Translate.vc / Spanish → French / Geoffrey
Geoffrey translate French
992 parallel translation
El Capitán Geoffrey T. Spaulding, el Famoso Explorador Regresa de África Será el Invitado de Honor
"Le capitaine Geoffrey T. Spaulding, explorateur de retour d'Afrique... sera l'invité d'honneur"
Geoffrey Spaulding.
J'annonce le capitaine Geoffrey Spaulding
Está anunciando al Capitán Geoffrey Spaulding
Il annonce le capitaine Geoffrey Spaulding
Soy Geoffrey T. Spaulding.
Je suis Geoffrey T. Spaulding.
"¿ Cómo está el querido Geoffrey?"
"Comment va ce cher Geoffeey?"
Es Geoffrey Sherwood, el tipo que ella ha abandonado.
C'est Geoffrey Sherwood, le type qu'elle a plaqué.
- ¿ Cómo está Geoffrey?
- Comment va Geoffrey?
La lectura de esta acta le mostrará que me llamo Geoffrey.
La lecture de cet acte vous apprendra que je me prénomme Geoffrey.
A Geoffrey le gusta.
Geoffrey s'y plait.
No sin Geoffrey.
Pas sans Geoffrey.
"Geoffrey Sherwood Crimson Pass Oil Company".
"Geoffrey Sherwood Crimson Pass Oil Company".
La Sra. de Geoffrey Sherwood.
Mme Geoffrey Sherwood.
Reservaré la mesa de al lado y le diré al maître que llame bien fuerte a la Sra. de Geoffrey Sherwood.
Je réserverai la table voisine et je dirai au groom d'appeler bien fort Mme Geoffrey Sherwood.
Sra. de Geoffrey Sherwood.
Mme Geoffrey Sherwood.
Soy la Sra. de Geoffrey Sherwood.
Je suis Mme Geoffrey Sherwood.
Geoffrey también.
Geoffrey aussi.
¡ Geoffrey!
Geoffrey!
¡ Despierta, Geoffrey!
Réveillez-vous, Geoffrey!
Es inútil, Geoffrey.
C'est inutile.
¡ Vamos, Geoffrey!
Dépêchez-vous, Geoffrey!
Permítame presentarle al capitán Geoffrey Vickers, al oficial James Randall,
Je vous présente Capitaine Geoffrey Vickers, Cornette Randall
Geoffrey ha vuelto.
Geoffrey revient.
Intentamos ser leales a Geoffrey ocultando nuestros sentimientos, pero ahora ya no podemos seguir fingiendo.
Nous ne voulions pas le faire souffrir, mais nous ne pouvons plus continuer ainsi.
Geoffrey, muchacho, me alegro de verte.
- Heureux de vous voir.
Yo también lo siento, Geoffrey.
J'étais déçue aussi.
- AI capitán Geoffrey Vickers.
Au capitaine Geoffrey Vickers.
Tenía que verte a solas. No podemos seguir engañando a Geoffrey.
Il faut cesser de mentir à Geoffrey.
Pero debes recordar que amabas a Geoffrey cuando lo aceptaste.
N'oublie pas que tu aimais Geoffrey.
Geoffrey es magnífico y te ama con todo su corazón.
Geoffrey est un homme bien. Il t'aime de tout son coeur.
Yo no quiero lastimar a Geoffrey.
Non, je ne veux pas.
- Señora, mi hermano Geoffrey.
- Je vous présente mon frère.
Sí, pero es que Elsa me ama, Geoffrey.
Oui mais... Elsa m'aime.
- Geoffrey, una visita temprana.
- Geoffrey! Vous êtes matinal.
Geoffrey, ¿ qué es lo que oigo? ¿ Te vas tan pronto?
Tu nous quittes déjà?
Por supuesto, Geoffrey.
Non rien.
No te preocupes, Geoffrey.
Ne t'inquiète pas.
- ¿ Geoffrey?
- Geoffrey!
Geoffrey, querida.
Geoffrey, chérie.
Mañana regresaré a Chukoti a decirle a mi padre y a Geoffrey que si he de hacer feliz a alguien ése eres tú.
Dès demain, je dirai à père et à Geoffrey que... tout l'amour que j'ai à offrir t'est destiné.
Ah, eres tú, Geoffrey.
C'est toi Geoffrey.
Geoffrey,
Ecoute.
Geoffrey, vaya a curarse el brazo.
Faites soigner votre bras.
Geoffrey, va a morir, sé que va a morir.
Il va mourir, je le sais.
- Lo siento, Geoffrey.
Je suis désolée.
Geoffrey Vickers ".
Geoffroy Vickers
Sr. Geoffrey, ¿ ensillo el pony para la señorita?
M. Goeffrey, dois-je seller le poney pour la leçon?
Tenemos que hallar el modo de decírselo a Geoffrey.
Nous devons lui dire.
- Pero, Geoffrey...
- Mais...
Geoffrey, querida.
Geoffrey!
Geoffrey, tenía que venir.
Je devais te voir.
- Hola, Geoffrey.
Bonjour Goeffrey.