English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Girly

Girly translate French

62 parallel translation
Bueno, ese es mi Girlie Fizz.
Eh bien, tu as touché mon Girly Fizz.
No ser usted un poco girly ¿ De Salt Lake City?
Ne serais-tu pas une petite minette de Salt Lake City?
Femenino.
Girly. ( pour filles )
Femenino?
Girly?
desayunar no es femenino.
Le petit déjeuner n'est pas girly.
comer no es femenino.
Le déjeuner n'est pas girly.
Qué hace que el almuerzo sea femenino?
Qu'est-ce qui fait que le brunch soit girly?
No hay nada femenino en los caballos.
Il n'y a rien de girly dans un cheval.
nada femenino en los cuernos pero ponlos juntos y obtendrás un unicornio.
Rien de girly dans une corne, mais mets-les ensemble et tu as une licorne.
- ¿ Dónde estuvo el viernes, Girly? - ¿ Dónde estuvo el viernes, Burly?
Où étiez-vous vendredi soir, fillette?
Que va a estar en su mayoría..
Ça sera surtout girly.
¿ Chicas rubias y experimentadas como Lindsay?
Minette mince blonde à gros seins girly girly comme Lindsay-Couche-Toi-Là?
Y, yo no soy demasiado girly actuar el gato de callejón?
Et là, je suis pas un peu trop fille pour aller faire le chat de gouttière?
Soy Girly.
Je suis Girly.
Girly?
Girly?
Girly, necesito que te sientes ahora.
Girly, j'ai besoin que tu t'assieds.
Girly, por favor siéntate, necesito que contestes algunas preguntas.
Girly, assieds-toi s'il te plaît, j'ai besoin que tu répondes à quelques questions.
- Sí, Girly.
Oui, Girly.
- ¿ Quién lo mató, Girly?
Qui l'a tué, Girly?
Esto es muy serio, Girly.
C'est très sérieux, Girly.
¿ Girly?
Girly?
Pero Girly parece ser una personalidad congelada a la edad de tres años.
Mais il semble que Girly a une personnalité figée à l'âge de trois ans.
En cualquier caso, la doctora sirvió como un detonador para traer a Girly.
En tout cas, Dr Ogden semblait servir de déclencheur pour Girly.
Girly parece saber quién cometió el asesinato.
Girly semble savoir qui a commis le meurtre.
Charlotte volvió a surgir antes Girly pudiera decirnos quién era el asesino.
Charlotte a refait surface avant que Girly nous dise qui était le tueur.
Girly, el detective tiene que hacer algunas preguntas.
Girly, le détective doit te poser quelques questions.
Girly, la última vez que hablamos, me dijiste que sabías quién mató a tu padre.
lorsque nous avons parlé la dernière fois, tu m'as dit que tu savais qui tué ton père.
Girly, no es bueno guardar secretos acerca de esto.
ce n'est pas bien de garder des secrets sur ça.
Girly tiene tres años, tal vez el trauma ocurrió entonces.
Girly a trois ans, peut-être le traumatisme s'est produit à ce moment.
Girly afirma que Boo Boo pasó su puerta con un hacha.
Girly prétend que Boo Boo est passé devant sa porte avec une hache.
Tal vez ver a su hermano actuó como detonante para traer a Girly.
Peut-être voir son frère a agi comme un déclencheur pour Girly.
Sólo Girly lo reconoció por lo que era realmente.
Seuls Girly a reconnu qui il était vraiment.
- Ella era Girly, mientras estaba sentada en ese columpio. - ¿ Qué?
Elle était Girly quand elle était assis sur cette balançoire. Quoi?
Señor, si Boo Boo fue un detonador para traerla, quizás uno de los peones es él.
Monsieur, si Boo Boo a agi comme un déclencheur pour Girly, peut-être que l'un des ouvriers agricoles est Boo Boo.
Está bien, Girly.
C'est bon, Girly.
De todos modos, me fui por mi cuenta. Estaba Charlotte... Girly.
Quoiqu'il en soit... il y avait Charlotte...
Me gusta tiene un punto a lo "chicos perdidos"
J'aime ça. Un genre de "gars perdus" mais en plus girly.
Me estaba comportando como una niñita, pero..
J'étais vraiment girly ou autre, mais...
Supongo que la guerra nos ha arrebatado nuestra parte más femenina.
La guerre nous a enlevé notre côté girly.
El departamento de proyectos ya está trabajando en una película de los bebés mineros.
Oxygen ( chaine TV girly ) prépare déjà un film sur les bébés mineurs.
No, pero no esperaba que fuera tan femenino.
Non, je ne m'attendais pas à ce que ce soit si girly.
Bueno, eso confirma la parte femenina.
Mm! Bien, ça confirme le côté girly.
Es un tipo de púrpura más femenino y suave.
Because, you know, the sort of softer, more girly purple.
# Los años pasan mientras miro una revista para chicas #
Years go by l'm lookin'through a girly magazine
"Falda corta," "una blusa femenina."
" Jupe courte,'top girly.
El nuevo bebé no tiene que llevar los pantalones de niña grande.
Le nouveau bébé n'a pas à porter de gros pantalon girly.
¿ Esto es de niñas, verdad?
C'est girly, hein?
- No soy tan femenina como crees.
- Je ne suis pas aussi girly que tu le penses.
- Nombre del medio "Girly"
- Second prénom "Fillette"
¿ Vuestros padres os llamaron a todas "Bella Girly Bob"?
Vos parents vous ont toutes nommées, "Belle Fifille Bob"?
¡ Bella Girly Bob, al ataque!
Belle Fifille Bob, à l'attaque!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]