English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Gadget

Gadget translate French

441 parallel translation
Aquí cuelga un gadget, como un trapecio, ves.
Ici pend un gadget, comme un trapèze, tu vois.
- Oye, dejaste tu invento en el pomo.
- Tu as laissé ton gadget sur la poignée.
Otro trasto más.
Un autre gadget.
Puede que no sepa nada de análisis de sangre pero un tipo que abre una caja fuerte a mano sabe discurrir un chisme para averiguar un teléfono.
Je ne connais rien aux analyses de sang, mais un type assez malin pour trouver le code d'un coffre-fort peut mettre en place un gadget pour avoir un numéro de téléphone.
Ahora, para sus tapicerías o sus cortinas sólo le pone esto. Es fácil.
Pour les tapisseries, les tentures, les rideaux, vous attachez ce petit gadget.
Si mi truco funciona, le haré aterrizar al lado de los hangares.
Si mon gadget marchait, on le ferait atterrir pile à côte des hangars.
Ah, si claro.
Vous savez, le... gadget.
- Es un artilugio interesante, ¿ no?
- Etonnant, ce gadget, n'est-ce pas?
- ¿ Artilugio?
- Gadget?
Ese chisme es casi tan preciso como la mirilla de vuestros cañones.
Tommy, ce gadget est presqu aussi bien que ton viseur, non? - Pas tout à...
La vibración del timbre del teléfono hicieron caer el ácido y su pequeño artilugio terminó de hacer el resto.
La vibration de la sonnerie de téléphone a fait tomber l'acide. Et votre petit gadget a fait le reste.
Sólo diles algo sobre cómo... quedaste atrapado... y con los enemigos a ambos lados... y no tenías ni una chance, y justo apareció...
Conte-leur la fois où tu es resté le pied pris dans un gadget au beau milieu du camp ennemi, situation désespérée si ce n'eût été de...
Pasa por este aparato.
- Ça passe par ce gadget.
- ¿ Qué cosa es eso?
- Quel est donc ce drôle de gadget?
Menudo invento.
Vous parlez d'un gadget!
Con estos modernos aparatos no necesito ayuda.
Je n'ai pas besoin d'aide avec ce nouveau gadget.
Eso es un nuevo artilugio ideado para que gente en diferentes ciudades pueda escuchar una conferencia telefónica al mismo tiempo.
Un nouveau gadget pour que les gens de différentes villes écoutent au même moment une conférence par téléphone
Mal quiere probar hoy este nuevo artefacto, Trudy.
Mal veut essayer ce nouveau gadget aujourd'hui, Trudy.
Ella se quedaba enroscada en su silla como el muelle de un reloj, con su cigarrillo agarrotado en una curiosa boquilla.
Elle restait assise, lovée dans son fauteuil, la cigarette coincée dans un drôle de gadget.
A todos los que entran por esa puerta ofreciéndote un negocio o un invento. Niégate de vez en cuando.
À ceux qui viennent avec une action ou un gadget bidon comme ça, essaie d'en refuser.
Que alguien vaya a poner esa antena donde se pueda. Esto nos mantendrá calientes de todas formas.
Toutes les 30 mn quelqu'un devra tourner ce gadget aussi longtemps que possible.
El coche no, el complemento.
- Pas la voiture, le gadget.
Es un artilugio extraordinario.
C'est un gadget fantastique.
No necesito un aparato para decirme a cuánto puedo bajar. Lo sé yo mismo.
Je n'ai pas besoin d'un gadget pour me dire à quelle profondeur je peux aller.
A ver si este viejo artilugio funciona, ¿ eh?
Voyons si ce gadget fonctionne.
Págame cuando tu máquina sea un éxito, como estoy seguro de que sucederá.
Payez-moi quand votre gadget fera des ravages, ce qui ne fait aucun doute.
Oh, nada especial, un pequeño gadget.
Oh, rien de spécial, un petit gadget.
Con este pequeño objeto, puedo congelar trenes, tanques, subterráneos, cualquier cosa.
Avec ce petit gadget, j'arrête les trains, les tanks, le métro, n'importe quoi!
Un nuevo aparato transistorizado.
Un nouveau gadget à transistor.
¿ Qué es ese interesante artilugio?
Quel curieux gadget!
¿ El hombre que tiene de todo?
Un nouveau gadget?
Renunció a su equipo de pesca y compró ese chisme.
Il a acheté ce gadget à la place d'un équipement de pêche.
Un producto mío personal.
Un gadget de mon invention.
Nada, simplemente me pregunté que cosas es un "gadget".
J'ai demandé ce que c'est, les "gagettes"?
Un "gadget".
Un gadget, un gadget.
Una invención secreta para sorprender a su enemigo.
Le gadget est une petite invention secrète destinée à surprendre l'adversaire. Vous n'allez donc jamais au cinéma, non?
Eso es un "gadget". Si esto hubiera sido real, Ud estaría ahora muerto.
En réalité, vous seriez déjà mort.
Ese "gadget" de impermeable está provisto con un brazo artificial y una mano falsa.
Cette gabardine-gadget est munie d'un faux bras et d'une main postiche.
Mire. Gracias. Ahora, para el segundo gadget, también de mi propia invención.
Et maintenant, voici le 2ème gadget, également de mon invention.
Este vibromasaje puede parecer sólo un pedazo de goma... pero es el pulgar más ingenioso del barbero, con el que garantizamos... llegar y mover el nervio principal del cuerpo de manera beneficiosa.
C'est un vibromasseur. Ça a l'air d'un gadget, mais c'est une merveilleuse invention. Elle nous garantit scientifiquement de toucher les nerfs vitaux et de les faire vibrer de manière salutaire.
Este artilugio controla electrónicamente a la muñeca.
Ce gadget électronique contrôle la poupée.
Represento a una compañía especializada en novedades, y hemos sabido de... un artilugio muy interesante que podría relacionarse bien con su tira cómica.
Nous vendons des objets inusités et nous avons inventé un gadget qui concorderait bien avec votre bande dessinée.
- ¿ Artilugio?
- Un gadget?
- Oh, no es un artilugio, verdaderamente.
- Cela n'a rien d'un gadget.
Mire, la máquina no funciona.
Votre dernier gadget a rendu l'âme.
Sí, una novedad. ¡ Ah!
- Oui, comme gadget.
Está gastando veinte mil este año La "Salva tu alma."
Vous avez dépensé 20 000 d'économies pour votre gadget.
- No, siempre dices lo mismo y luego tengo que verte arreglar un trocito de esa basura tuya.
Tu dis toujours ça et tu ajoutes un minuscule gadget à ta foutue mécanique.
Es una herramienta superflua, un chisme algo como la televisión.
Je pense que c'est un accessoire, un gadget... un peu comme la télévision.
El Omnipotente.
- Oh, c'est extraordinaire. C'est ça un gadget!
Ahora no tomaré mi automóvil volador.
Mais ce jour-là je ne partirai pas en voiture volante, non. C'était mon petit gadget de l'année dernière.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]