
C'est toi qui te trompes de Felicity.
- ¡ Felicity!
- Felicity!
- Eso es bueno. ¿ Está Felicity?
- C'est bien. Felicity est là?
Felicity es la persona más generosa y maravillosa que he conocido.
Felicity est la personne la plus généreuse et merveilleuse qui soit.
¿ Pero Felicity?
Mais Felicity?
Querida Felicity. Por muy loco que parezca, probablemente habría hecho lo mismo.
Chère Felicity, aussi fou que ça paraisse, j'aurais sans doute fait la même chose.
Prevamente en Felicity.
Résumé de l'épisode précédent.
Le dije a Felicity que haría un viaje por tierra con ella.
J'ai dit à Felicity que je ferais un voyage avec elle.
Tu cosa con Felicity y la pasantía.
Ton truc avec Felicity et le stage.
- ¿ Sí, Felicity?
- Oui, Felicity?
- Felicity.
- Felicity.
Felicity...
Felicity...
- Felicity...
- Felicity...
Previamente en Felicity.
- Résumé des épisodes précédents.
Busco a Felicity Porter.
Je cherche Felicity Porter.
¿ Has visto a Felicity- -
Tu n'as pas vu Felicity...
Un viejo amigo de Felicity.
Un vieil ami de Felicity.
¿ Puedo dejar un mensaje para Felicity?
Je peux laisser un message pour Felicity?
¿ Oye, Felicity?
Felicity?