English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Hydra

Hydra translate French

819 parallel translation
En una misión rutinaria en la colonia Gamma Hydra IV, hemos descubierto un fenómeno extraño.
Au cours d'une mission de routine sur la colonie de Gamma Hydra IV, nous avons découvert un phénomène étonnant.
Le he pedido que venga porque Gamma Hydra IV está en su jurisdicción.
Je vous ai demandé d'être présent, Gamma Hydra IV étant dans votre zone.
Gamma Hydra IV es un planeta de clase M con una atmósfera de oxígeno y nitrógeno, masa normal.
Gamma Hydra IV entre dans la catégorie des planètes de classe M avec une atmosphère à base d'azote et d'oxygène et une masse normale.
La órbita de Gamma Hydra IV hizo que el planeta atravesara la cola del cometa.
La planète a traversé la queue de la comète.
Mensaje : La clave podría ser el cometa que pasó junto a Gamma Hydra IV.
Passage de la comète sur la planète possible cause de l'affliction.
¿ No le pidió el capitán Kirk que enviara un mensaje sobre el cometa que pasó junto a Gamma Hydra IV?
Vous a-t-il demandé d'envoyer un message au sujet de la comète qui est passée au-dessus de Gamma Hydra IV?
Me negué a abandonar Gamma Hydra ll.
Je refuse de quitter Gamma Hydra II.
Gamma Hydra IV, capitán.
Gamma Hydra IV, capitaine.
Estamos en órbita alrededor de Gamma Hydra ll, ¿ no?
Nous sommes en orbite autour de Gamma Hydra II, c'est ça?
Abre las garras angulares de la hydra de acero y, armado con un escalpelo,... tras comprobar que el verdor la hierba no había desaparecido bajo el color de la sangre pegada, se prepara para hundir la navaja valerosamente en la desgraciada criatura.
"Il ouvre les pattes anguleuses de cette hydre d'acier ; " et, armé d'un pareil scalpel, " voyant que le gazon n'avait pas encore disparu
Enterprise en misión de entrenamiento a Gamma Hydra.
Mission Enterprise : manœuvres. Destination : Gamma Hydra.
Enterprise, nuestra posición es :
Position : Gamma Hydra.
Gamma Hydra, Sección 10.
Sommes Section 10.
¡ Hydra que aplasta toda resistencia!
J'implore l'arbre tutélaire du N'Tomo. Il t'assure de sa protection.
La eminente Vash a la que no se admite en el Museo Real de Épsilon Hydra VII.
L'éminente Vash. Radiée du Musée royal sur Epsilon Hydra VII.
Tengo la serie Ciclón Hydra Jet Flow, Stockholm Superstream, la que busquen.
J'ai la série Cyclone F. Des jets surpuissants. Tout ce que vous voulez.
Hydra y Delphi, están fuera de servicio y en retirada.
L'Hydra et le Delphi sont hors service et se retirent.
- La primera es Diana Hydra.
La première est - Diana Hydra.
- Es un Hidra-sostén.
- Qu'est ce que c'est? - C'est un soutiff'Hydra.
Llevo un Hidra-sostén.
Je porte le soutien gorge Hydra.
Yo nunca me comprometí a lo de Hydra Hablamos sobre ello, pero no dije "reserva una casa"
La "Campagne pour les Droits Humains"... la plus grande organisation pour les droits civiques des homosexuels du pays.
Sólo dime, crees que esta bién, para esa jodida hydra, que de hecho es como Lisa la llamaba. ¿ Vale?
Tu me dis que tu penses que c'est normal que cette putain d'hydre, et, au passage, c'est comme ça que Lisa l'appelait, ok?
Escribí "Hermosos Perdedores" al aire libre, en una mesa entre rocas, malas hierbas y margaritas, detrás de mi casa en Hydra, una isla del Mar Egeo.
"Beautiful Losers fut écrit à l'extérieur, " sur une table plantée au milieu des rochers " et des pâquerettes,
- Te detectarán. Pero la puerta es de hidra-combinación, debería mantenerlos fuera.
Ils te détecteront mais la porte est en hydra-combinaison.
Hydra 700?
Hydra 700?
No puedes romper una hidra sin dejar algún tipo de residuo visible.
Tu ne peux pas forcer un Hydra sans laisser des traces visibles.
La llamaban Hydra.
Ils l'appelaient "l'Hydre".
Bueno, Ted va al baño por el humec... Loción para la cara.
Bref, Ted va donc dans la salle de bain chercher l'hydra... la lotion pour le visage...
El primero en salir del paso es el equipo de Hydra-Cell.
Le premier à sortir du col est... - L'équipe Hydra-Cell.
En la luna de Plutón, Hidra.
Sur la lune de Pluton, Hydra.
Si dices una palabra de esto, te enviaré a la isla de la estación Hidra, a pesar excrementos para sus ridículos experimentos.
Si tu laisses échapper un mot, je te ferai muter sur l'île Hydra. Tu pourras peser les crottes pour leurs expériences ridicules.
Hydra Offshore.
Hydra Offshore.
Y adivinen quién es uno de los dueños y fundadores.
Et Hydra Offshore est détenu et financé en partie par...
Hydra Offshore nacionalizarán yacimiento petrolífero
Gisements bientôt nationalisés
Sí. Hydra Offshore.
Hydra Offshore.
Están creando rumores sobre la postura de Hydra.
Des rumeurs circulent sur Hydra.
Hydra Offshore sufrió hoy una paliza tremenda.
Hydra a dégusté, aujourd'hui.
No es mucho dinero. Pero la gente sabe que Hydra Offshore es nuestra.
Ce n'est pas énorme, mais les gens savent qu'Hydra Offshore est à nous.
No gané dinero vendiendo corto con Hydra.
Je n'ai pas gagné d'argent sur Hydra.
Bienvenido a la isla Hydra.
Bienvenue sur l'île de l'Hydre.
Iremos a la isla Hydra para hacer estallar el avión.
On va sur l'île de l'Hydre détruire l'avion.
Ven a la otra isla, a la estación Hydra.
Viens sur l'autre île, à la station de l'Hydre.
Lo siento por el calor de aquí dentro, pero los discos Super Hydra son como hornos.
Désolé pour la chaleur, les moteurs Hydra Drive sont des fours.
Pido disculpas por el calor que hace aquí, pero los discos super hydra son como hornos.
Désolé pour la chaleur, les moteurs Hydra Drive sont des fours.
¿ Cuál de ellos no sabe donde esta la yugular de una Hydra de cinco cabezas?
Lequel d'entre eux sait comment jongler pour trancher d'une à cinq têtes d'Hydra?
Él es el más leal de los guardaespaldas de Volkoff pero, creo que tiene algo que ver con Hydra.
C'est le garde du corps de Volkoff, il a des liens avec l'Hydre.
La Hidra.
L'Hydra.
Estaba preparando la casa en Hydra
C'est quoi?
¿ Hydra?
L'HYDRA?
venta en corto :
Hydra Offshore...
¿ Hydra?
- L'Hydre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]