English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Hazard

Hazard translate French

114 parallel translation
"Próximamente, E.G. Robinson como Dark Hazard"
Prochainement : Edward G. Robinson dans Dark Hazard. "
Almirante Perry, Oliver Hazard.
Je suis l'amiral Perry, Oliver Hazard.
- Espero que te echen...
- Un savon. - Capitaine Hazard?
Capitán Hazard.
Capitaine Hazard.
- ¿ Teniente Hazard?
- Lt Hazard?
- Se presenta el Tte.
- Lt Hazard au rapport.
Hazard. - Sí, teniente.
- Oui, lieutenant.
Tte. Mainwaring, se presenta el Tte. Hazard.
Lt Mainwaring, le Lt Hazard au rapport.
Está bien informado, Sr. Hazard.
Vous ètes bien informé, M. Hazard.
Usted debe ser el Sr. Hazard.
Vous devez ètre M. Hazard.
Soy Kitty Mainwaring, Sr. Hazard.
Je suis Kitty Mainwaring, M. Hazard.
Su primera misión, Sr. Hazard.
Votre première mission, M. Hazard.
- ¿ Dónde está el Tte.
- Où est le Lt Hazard?
Hazard? - No lo sé con precisión.
- Je ne sais pas exactement.
Rastreen la zona, traten de encontrar al Tte. Hazard y al resto de los hombres.
Fouillez la zone, essayez de trouver Lt Hazard et le reste des hommes.
Tte. Hazard.
Lt Hazard.
Calma, Sr. Hazard, es una cuestión legal.
Du calme, M. Hazard, c'est une question de droit.
El teniente Hazard.
Le lieutenant Hazard.
Sr. Hazard.
M. Hazard.
Sr. Hazard, mi mujer, Jessica.
M. Hazard, ma femme, Jessica.
Tenía ganas de conocerlo, Sr. Hazard.
J'avais hâte de vous rencontrer, M. Hazard.
No hay puesto demasiado alto para Matt Hazard.
Il n'y a pas de poste trop élevé pour Matt Hazard.
De Matt Hazard.
De Matt Hazard.
Gray y el Tte. Hazard.
Gray et le Lt Hazard.
- El segundo teniente Matthew Hazard.
- Le second lieutenant Matthew Hazard.
Sus órdenes al Tte. Hazard y su informe de maniobras.
Vos ordres au Lt Hazard et son rapport de manœuvres.
¿ Ordenó al Tte. Hazard disparar en la pradera y volver con un centenar de caballos robados?
Vous n'avez pas ordonné au Lt Hazard de procèder à des tirs et de revenir avec une centaine de chevaux volés?
¿ Le ordeno al Tte. disparar los cañones?
Avez-vous ordonné au Lt Hazard de procèder à des tirs d'artillerie?
La primera queja atañe a una suma de 6000 $, acusa al Tte. Hazard de destruir un carro y su contenido que pertenecía al susodicho Seeley Jones.
La 1 ère plainte, concernant une somme de 6000 $, accuse le Lt Hazard d'avoir détruit un chariot et son contenu qui appartenaient au dénommé Seeley Jones.
La segunda queja pide 14.000 $, y afirma que parte de su tierra habría sido quemada en una superficie de 30 km2 por el destacamento del Tte. Hazard.
La 2e plainte, concernant une somme de 14000 $, affirme qu'une partie de vos terres aurait ètè brûlée sur une surface d'environ 30 km2 par le détachement du Lt Hazard.
La tercera queja, por una cantidad de 15.000 $, ha sido depositada por el Sr. Seeley Jones en nombre de los indios Chiricahuas por la pérdida de caballos robados por un destacamento del Tte. Hazard.
La 3e plainte, concernant une somme de 15000 $, a ètè déposée par M. Seeley Jones au nom des Indiens Chiricahuas pour la perte de chevaux volés par un détachement du Lt Hazard.
¿ Es ése el Matthew Hazard del que hablaba tu madre en su carta?
Ce Matthew Hazard est celui dont ta mère m'a parlè dans sa lettre?
Siéntese, Hazard.
Asseyez-vous, Hazard.
¿ Hazard?
Hazard?
Sr. Ministro, tengo el honor de presentarle a mi brillante subordinado, el teniente Matthew Hazard.
M. Le ministre, j'ai l'honneur de vous présenter mon brillant subordonné, le lieutenant Matthew Hazard.
" El segundo teniente Hazard, del 6º de caballería, ha cumplido su deber devotamente en el curso de una misión extremadamente peligrosa que exigía un indiferencia total por su seguridad personal.
" Le second lieutenant Hazard, du 6e régiment de cavalerie, a accompli son devoir avec dévouement au cours d'une mission extrèmement périlleuse qui exigeait une totale indifférence pour sa sécurité personnelle.
Capitán Hazard, no quiero forzarle a aceptar la medalla
Capitaine Hazard, je ne veux pas vous forcer à accepter cette médaille.
Por casualidad, no tiene a Forshay... a Lynn Forshay aquí, ¿ o sí?
Vous n'auriez pas quelqu'un du nom de Forshay... Lynn Forshay, a bord, ici, par hazard?
WTNT, la voz del country en Hazard, Kentucky.
WTNT, la voix de la country à Hazard, Kentucky.
Flight time, plane damage, hazard pay.
Heures de vol, dommages, prime de risque.
Ha sido una equivocación con final feliz.
C'est un heureux hazard.
Ni La Primera, 18th, Hazard. Nada.
Pas de La Primera, de La 18e Rue ou de Hazard, Rien de tout ça.
¿ Por qué no iba a ir él también a Nevers por casualidad? Para ya.
Pourquoi n'irait-il pas la-bas par hazard comme toi?
Tú, William Hazard Winterbourne ¿ tomas a Patricia por esposa para amarla, honrarla y respetarla hasta que la muerte los separe?
William Hazard Winterbourne... Acceptez-vous de prendre Patricia pour épouse... de l'aimer, de l'honorer, de la chérir jusqu'à la fin de vos jours?
Sr. Mars permítame presentarle al comandante Chip Hazard, líder de los comandos élite.
M. Mars... je vous présente Ie Major Chip Hazard, chef du Commando des elites.
¡ Chip Hazard, asus órdenes!
Chip Hazard, à vos ordres!
Comandante Chip Hazard
LE MAJOR CHIP HAZARD
¡ El comandante Chip Hazard, a sus órdenes!
Major Chip Hazard, à vos ordres, chef!
Quiero al comandante Chip Hazard.
Le Major Chip Hazard. CeIui-Ià.
- ¿ Capitán Hazard? - Sí.
- Oui.
Una mierda.
C'est Hazard qui contrôle tout! Mon cul!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]