English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Frederico

Frederico translate French

52 parallel translation
Mi nombre es Dottore Frederico Carlucci.
Mon nom est Dottore Frederico Carlucci.
¿ Federico Rodríguez?
- Frederico Rodriguez?
Frederico.
Federico.
Padre celestial, tú tomas a tu querido hijo, Nicholas Gazzara, querido esposo de Rosemary Gazzara, padre de Frederico, Paulo y Estelle.
Notre Père qui êtes aux cieux, vous prenez... votre enfant bien-aimé, Nicholas Gazzara, époux bien-aimé de Rosemary Gazzara, père de Féderico, Paulo et Estelle.
Al menos tienes a Federico.
0uais mais au moins t'as Frederico.
Son siglos de intolerancia dirigida por Torquemada. Les queda la pedofilia :
Il leur reste la pédophilie l'archevêque de Milwaukee, le père Frederico...
Eres Federico?
Vous êtes Frederico?
Federico...
Frederico...
¡ Federico!
Frederico!
Frederico y Pepe- - Boom, boom!
Frederico et Pepe... Boom boom!
Federico, nuestro director del programa.
Ben, Frederico, notre directeur d'antenne.
Sí, bueno, yo no lo creo. Lo sentimos, Federico.
Là, ça ne m'arrange pas, Frederico.
Recibí un correo electrónico de Federico.
J'ai reçu un mail de Frederico.
Federico quiere que Alex presente el concierto... pero Arnold me dijo que mintiera.
Frederico veut qu'Alex présente le concert au Dôme, mais Arnold m'a demandé de mentir.
Federico quiere a Alex para presentar el concierto en el Dome.
Frederico veut qu'Alex présente le concert au Dôme, ce soir.
Y vamos a escuchar a nuestro jefe, Federico!
Et moi, j'appelle notre patron Frederico!
No podemos decir que él es el jefe.
Frederico, c'est pas le patron.
Federico de Montefreltro, duque de Urbino.
Frederico da Montefeltro Duc de Urbino.
El Príncipe Frederico y el Príncipe Rafael. Y no tengo ningún interés en ese tipo de poder.
Prince Frederico et prince Rafael et je ne suis pas intéressé par ce genre de pouvoir.
Mi medio hermano Federico y yo.
Mon demi-frère Frederico, et moi.
El príncipe Frederico y el príncipe Raphael.
Prince Frederico et Prince Raphael.
Necesitamos todos los amigos que podamos conseguir, y por eso investimos al rey Federico de Nápoles.
Nous avons besoin de tous les amis que nous pouvons avoir, c'est pourquoi nous investissons le Roi Frederico de Naples.
Rey Federico!
Roi Frederico!
El rey Federico de Nápoles.
Le Roi Frederico de Naples.
El Rey Frederico de Nápoles es aliado de Caterina Sforza.
Le Roi Frederico de Naples est allié avec Caterina Sforza.
¿ El Rey Frederico de Nápoles?
Le Roi Frederico de Naples?
Su nombre es Fredrico.
Il s'appelle Frederico.
Estamos perdiendo el tiempo, debemos convocar el ejército del duque Federico ahora.
On perd notre temps, Nous devons appeler les forces du Duke Frederico maintenant.
Capitán Grunwald, ve con el duque Federico y asegúrate de que el gran cíclope sigue el plan.
Capitaine Grunwald, allez voir Duke Frederico Et assurez - vous que le cyclope suive le plan.
- Prepararé la señal para el duque Federico.
- J'envoie le signal au Duc Frederico.
Hablaré con el duque Frederico.
Je vais parler au Duc Frederico.
¿ Y qué si te dijera que el duque Federico saqueó tu amada Florencia... por orden mía?
Et si je te disais que ce Duc Frederico a mis ta bien-aimée Florence sous mon commandement?
Fueron enviados por el Duque Federico de Urbino.
Ils ont été envoyés par le Duc Frederico d'Urbino.
No. El tiempo es valioso, Frederico.
Le temps est précieux, Frederico.
¿ Qué rayos estás haciendo ahí afuera, Frederico, dejando que estos gilipollas te presionen por todos lados?
Qu'est-ce que tu fous, Frederico, à laisser ces connards te bousculer?
No lo hagas, Frederico.
T'as pas intérêt, Frederico.
No lo hagas, Frederico.
Ne fais pas ça, Frederico.
Retrocede, Frederico.
Arrête, Frederico.
Frederico, quizás nunca me levante de este piso.
Frederico, je vais sûrement ne jamais me relever de ce sol.
Me quedé sin días, Frederico, pero tu aún tienes los tuyos.
Je suis à cours de temps, Frederico, mais tu en as encore.
Y, Federico, nunca nada es gratis.
Oh, et, Frederico, rien n'est toujours gratuit.
Duque Federico de Urbino es... muertos.
Le Duc Frederico d'Urbino est... mort.
"Envíalos al Infierno, Frederico".
"Fais-leur payer, Frederico."
Ese es el sombrero exacto que llevaba al jugar Frederico en Llanuras de Traicion.
C'est le même rôle que Frederico a joué dans La Plaine des Trahisons.
- ¡ Federico, querida!
Frédérico, chérie.
el arzobispo de Milwaukee, el padre Frederico, etc.
J'ai cru être je ne sais où...
- Hey, Jimmy. Frederico.
Jimmy, c'est Frederico.
Gusto en conocerla.
Frederico.
Los hombres del duque Federico han abandonado la ciudad.
Les hommes du Duc Frédérico ont abandonné la cité.
Frederico... Lo tienes, viejo.
Tu y es, mon vieux.
Frederico... prométeme algo.
Promets-moi quelque chose.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]