English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Fester

Fester translate French

135 parallel translation
Dester, Rester, Cester, Bester, Retser...
Esther... Bester, Cester, Dester, Fester...
Por 25 años, hemos intentado contactar a Lucas en el más allá, y por 25 años... nada.
Pendant 25 ans, On a essayé de contacter Fester dans l'au-delà, et pendant 25 ans... rien.
Imagina, cariño, si Lucas regresara... semi vivo... apenas humano, una carcasa podrida.
Imagine chéri, si Fester revenait à moitié vivant... à peine humain, un coquillage en putréfaction.
"El fondo de retiro Lucas Addams"?
"Le fonds de retraite offshore de Fester Addams"?
Lucas, todo un tributo para él.
Fester, un hommage à toi.
Querido Lucas.
Bien aimé Fester.
Por Lucas!
A Fester!
Por Lucas, un hermano.
A Fester, un frère.
Lucas?
Fester?
Ellos pensarán que es Lucas, su hermano largo tiempo perdido.
Ils penseront que c'est Fester, Leur frère disparu depuis longtemps.
Lucas ha faltado por 25 años.
Fester a disparu depuis 25 ans.
Lucas.
Fester.
Cada año en esta fecha, ofrecemos una llamada a Lucas Addams.
Tous les ans à cette date, nous faisons appel à Fester Addams.
Lucas Addams, ceoli couris, ferimani bo -
Fester Addams, ceoli couris, ferimani bo- -
Lucas Addams... reúne tu fuerza... y golpea 3 veces.
Fester Addams... Rassemble tes forces... et cogne trois fois.
Lucas Addams, Demando que golpees de nuevo.
Fester Addams, je t'ordonne de frapper encore.
Lucas Addams... en casa por fin.
Fester Addams... Enfin à la maison.
Pero volveré, estén seguros, para ver el ajuste de Lucas.
Mais je reviendrai, soyez-en sûrs, pour vérifier l'adaptation de Fester.
Lucas... como si no tuviéramos.
Fester... Comme si on en manquait.
Huele ese aire, Lucas.
Respire cet air Fester.
Crees que es el verdadero tío Lucas?
Tu crois que c'est vraiment l'oncle Fester?
Pero si no es el tío Lucas, entonces quién es? Alguien más.
Mais si ce n'est pas l'Oncle Fester, alors qui c'est?
Esto es por el tío Lucas, cierto?
C'est au sujet d'oncle Fester n'est-ce pas?
Camina conmigo, Lucas.
Viens te promener avec moi Fester.
Pioneros.
Des brutes Fester. Des pionniers.
Buenas noches, Lucas.
Bonne nuit Fester.
Es el hermano de Lucas.
C'est le frère de Fester.
Por qué no hablas con Lucas, querido?
Pourquoi ne pas parler à Fester chéri?
Hablaría con Lucas si él fuera Lucas, pero no lo es.
Je parlerais à Fester si c'était Fester, mais ce n'est pas lui.
Que raro. Y yo que pensaba que Lucas era el problema.
Et dire que je pensais que Fester était le problème.
Él es Lucas!
C'est Fester!
Tío Lucas, cómo sabes tanto?
Oncle Fester, comment tu sais tant de choses?
Mira, Lucas.
Regarde ça Fester.
Es todo nuestro, Lucas.
Tout est à nous Fester.
Todos estos años separados, Lucas.
Toutes ces années séparés, Fester.
Tío Lucas?
Oncle Fester?
Vamos, tío Lucas.
Allez oncle Fester.
Tío Lucas.
Oncle Fester.
Tío Lucas, me llevarás algún día?
Oncle Fester, tu m'y emmèneras un jour?
Lucas está adaptado.
Fester a été parfait.
Lucas, acompáñame afuera.
Fester, raccompagne-moi.
Están esperando a Lucas.
Elles attendent Fester.
Lucas es el rey del castillo de nuevo, cierto?
Fester est à nouveau le roi dans son château n'est-ce pas?
Lucas es el hermano mayor, así que heredó todo...
Fester est le frère ainé alors tout est à lui- -
Lucas es soltero, cierto?
Fester est célibataire, n'est-ce pas?
Lucas Addams.
Fester Addams.
Y ahora, Lucas Addams, esta mamushka es para ti.
Et maintenant, Fester Addams, cette Mamushka est pour toi.
Es Lucas Addams
Ce détestable Fester est le vrai Fester Addams
Lucas, tú ocúpate del barranco y del pozo abandonado.
Fester, tu prends le ravin et le réservoir abandonné.
Pertenece al descendiente mayor vivo, el hermano mayor... Lucas Addams.
Elle appartient à l'héritier le plus âgé, l'aîné- - Fester Addams.
La grabación de sonido fue de Bailey Fesler y James G. Stewart.
La prise du son fut réalisée par B. Fester et J.G. Stewart.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]