English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Georgette

Georgette translate French

135 parallel translation
Probablemente, su vestido de georgette maíz.
Sa robe en crêpe georgette maïs, sans doute.
No llevas el vestido de georgette maíz como pensé pero estás preciosa.
Je pensais que tu porterais ta robe en crêpe georgette maïs mais tu es quand même superbe.
¿ Mí "georgette" azul o mís pantalones de rayas?
Ma crêpe georgette bleue ou mon pantalon rayé?
Satin en este barrio, Lucille en Montmartre y en Montparnasse, soy Georgette o Madeleine.
Lci, c'est Satin. A Montmartre, c'est Lucille. A Montparnasse, Georgette ou Madelon.
Georgette, la hija del posadero.
Georgette, la fille du patron.
Pero no olvides, Georgette, que eres una mujer casada.
Mais Georgette, tu es mariée.
Quiero sorprender a Georgette.
Pour surprendre Georgette.
Mi querida Georgette, he esperado esto cada día, cada hora, cada minuto.
J'ai compté les jours, les heures, les minutes.
¿ Ni siquiera me dará una oportunidad, Georgette?
N'ai-je pas la moindre chance?
Si no te hubieras enamorado de Georgette, no estaríamos aquí.
Sans ta Georgette, on serait pas là.
¿ Que has olvidado a Georgette?
- Tu as oublié Georgette?
¿ Quién es Georgette?
- Qui est-ce?
¡ Georgette! ¡ Cambiaste de opinión!
Vous avez changé d'avis?
No seas idiota. ¿ Cómo podría olvidar a mi pequeña Georgette?
Moi, j'aurais oublié ma petite Georgette?
Georgette, ¿ puedo pasar?
Je peux entrer?
¿ Georgette? - ¿ Sí, cariño?
Oui, chéri!
¿ Quieres darle su manuscrito, Georgette?
Donnez-lui son manuscrit, georgette.
¡ Ah, Georgette!
Georgette!
Georgette...
Georgette...
Prew es el soldado de quien te hablé. Georgette, mi compañera de cuarto.
Prew, le soldat dont je t'ai parlé.
Georgette.
Georgette.
Quiero presentaros a mi novia, la señorita Georgette Leblanc.
Je vous présente ma fiancée, Mlle Georgette Leblanc.
Encantada. ¿ Y tiene usted algo que ver con Georgette Leblanc, la cantante?
Vraiment. Avez-vous un lien de parenté avec Georgette Leblanc, la chanteuse?
Pero estoy segura de que Jake le presentó como Georgette Leblanc.
Pourtant, M. Barnes vous a présentée comme Georgette Leblanc
Georgette, termina con eso.
Arrête!
- ¿ Qué es lo que quieres decir, Georgette?
- Qu'est-ce que tu insinues? - Rien.
¡ Georgette!
Georgette!
Pero, hazlo tú, que Georgette no nos haga su tisana.
Mais fais-le, que la Georgette ne nous fasse pas sa tisane.
¡ Georgette!
Georgette? !
- ¡ Georgette!
Georgette!
Buenos días, Georgette.
Bonjour, Georgette.
Que Georgette haga tostadas.
Que Georgette fasse les toasts.
Porque Georgette lo lee antes.
Parce que Georgette le lit avant.
Georgette, un oporto.
Georgette, un porto.
Georgette no trabaja el domingo.
Georgette non plus travaille pas le dimanche.
¿ La Srta. Georgette está libre?
Mlle Georgette n'est plus là?
Lleva al caballero al Nro. 6 y avisa a Georgette.
Conduisez, monsieur au numéro six et prévenez Georgette.
Hola, Georgette.
Bonjour, Georgette.
T e ves bien, Georgette.
Tu as l'air en forme, Georgette.
Georgette, quiero agradecerte todo lo que hiciste.
Écoute, Georgette, je voudrais te remercier pour... tout ce que tu as fait.
Todos tratan de convencerme de que vaya a San Antonio Nashville o Hollywood para vender mis canciones.
Tu sais, Georgette? Tout le monde me dit d'aller à San Antonio, Nashville ou Hollywood pour essayer de vendre mes chansons à une maison de disques.
Georgette. ¿ Recuerdas esto?
Hé, Georgette... tu te rappelles de ça?
- Dije que no, Georgette.
Je ne crois pas, Georgette.
- ¿ Georgette Thomas?
- Êtes-vous Georgette Thomas?
¿ Qué me ocurre, Georgette?
Qu'est-ce que j'ai, Georgette?
Georgette ¿ crees que el sheriff me dejaría salir para despedirme de la niña si me dejaras verla?
Georgette... crois-tu que le shérif me laisserait sortir... pour que je dise au revoir à la petite? Si tu veux bien que je la voie.
Se llama Georgette Thomas. 30 años, casada a los 20, divorciada a los 25.
Elle s'appelle Georgette Thomas, 30 ans, mariée à 20, divorcée à 25.
- Lo he pensado muy bien.
Georgette m'a envoyé sur les roses.
Y como Georgette me niega su amor, no me queda nada por lo que vivir.
À quoi bon vivre?
Bienvenido, amigo.
Georgette, ma colocataire.
- Georgette Price.
Georgette Price.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]