Translate.vc / Spanish → French / Herbie
Herbie translate French
428 parallel translation
Muchachos, cuiden bien a Herbie.
Les gars, prenez bien soin d'Herbie.
Ten, Herbie.
Tiens, Herbie.
- ¡ Es Herbie!
- C'est Herbie!
Herbie, estuviste genial.
Herbie, tu as été génial.
¡ Herbie!
Herbie!
- Herbie, escucha con atención.
- Herbie, écoute bien.
Joe, ahí está Herbie.
Voilà Herbert, Joe.
Acuérdate de tu corazón, Herbie.
Attention à ton coeur, Herbie.
- Herbie Morton ya es obispo. - ¿ Qué?
- Herbie Morton est nommé évêque.
- Recuerda a Herbie seguramente.
- Rappelle-toi...
Rubio, más joven que yo, un poco colorado.
Herbie... un blond, rougeaud, plus jeune que moi...
Diría que era un poco mas joven que yo, 4 o 5 años.
Oui, c'est çà, Herbie est plus jeune que moi de 5 ou 6 ans.
La señora Briggs. No quiero menospreciar a Herbie.
Madame Alfred Briggs... ça ne diminue en rien ses mérites.
Y lo peor de todo, Herbie es que no hay un piso 80 desde donde saltar si te apetece.
Et pire que tout, Herbie, pas de 80ème étage d'où se jeter.
Y llévese a Herbie. Que haga las fotos.
Emmenez Herbie, qu'il fasse quelques clichés.
Herbie, ¿ cuánto tiempo has estudiado periodismo?
Herbie, combien de temps as-tu fréquenté l'école de journalisme?
Vamos, Herbie, hagamos la visita. Es gratis.
Viens, Herbie, allons visiter c'est gratuit.
Hazme unas fotos, Herbie.
Prend quelques clichés, Herbie.
Vamos, Herbie.
Allez, Herbie.
- Silencio, Herbie. Silencio.
- du calme Herbie. du calme.
Se las envío con Herbie.
Herbie vous les amène...
Herbie, deshazme la maleta y espera a que te avise.
Herbie, défais moi ça, tu veux? Et tiens toi prêt.
Quiero que esté allí porque enviaré a Herbie a hacer unas fotos, ¿ entiende?
Je veux que vous soyez là parce que j'enverrai Herbie en bas faire deux ou trois clichés, pigé?
Es el momento justo, querido Herbie.
C'est le meilleur moment, Herbie.
Vamos, Herbie.
Allez Herbie.
Adelante, Herbie.
Vas-y, Herbie.
Herbie lleva buscándote toda la noche.
Herbie vous a cherché toute la nuit.
Vamos, Herbie. Me estás entreteniendo.
Allez, Herbie, on perd du temps.
Hola, doctor. Me llamo Herbie Yocum.
Salut, Doc, je m'appelle Yocum, Herbie Yocum.
No me diga que se olvidó de Herbie Yocum.
Ne me dites pas que vous avez oublié Herbie Yocum.
Herbie Yocum.
Yocum. Herbie Yocum.
Herbie, ¿ alguna vez habías venido?
Herbie, c'est la première fois que tu viens?
Herbie, ¿ qué haces aquí?
Que fais-tu ici?
Volveremos a casa gracias a la úlcera de Herbie Taylor.
Le retour est financé par l'ulcère de Taylor...
Hola, Herbie.
Bonjour, Herbie.
- Buenos días, Herbie. ¿ Hubo suerte?
- Bonjour, Herbie. Vous avez trouvé?
Herbie, necesito a un hombre para un trabajo de llaves.
Herbie, j'ai besoin d'un professionnel de la serrure.
¡ Hola, Herbie!
Bonjour, Herbie!
" Si hay un hombre más divertido que Herbie Temple en el Palace, lamento no haber cogido el nombre.
" S'il y a un homme plus drôle que Herbie Temple au Palace, désolé, mais nous n'avons pas entendu son nom.
- ¿ Herbie Temple sigue en el escenario?
- Herbie Temple est sur scène?
"Le estoy vendiendo a Herbie Temple, así que cállese la boca".
"Je te vends Herbie Temple, alors ne fais pas le fier."
Al, sé que se gana su 10 % %, pero, ¿ cómo puede dejar a un cómico tan brillante sin publicidad?
Al, je sais que tu touches 10 % %, mais comment peux-tu laisser un talent comme Herbie sans publicité?
Herbie Temple en el Palace... lamento no haber cogido el nombre. Estaba riéndome a carcajadas ".
Herbie Temple au Palace, désolé... mais nous n'avons pas entendu son nom.
- Hola, Charlie.
- Salut, Charlie. Herbie.
Soy Herbie, el más divertido de la ciudad.
L'homme le plus drôle de la ville.
Herbie, súbelo unos tres metros.
Herbie, descend ça.
- Herbie iba bien.
- Herbie était dans son droit.
No te darán una paga si te da un infarto, Herbie.
Tu n'auras pas ta paye, si tu t'écroules, Herbie.
¡ Herbie!
Herbie.
- lba a mandar a Herbie a buscarte. - ¿ Cómo va?
- On a enfoncé les 100 000 $
Llénalo, Herbie.
Fais le plein, Herbie.