Translate.vc / Spanish → French / Gunnar
Gunnar translate French
511 parallel translation
Cuando salí, tuve que trabajar en la fábrica, donde conocí a Gunnar.
À la sortie, j'ai travaillé à l'usine ou j'ai rencontré Gunnar.
Pensamos que era la novia de Gunnar pero no dice nada.
On t'a considérée comme la petite amie de Gunnar et tu n'as rien dit.
Es Gunnar.
C'est Gunnar.
Sven, tú, con Ulf y Gunnar, id al sur.
Sven, Ulf, Gunnar et toi, allez vers le sud.
Gunnar.
Gunnar.
¡ Gunnar!
Gunnar!
Déjalo, Ulf. Gunnar está muerto. ¡ Vamos!
Laisse-le Ulf, Gunnar est mort.
Christian Krohg, que ha acompañado a su esposa Oda a Berlín... donde observa la apasionada aventura que ella mantiene... con el autor noruego Gunnar Heiberg.
Christian Krohg a accompagné sa femme Oda à Berlin, où il assiste à sa liaison ardente avec l'auteur norvégien Gunnar Heiberg.
Oda Lasson rompe con Gunnar Heiberg... y se hace amante de un médico noruego... mientras permanece casada con Christian Krohg.
Oda Lasson finit par rompre avec Gunnar Heiberg pour devenir la maîtresse d'un médecin norvégien, tout en restant mariée avec Christian Krohg.
No envidio a tu padre. ¡ Gunnar!
Ton pauvre père!
Y al gran campeon noruego...
Le grand champion norvégien, Gunnar Tveit.
Soy Gunnar Söderberg, del periódico local.
Gunnar Söderberg du "Kuriren".
Se llama Gunnar y está saliendo con mi mamá.
Il s'appelle Gunnar. Et il sort avec ma mère.
- Me llamo Gunnar.
- Je m'appelle Gunnar.
Gunnar, ¿ Puedo hacer un último llamado?
Gunnar, je peux passer un dernier appel?
¿ Qué es esto, Gunnar?
C'est quoi, Gunnar?
Gunnar tenía razón.
Gunnar avait raison.
Gunnar no sabe lo que está haciendo.
Gunnar ne sait pas ce qu'il fait.
Gunnar, Per tiene algo que le gustaría compartir con nosotros.
Gunnar, Per a quelque chose à nous dire.
¿ Por qué, Gunnar?
Pourquoi Gunnar?
Gunnar, olvida tus fantasmas de una vez.
Gunnar, oublie tes fantômes pour une fois.
Estoy de acuerdo con Gunnar. Las mismas reglas son para todos.
D'accord avec Gunnar, la règle devrait s'appliquer à tous.
¡ Gunnar puede ser tu padre!
Gunnar pourrait être ton père.
Ahora somos curiosos, Gunnar.
Maintenant on est curieux, Gunnar.
¿ Dónde está el Gunnar con que me gustaba trabajar?
Où est le Gunnar avec qui j'aime tant travailler?
¿ Gunnar?
Gunnar?
¿ Dónde puede estar, Gunnar?
Où peut-il être, Gunnar?
¿ No quieres decirles que encontramos, Gunnar?
Tu veux leur dire ce qu'on a trouvé, Gunnar?
¿ No es así, Gunnar?
N'est-ce pas, Gunnar?
- Gunnar manda.
- Ordre de Gunnar.
Hola, Gunnar.
Salut, Gunnar.
Estás empezando a perder el control, Gunnar.
Tu commences à perdre le contrôle, Gunnar.
¡ Gunnar!
Gunnar.
¡ Dame un descanso, Gunnar!
Arrête, Gunnar!
Abofeteé a Gunnar.
Je viens de gifler Gunnar.
Éste es Gunnar, no sabemos que papel interpretará, pero está bueno.
Gunnar. On ne sait pas le rôle qu'il va jouer, mais il est canon.
Nunca debes tratar de enfrentar tu ingenio con el de Gunnar.
Ne jamais essayer de jouer au plus malin avec Gunnar!
- Sí, Gunnar. ¿ Listo para tu escena?
- Vous êtes prêt à tourner?
Estos son Khalid y Gunnar.
Je te présente Khalid et Gunnar.
Acabas de conocer a Khalid y Gunnar.
Tu as rencontré Khalid et Gunnar.
Gunnar estaba en libertad condicional hace 4 años.
Gunnar a été libéré sur parole il y a 4 ans.
Gunnar era lo que tú llamarías un alcohólico.
Gunnar était ce qu'on pourrait appeler un alcoolique.
¿ Qué hacemos en estos casos? , ¿ eh Gunnar?
On sait que faire dans un cas pareil?
- Gunnar se olvidó de apagarla. - Siéntate.
Gunnar avait oublié de l'éteindre.
- Gunnar se olvidó de apagarlo.
Personne ne fait rien du tout! Gunnar a juste oublié d'éteindre le four.
- Él siempre se asegura de apagarla.
Je connais Gunnar. Il n'oublie jamais d'éteindre.
Gunnar perdió y todo fue cuesta abajo.
Gunnar a perdu et sa descente aux enfers a commencé.
¿ Gunnar te contó un cuento chino, y faltó a la verdad?
Dis-moi, c'est Gunnar qui t'a raconté cette histoire à dormir debout?
Pequeños bocados.
Sois pas vorace, Gunnar.
- Gunnar es bueno.
Gunnar est doué.
Muy gracioso, Gunnar. ¿ Sabes?
Très drôle.