Translate.vc / Spanish → French / Growing
Growing translate French
32 parallel translation
Ves que nuestro número crece, Y gritamos, "Hurra"
You see our numbers growing, we re shouting, "Hurrah"
Ves que nuestro número crece
You see our numbers growing
Ves que nuestro número crece...
You see our numbers growing...
No recuerdo envejecer
I don t remember growing older
Los días se están volviendo oscuros.
The days are growing darker.
Dirk and Laurie, you knew they were growing apart at universidad.
Vous saviez que Dirk and Laurie faisaient bande à part.
Ese episodio de "Growing Pains"
Cette épisode de "Quoi de neuf, Docteur"
¿ Están exibiendo a "Growing Pains" en algún museo que no conozca?
Parce que c'est une priorité d'être un artiste? Pardon?
La Reunión de Dolores Crecientes obtuvo una "C -".
L'épisode Growing Pains a eu C moins.
♪ Cuando te estes poniendo viejo. ♪
# When you re growing old. #
Brian, Kirk Cameron es el que me convirtío a mi,... pero lamentablemente no está disponible. Así que he traído a su hermano menor de "Growing Pains".
Kirk Cameron est celui qui m'a convertie, mais malheureusement, il n'est pas disponible, donc j'ai eu son jeune frère de "Quoi de neuf, docteur?".
No viste a Leo en la reunión de "Ay, Cómo Duele Crecer".
T'as vu Leo à une réunion des anciens de Growing pains?
"Family Ties," "Growing Pains," "Cosby Show," "Alf."
"Sacrée Famille", "Quoi de neuf, docteur?", "Cosby Show", "Alf".
"Growing Pains."
Quoi de neuf, Docteur?
"Estoy enamorado."
We were always told growing up We had to strive to be the best
* Te he visto crecer día a día *
♪ l've seen you growing every day ♪
"Growing pains", "Dynasty", "The Facts of Life go to Paris".
Quoi de neuf docteur, Dynastie, Drôle de vie.
* Más dulce que una flor * * Madurando por momentos porque tengo amor *
Sweeter than a flower growing by the hour'cause I got love every time l'm with him
♪ Me quedo ninguna posibilidad de crecer ♪
♪ I stand no chance of growing up ♪
- Growing Pains.
- Growing Pains.
De hecho, cada año, nosotros hacemos el "Going Green Awards" y reconocemos los innovadores alimentos.
D'ailleurs, chaque année, nous décernons les Growing GreenAwards pour récompenser des innovateurs, et l'an dernier,
Esta historia está inspirada en hechos reales.
Growing Up Fischer S01E02
* Y ahora las llamas se hacen más altas *
And now the flames are growing higher
# Las flores crecen en el sol...
On s'amuse! Flower growing in the sun
Una eleccion entre guerra sin fin, guerra en el espacio, pobreza creciente, y destruccion ambiental, o un futuro donde exploremos las estrellas, vivir en paz con cada uno de nuestros vecinos planetarios.
A choice between endless war, war in space, growing poverty, and environmental destruction, or a future where we explore the stars, live in peace with each other and our planetary neighbors.
- ¿ El chico de Growing Pains?
- De Quoi de neuf, Docteur?
Vale.
... growing up? Ok.
# Robándome besos a escondidas #
♪ lookin'to see how much we re growing ♪
Blue Bloods S04E06 "Chicos que crecen"
♪ Blue Bloods 4x06 ♪ Growing Boys 1ère diffusion le 1er novembre 2013