English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Grayson

Grayson translate French

2,612 parallel translation
No te preocupes. Me aseguré de que los Grayson están todavía en la ciudad.
Les Grayson sont encore en ville.
Yo iré a casa de los Grayson por si ha decidido ir a por ellos.
Je vais chez les Grayson, il veut peut-être se venger.
Somos Grayson.
On est les Grayson.
Tú y yo vamos a mostrar al mundo que cuando la hora es la más oscura, los Grayson brillamos aún más brillantes.
Montrons au monde que même en temps difficiles, les Grayson sont plus forts que tout.
Mathis fue despedido recientemente de Grayson Global y puede que sea el cerebro detrás de los ataques informáticos en Nueva York y de la bomba de ayer.
Mathis a récemment été renvoyé de Grayson Global et pourrait être responsable de la cyberattaque sur New York, et de l'explosion d'hier.
Sabes, Aiden no voló por los aires Grayson Global.
Aiden n'a rien fait.
Nada... ni tú, ni nadie... va a impedir que haga que Grayson pague por lo que ha hecho.
Ni toi, ni personne ne m'empêchera de faire payer Grayson pour ce qu'il a fait.
Cada gota de sangre que ha derramado la Iniciativa también está en manos de los Grayson, y lo sabes.
Tout le sang qui a coulé, est sur les mains des Grayson, et tu le sais très bien.
Con los datos de 50 de 62 condados, ahora pronosticamos que el candidato independiente, Conrad Grayson derrotará al titular... Mark Stoddard para ser el gobernador de Nueva York.
Suite aux résultats de 50 comtés sur 62, nous pouvons affirmer que l'indépendant, Conrad Grayson, va être élu gouverneur de New York.
¡ Conrad Grayson!
Conrad Grayson!
Los Grayson están detrás de esto.
Les Graysons sont derrière tout ça ;
Han puesto una bomba en Grayson Global.
Il y avait une bombe à Grayson Global.
Nada va a evitar que haga que los Grayson
Rien ne m'empêchera de faire
- paguen por lo que han hecho.
- payer Grayson pour ce qu'il a fait.
Bueno, nunca ha llovido en un día de celebración de los Grayson.
Il ne pleut jamais pour le lancement de la Journée du souvenir.
Todavía no soy una Grayson, Daniel.
Je ne suis pas encore une Grayson.
Y si todo va según lo planeado, será el último para los Grayson.
Et si tout va comme prévu, ce sera la dernière des Graysons.
Y dado que sé que sigues sintiendo algo por él, no pararé hasta exponer ante los Grayson el fraude que eres.
Et depuis que je sais ce que tu ressens pour lui, Rien ne m'arrêtera pour révéler aux Grayson que tu es un imposteur.
Mañana, la mansión Grayson saldrá a la venta.
À partir de demain, le manoir Grayson est à vendre.
Conrad ha intensificado la seguridad en cada entrada y para lo que tengo planeado para los Grayson digamos que tendré que tenerlos conmigo.
Conrad a augmenté la sécurité à chaque entrée et pour ce que j'ai prévu pour les Graysons, disons juste, je dois l'emmener avec moi.
Gobernador Grayson.
Gouverneur Grayson.
Señoras y caballeros, aquí tienen... al gobernador Conrad Grayson.
Mesdames et messieurs, je vous présente le Gouverneur Conrad Grayson.
¿ Conectarán alguna vez los Grayson los puntos?
Et moi, une fois que les Grayson auront relié tous les points?
Bueno, también sé que Conrad puso esa bomba en Grayson Global y llevó a Jack allí para que muriera.
Et, je sais aussi que c'est Conrad qui a mis cette bombe à Grayson Global et y a guidé Jack pour mourir.
Eres la hija de Grayson Gilbert, ¿ verdad?
Tu es la fille de Grayson Gilbert, non?
Entonces, ¿ a quién ama más Alexander Grayson?
Qui aimez-vous le plus, Alexander Grayson?
Fue Grayson.
C'était Grayson.
Grayson fue demasiado listo para ensuciarse las manos.
Grayson a été trop malin pour se salir les mains.
¿ Crees que tal vez Grayson la haya... ya sabes...
Vous pensez que Grayson aurait pu... Vous savez...
Es Grayson.
C'est Grayson.
Grayson chantajeó a Lord Laurent, y ahora Laurent está muerto, al igual que el joven Davenport, y por su propia mano.
Grayson faisait du chantage à Lord Laurent, et maintenant Laurent est mort, comme le jeune Davenport, de sa propre main.
Hasta entonces, mantente alejada de Alexander Grayson.
En attendant, vous vous tenez à l'écart d'Alexander Grayson.
Sr. Grayson...
M. Grayson...
¿ Y aceptas la palabra de Grayson antes que la mía?
Et vous prenez la parole de Grayson sur la mienne?
- Grayson y tú.
- Vous et Grayson.
Está en la lista corta del señor Grayson. Definitivamente del Alto Consejo.
Il est sur la petit liste de Mr.Grayson.
No. Fue Grayson, ¿ verdad?
C'était Grayson, n'est-ce pas?
Mire, recientemente, descubrí que Grayson ha estado buscando una pintura en particular.
Vous voyez, récemment, j'ai découvert que Grayson a recherché pour une peinture particulière.
Grayson, mira, si tú objetas, o sea, será muy vergonzoso para ti,
Grayson, si vous déposez votre objection, Je veux dire, ça serait assez embrassant pour vous, n'est-ce pas?
Y si no hubiera besado a Grayson en mi boda, estaría casada con Owen, y sería extremadamente feliz.
Et si je n'avais pas embrassé Grayson à mon mariage, Je serais mariée à Owen, et je serais très heureuse.
Pero solo porque amas a Owen no significa que no sigas enamorada de Grayson.
Mais juste parce que tu aimes Owen ne veut pas dire que tu n'es plus amoureuse de Grayson.
Es decir, ¿ qué hay de Grayson?
Et Grayson?
No pensé que Grayson fuera una opción, pero no es que considere a Owen una segunda opción.
Je ne savais pas que Grayson était une option, mais ce n'est pas comme si j'avais pris Owen comme second choix.
Grayson, lo hizo socio.
Grayson, elle l'a signé comme partenaire.
Grayson, mi trabajo es buscar los mejores intereses de la firma.
Grayson, mon job est d'agir pour le bien de cette entreprise.
Antes de que beses a Grayson.
Avant que tu embrasses Grayson.
Desde que deje a Grayson en el altar.
Depuis que j'ai quitté Grayson à l'autel.
Oye, gracias, Grayson.
Hey, merci, Grayson.
Grayson.
Grayson.
Fue bueno verte, Grayson.
C'était sympa de te voir Grayson.
Grayson, estoy dentro.
Grayson, j'y suis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]