Translate.vc / Spanish → French / Freezer
Freezer translate French
202 parallel translation
Tamaño gigante con un un supercongelador, ¿ correcto?
Grand modèle avec freezer?
Ellas dos están en la casa ahora midiendo si la heladera cabrá.
Elles sont toutes les deux à la maison, en train de mesurer si le freezer rentrera.
Iba a comprar una heladera.
J'allais acheter un freezer.
Si quieres algo congelado, ahí lo tienes. Mira esas caras.
Pas besoin de freezer, regarde-moi ces regards glacés.
Joe, la heladera cabe.
Joe, le freezer rentre.
¿ Primero al freezer y luego al incinerador?
D'abord le congélateur, puis l'incinérateur?
- En la nevera.
- Au freezer.
Y mucho vodka, whisky... carne en el refrigerador.
Vodka et scotch à gogo, steaks dans le freezer.
- Está en el freezer, cómetela, está lista.
- C'est dans le frigo. Réchauffe-le.
- Control de temperatura inadecuado, almacenan alimentos crudos y cocinados en la misma bandeja, peligro de goteo de productos cárnicos sobre lácteos, congelador con hielo y nevera sobrecargada.
La température de stockage est trop faible, les viandes sont ensemble, et au-dessus des patisseries, le jus de viande coulant sur les crêmes, l'isolant du réfrigérateur est lâche, le freezer est givré,
Cuando éramos niños, mi padre le regaló un gato para navidad. Dos días más tarde, mi mamá lo encontró en un freezer que teníamos en el garaje.
mon père nous a donné un chaton pour Noël ma mère l'a retrouvé dans le congélateur du garage.
Enciende el horno y saca las hamburguesas del freezer.
Allume le réchaud. Sors le tofu.
Puse uno de los mordedores de Michelle en el freezer me gustaría tener algunas palabras con la presunta niñera.
J'aimerais parler seul à seul avec le prétendu baby-sitter.
Laven los pisos, limpien las ventanas y... que todas las cajas deberán estar cargadas dentro del freezer temprano en la mañana.
Vides les étages Et nettoies les fenêtres. ... et mettre les boîtes au frigo au plus vite.
Me has recomendado a otras, pero sin mencionar detalles cruciales : Es drogadicta o lesbiana o tiene un gato muerto en la nevera...
Tu m'as déjà trouvé des Femmes idéales, mais t'oubliais de dire... qu'elle était lesbienne, ou qu'elle congelait des chats dans le freezer.
Hay comida en el freezer.
Il y a un plat au congélo.
Tenemos toda la historia del SIDA en un freezer en Phoenix.
Nous avons toute l'histoire de l'épidémie dans un congélateur à Phoenix.
Esta es tu cama... y ahi esta tu maleta... y puse tu gato en el freezer.
Voici ton lit et ta valise.
El único problema es que la bandeja tenía agua.
Mais il y a un problème... Sous le freezer, il y avait plein d'eau.
Chocolatinas en el congelador.
Et des glaces dans le freezer.
¿ Por qué no resuelves el misterio de quién metió el lodo en el congelador?
Tu ne voudrais pas résoudre le mystère de qui a mis de la boue au freezer?
Este es el congelador.
Le freezer.
- Hay pollo en el congelador.
Il y a du poulet à la Kiev au freezer.
No sé qué es Duke Nukem, pero parecía desagradable.
J'ignore totalement qui est ce Freezer mais il n'a pas l'air sympa.
Tengo que limpiar el freezer.
Il fallait que je vide le freezer.
¿ Congela los granos? No.
Vous gardez les grains au freezer?
Los granos congelados pierden la esencia.
Jamais au freezer, ça les dessèche.
Hay vodka en el congelador.
Un peu de vodka dans le freezer.
¿ Qué le pasa a este congelador?
Il déconne, ce freezer?
Si me disculpan, llenaré mi nevera con mi sangre.
Si vous le permettez, je vais mettre mon sang au freezer.
Tengo vodka en el freezer.
- Va boire une vodka.
Mételo en el congelador veinte minutos.
Mets-le dans le freezer 20 minutes.
No guardo óvulos congelados en mi refrigerador.
Il n'y a pas d'ovules congelés dans mon freezer.
Sacaré un pollo del freezer.
Je vais sortir un poulet du congélateur.
Oh, ya sabes, sírvete tú mismo del freezer.
Sers-toi dans le congélateur.
Tu cena está en el freezer.
Ton dîner est dans le congélateur.
Hay espacio para una unidad de congelados, un máquina de refrescos, y sabes qué?
'y a la place pour mettre un freezer, une machine à glaces, et tu sais quoi?
Tal vez, algún día habrá óvulos en su freezer, pero todavía no.
Un jour peut-être, il y aurait des oeufs dans son congélateur, mais pas tout de suite.
Los padres encontraron el corazón en el congelador.
Ses parents trouvèrent son cœur dans le freezer.
Y tu cerebro no ha funcionado desde que saliste del freezer.
Toi, t'es à la ramasse depuis que t'es sorti du frigo.
Voy a ver en la heladera.
Je vais voir dans le freezer.
Tengo muchas ganas de llenar el congelador.
J'ai bien l'intention de remplir mon freezer.
¿ Se subió a un freezer hermético él solito?
Parce qu'il aurait pu grimper seul dans le congélateur?
No sólo arreglé la cocina, sino que limpié las mesadas y limpié el freezer.
Non seulement j'ai nettoyé la cuisine, mais j'ai récuré le plan de travail et nettoyé le congélateur.
Yo y los míos... estamos bien como un maldito bicho en el freezer.
Nous, on est cool comme le glaçon dans le freezer.
Mi congelador anda mal.
Mon freezer déconne.
¿ Sabes cuando la lengua se te pega...? ¿ al congelador?
C'est comme quand on a la langue collée au freezer... parce que c'est mouillé.
Freezer, dos estrellas.
Freezer 2 étoiles!
Lo pones en una camilla, lo subes al auto, lo traes lo bajas al sótano y lo metes en el depósito. ¿ Puedes?
- Tu le poses sur le chariot. Tu le mets dans la voiture. Et ici, tu le mets au freezer.
¡ Vamos!
Ou passés au freezer?
Podría poner su bacinilla en el freezer nuevamente.
- Soyez sage, sergent.