English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Hindsight

Hindsight translate French

52 parallel translation
Me entrevistaron para Hindsight, con John Beard.
On m'a interviewé pour L'analyse analytique.
Quería ver Hindsight, y no estabas ahí.
Tu n'étais pas là pour regarder L'analyse analytique.
Capitán Hindsight.
Capitaine Rétrospection.
Capitán Hindsight, el héroe de la edad moderna.
Capitaine Rétrospection, le héros de l'ère moderne.
Desde derrames tóxicos hasta sólo guerras, no hay tarea demasiado grande para El Capitán Hindsight.
Des dégazages aux guerres injustes, rien n'est trop gros pour... le capitaine Rétrospection.
Capitán Hindsight, gracias a Dios que vino.
- Dieu merci, vous êtes là. - Faites-moi un topo.
¿ Cuál es el aprieto? Hay personas atrapadas en ese edificio en llamas, Capitán Hindsight.
Des gens sont coincés dans cet immeuble.
Gracias, Capitán Hindsight.
Merci, capitaine Rétrospection!
Ustedes sólo repiten lo que el tipo Hindsight dijo.
Vous ne faites que répéter les paroles de ce Rétrospection.
Si, Stan. El Capitán Hindsight es nuestro protector y guardian.
C'est notre protecteur.
¿ Cuál es la gran...? ¿ Ustedes chicos no vieron ese tipo Hindsight?
Vous avez pas vu le capitaine Rétrospection?
Y este Capitán Hindsight está en todos lados. El es como algún tipo de solitario esquirol en el hoyo del culo.
Une crapule free-lance.
El punto es, ¿ cómo vamos a hacer para que Capitán Hindsight se una a Coon y sus amigos?
Comment on va attirer Rétrospection dans notre groupe?
A mi me importa. Mira... Todo lo que tenemos que hacer es esperar hasta el próximo desastre y traer a Hindsight a la escena.
Il suffit d'attendre le prochain désastre et de le devancer sur les lieux.
Creo que ellos si instalaron esa válvula de seguridad, Capitán Hindsight.
Je crois qu'ils en ont installé une.
Tengo entendido que esto es donde el Capitán Hindsight vive?
C'est ici que vit le capitaine Rétrospection?
Mr. Hindsight, señor, este jovencito le gustaría hablar con usted.
M. Rétrospection, ce jeune homme voudrait vous parler.
Mr. Hindsight, yo represento a algunas personas de muy alto perfil.
M. Rétrospection, je représente des gens très en vue.
Capitán Hindsight, por favor, venga.
Capitaine Rétrospection. - Répondez.
Capitán Hindsight, los delfines que los voluntarios limpiaron, todos están muriendo.
- Capitaine Rétrospection. Les bénévoles nettoient les dauphins, mais ils meurent tous.
Caballeros, mis intentos por reclutar al Capitán Hindsight dentro de Coon y sus amigos no han sido exitosos.
Messieurs, le recrutement de Rétrospection a été un échec.
Todo lo que necesitamos conseguir son fotos del Capitán Hindsight desnudo con Courtney Love.
Il suffit d'avoir des photos de Rétrospection nu avec Courtney Love.
¿ Capitán Hindsight, señor?
Capitaine Rétrospection?
La pregunta que todos de hacen es dónde está el Capitán Hindsight.
Et tout le monde se demande où est le capitaine Rétrospection.
¡ ¿ Dónde estás, Capitán Hindsight? !
Où êtes-vous, capitaine Rétrospection?
Con el Capitán Hindsight desaparecido, ¿ Cuáles superhéroes pueden salvar el golfo ahora?
Sans le capitaine Rétrospection, quel super-héros sauvera le golfe?
Me he ocupado de Hindsight.
Je me suis occupé de Rétrospection.
Mientras America se pregunta qué ha pasado con el Capitán Hindsight, algunos niños de Colorado están haciendo de pequeños super humanos por sí mismos.
Alors que l'on se demande où est le capitaine Rétrospection, des enfants du Colorado agissent en petits surhommes.
¡ Oh amigo! Es el Capitán Hindsight.
Le capitaine Rétrospection!
¡ Capitán Hindsight! ¡ El héroe de la era moderna!
Capitaine Rétrospection, le héros de l'ère moderne.
¡ Es Capitán Hindsight!
C'est le capitaine Rétrospection!
Hindsight. Esa no es Courtney Love.
Rétrospection, ce n'est pas Courtney Love.
¡ Aprieta el gatillo Hindsight!
Tire!
Las personas te necesitan, Hindsight. Sin ti, ellos se sienten indefensos y estúpidos.
Sans vous, ils se sentent impuissants.
Hindsight es una perra, ¿ no lo es?
Saloperie de rétrospection.
Y aún, no hay ninguna señal del Capitán Hindsight.
Et le capitaine Rétrospection demeure introuvable.
¿ Dónde estás Capitán Hindsight?
Où êtes-vous, capitaine Rétrospection?
RICHARD PACHECO FINALIZÓ HACE POCO RETROSPECTIVA, MEMORIA ÚNICA DE AMOR,
RICHARD PACHECO VIENT DE TERMINER HINDSIGHT, UN LIVRE SUR L'AMOUR,
Anteriormente en Hindsight...
Précédemment...
La próxima vez en Hindsight...
Dans le prochain épisode...
Próximamente en Hindsight...
Prochainement dans Hindsight...
En el próximo episodio de Hindsight.
Prochainement dans Hindsight Andy!
Próximamente en Hidnsight...
Dans le prochain épisode d'Hindsight...
¿ Quién es Capitán Hindsight?
C'est qui?
Gracias, Capitán Hindsight.
Dieu vous bénisse!
¿ Quieres quejarte acerca de maldiciones, Hindsight?
Vous voulez vous plaindre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]