Translate.vc / Spanish → French / Hellcats
Hellcats translate French
75 parallel translation
"Los cañones de Navarone", "Los Hellcats de la Armada"...
Les canons de Navarone, Commando dans la mer du Japon,
¿ Qué va a decir tu familia Hellcat cuando se entere?
- Que diront les Hellcats?
En el baile de orgullo de los leones, los aficionados de nivel de oro me dijeron que las Hellcats entregando sus entradas de la temporada de fútbol es el momento culminante del año.
À la cérémonie des Lions, les plus gros sponsors m'ont parlé. Recevoir leur abonnement de la main des Hellcats est le clou de leur année.
Así que espero no ver menos que el espíritu Hellcat, por lo que se supone que sois famosos.
J'espère donc voir l'esprit des Hellcats qui a forgé votre renommée.
Las Hellcats entregarán los boletos cada año Para grandes aficionados,
Les Hellcats donnent aux sponsors leur abonnement.
Lo mismo que vosotras, Hellcats. Estoy aquí con los Cyclones.
Je suis là avec les Cylones.
¡ Representa! Y bailando fuera de la lado sur con la que puede ser la capitana más guapa que he visto nunca
Les voilà. Venant des quartiers sud, avec la plus sexy des capitaines, les Hellcats de Lancer.
Charlotte dice que eres ambiciosa, que te gustaría dirigir a los Hellcats.
Charlotte te dit ambitieuse. Tu veux diriger les Hellcats.
Anteriormente en Hellcats
Précédemment dans Hellcats
¿ Qué va a decir tu familia Hellcat cuando lo descubran?
Que dira ta famille des Hellcats quand ils le découvriront?
Vale, Cats, próxima parada Louisville y las eliminatorias.
Ok, Hellcats, prochain arrêt Louisville et les sélections!
¡ Ahí vamos, Hellcats!
On y est Hellcats!
Muy bien, tengo el listado, Hellcats.
Ok, j'ai le public Hellcats.
Le he estado diciendo a mi padre que he sido la voladora de los Hellcats durante meses porque él no acepta nada a menos que sea lo mejor.
J'ai dit à mon père que je suis la meilleure voltigeuse des Hellcats pendant des mois parce qu'il n'accepte que le meilleur.
Ayudando a los Hellcats a ganar las regionales.
Aider les Hellcats à gagner les nationales.
Está bien. ¡ Vamos Hellcats!
Très bien. Aller, Hellcats!
Un ensayo final. ¡ Vamos a por todas, Hellcats!
Un dernier tour d'horizon. Faisons du rock, Hellcats!
¡ Y ahora, aplaudid a los Hellcats de la Universidad de Lancer!
Et maintenant faites une ovation aux Hellcats de l'université Lancer!
¡ Los Hellcats de Lancer ganan!
Les Hellcats gagnent la compétition!
¡ Bien hecho Hellcats!
En avant Hellcats!
Anteriormente en "Hellcats..."
Précédemment...
Previamente en Hellcats.
Précédemment...
HELLCATS 1x14 "Recuerda cuando."
Épisode 114 : Remember When # Hell Kitty Team #
- Pero el fútbol paga todos los programas costosos, incluyendo a los Hellcats.
Mais le foot subventionne les Hellcats.
Si estás decidida a poner una bala en los Hellcats, voy a asegurarme que nos mires a los ojos cuando jales el gatillo.
Si tu tiens à poignarder les Hellcats, je t'obligerai à nous fixer.
Los Hellcats fueron fundados hace dos y media décadas.
Les Hellcats se sont formés il y a 25 ans.
Simboliza el espíritu de los Hellcats y la unidad.
Il représente l'esprit d'équipe des Hellcats.
" A todos los futuros Hellcats.
" À vous, futurs Hellcats.
Si están leyendo esto, es la noche de iniciación, y el espíritu de los Hellcats está a punto de pasar a otra generación.
"Voici venue la soirée d'intégration. " Tout le savoir va être transmis à la prochaine génération.
Los rostros de los Hellcats de Lancer pueden cambiar de año a año, pero somos siempre una familia.
"Le visage des Hellcats peut varier au cours du temps. " Mais nous restons unis.
Fundadora, Hellcats, 1985. "
"Fondatrice, les Hellcats, 1985."
Entonces, ¿ eso significa que Alice ha sido una Hellcat por más tiempo que tú?
Alice est donc plus ancienne que toi chez les Hellcats?
Soy Vanessa Lodge, soy la nueva entrenadora de los Hellcats.
Vanessa Lodge, la nouvelle coach des Hellcats.
Sé quienes son los Hellcats.
Je connais.
Voy a convertir a los Hellcats en los campeones que solían ser.
Je vais rendre aux Hellcats la gloire qu'ils ont connue.
¿ Necesitas esa beca? Únete a los Hellcats.
Alors rejoins les Hellcats.
Ahora, ¿ dónde crees que estaría Lewis sin los Hellcats?
Où crois-tu que Lewis serait s'il n'avait pas connu les Hellcats?
¡ Vamos! Escuchémoslo por... - ¡ Hellcats!
Allez, en avant les Hellcats!
No creo que sea capaz de destruir a los Hellcats.
J'ai pas les tripes de détruire les Hellcats.
Tiene que ver con los Hellcats y con Jake.
Ça a un rapport avec les Hellcats. Et Jake.
Anteriormente en "Hellcats"...
Précédemment...
Puedo liberar a Travis si implico a Jake, pero eso acabará con el fútbol, y acabará también con los Hellcats.
Je ne peux le libérer sans impliquer Jake. Le foot déclinera. Les Hellcats suivront.
Bueno, tenemos que consultar a los otros Hellcats, Ven con un tema. Quiero decir, como se supone.
On doit en parler aux autres, décider d'un thème.
Si hay la más mínima oportunidad de que podamos salvar a Travis sin destruir a los Hellcats, tenemos que investigarlo.
Ça me va. S'il y a la moindre chance de sauver Travis sans détruire les Hellcats, on doit essayer.
Las Hellcats darán una mega fiesta y nos encanta!
Les Hellcats organisent une fête apocalyptique, et on est au top!
Espero que ayudándote a tí y a las Hellcats, pueda redimirme de algun modo.
J'espère qu'en aidant les Hellcats, je me rattrape pour ça.
Levantad las lámparas de araña y, ¡ que den comienzo los juegos! ¡ Hellcats! Cyclones.
Montez les lustres. Et que le match commence!
Ahí va. ¡ Hellcats! ¡ Cyclones! Hellcats, ¿ qué tenéis? Oh, creo que mi corazón acaba de dar un vuelco.
À vous, les Hellcats. Je suis amoureux. Les Cyclones, à vous.
Estoy ayudando en la fiesta de las hellcats.
Je serai à la soirée des Hellcats.
Es lo que hacen los Hellcats, Marti.
Tel est le rôle des Hellcats :
- Y va a detruir a los Hellcats.
- Les Hellcats suivront.