Translate.vc / Spanish → French / Ignacio
Ignacio translate French
300 parallel translation
Déjelos a nombre del Señor Ignacio Fernández.
Au nom... du Señor Ignacio Fernandez.
Don Ignacio no podía ver la sangre.
Don Ignacio ne supportait pas le sang.
Para don Ignacio... tanto el asesinato como el amor eran bellas artes y en las dos era un maestro, un perfeccionista.
Pour lui, le meurtre, comme l'amour, était un des beaux-arts. Il recherchait la perfection dans les deux domaines.
Antes de enfrentarse al pelotón de ejecución don Ignacio juró... que nunca pensó en matar, solamente buscaba... un último y perdurable amor, pero algo... un infernal efluvio de esta habitación le llevaba inevitablemente al asesinato.
Avant d'être fusillé, il jura qu'il n'avait pas voulu tuer. Il recherchait un amour suprême et éternel. Mais quelque chose... il parlait d'une émanation maléfique de cette pièce, le forçait à tuer.
A don Ignacio le parecía normal.
Cela lui paraissait très apte.
Bien, comparado con don Ignacio, el siguiente asesino era un aficionado.
Notre assassin suivant, à côté de Don Ignacio, était un amateur.
La habitación de don Ignacio.
La chambre de don Ignacio!
Soy el padre Ignacio.
Je suis Ie père Ignatius.
- ¿ Al Coro de San Ignacio?
- La chorale Saint Ignatius?
¡ Ignacio, pide el abrigo, el saco de señora, de piel de cebellina!
Ighnat, cours chercher la pelisse. Et le manteau de zibeline.
¡ Ignacio, pide el abrigo, el saco de señora, de piel de cebellina!
Lghnat, cours chercher la pelisse. Et le manteau de zibeline.
Usted irá al convento de San Ignacio donde hará voto de castidad y de pobreza
Vous irez au couvent de San Ignacio où vous ferez voeu de chasteté et de pauvreté.
- En San Ignacio, a las 10.
- Où ça? - À Sant'Ignazio, à 10 h.
Soy asistente de dirección en el colegio San Ignacio y la publicidad sería...
Je suis l'assistante du principal de l'école San Ignacio et la publicité autour...
Te lo dije : Los ejercicios espirituales de Ignacio de Loyola.
Les Exercices Spirituels d'Ignace de Loyola.
No, gracias, a S. Ignacio nunca lo pude digerir.
Non merci, je n'ai jamais pu digérer Saint Ignace.
San Ignacio habría apagado los cigarros contra la planta de los pies.
Saint-Ignace aurait fumé le cigare et l'aurait éteint sur son pied nu.
Cristo Nuestro Señor, Vos que impulsasteis a Ignacio a renunciar al mundo y a someterse al trabajo y a la humillación.
Christ notre Roi... Tu as amené le père Ignace à renoncer aux pièges de ce monde... pour endosser la livrée du labeur et de l'humiliation.
San Ignacio, ayúdanos
Saint Ignace, aide-nous!
Te he traído a San Ignacio.
Je vous ai apporté un saint Ignace.
Y el distinguido compositor de la corte Horacio Felonio Ignacio Crustáceo Sebastián.
Et le compositeur distingué de la cour, Horacius Félonius Ignacius Crustacéus Sébastien.
- Mi primo Ignacio.
- Mon cousin, Ignacio.
San Ignacio de alta, de Nueva York.
Saint Ignatius High, New York.
Igual que San Ignacio en la Biblia.
Comme saint Ignace dans la Bible.
En el tiempo de San Ignacio se descubrieron dos nuevos mundos :
Au temps de S. Ignace, on avait découvert dans le monde deux mondes nouveaux,
Pensé en San Ignacio.
Je pensais à San Ignacio.
Vamos al sur, lo San Ignacio.
Non, San Ignacio.
Tonio, soñé con Ignacio de nuevo
Tonho... j'ai encore rêvé d'lnácio.
Ojalá que el alma de Ignacio, mi primer hijo... encuentre paz.
Que l'âme d'lnácio, mon fils aîné, trouve le repos aux côtés des siens.
¡ San Ignacio es el número uno!
On est les meilleurs!
San Ignacio, Universidad de Nevada.
Lycée Ignacias, université du Nevada.
El instituto San Ignacio, ¿ verdad?
Au lycée St Ignacias.
Es curioso, el dueño del Mercedes también fue al San Ignacio.
Le type de la Mercedes était aussi à St Ignacias.
¿ Una petición para hablar con Ignacio?
Pour parler à Ignacio?
Dos importantes generales de Ignacio, Martínez y Rojas dieron su apoyo a Luna.
Les deux généraux d'Ignacio, Martinez et Rojas, sont passés avec Luna.
Y Martínez puso a Ignacio y su Vicepresidente bajo arresto.
Martinez a fait arrêter Ignacio et son vice-président.
Ignacio tiene la refinería de PDVSA en Punto Fijo.
Mais ils ont pris possession de la raffinerie de Punta Fijo.
En torno a tres docenas de personas han muerto e Ignacio está bajo arresto.
Une quarantaine de morts à déplorer et Ignacio a été mis aux arrêts.
Mi nombre es I. Bécil. Ignacio Bécil. Pero el nuevo empleado puso la "M"
En fait, c'est G. Ober, pour Gerry Ober, mais Romald, le nouveau qui est derrière, il a rajouté ce "O"... et ça fait Goober.
HOSPITAL SAN IGNACIO AVENIDA ST. NICHOLAS 1301 LUNES 15 DE SEPTIEMBRE
HÔPITAL SAINT-IGNACE 1301 AVENUE ST.
Somos antiguos amigos del colegio. Mi nombre es Ignacio Rodríguez.
On était amis au collège, je m'appelle Ignacio Rodríguez.
Ignacio Rodríguez.
- Ignacio Rodríguez.
Por cierto, ya no me llamo Ignacio, sino Ángel.
Au fait, je m'appelle plus Ignacio mais Angel.
No puedes ser actor y llamarte Ignacio Rodríguez.
On peut pas s'appeler Ignacio Rodríguez et être artiste.
Ignacio era...
- Ignacio était...
Bueno, Ignacio antes de llamarse Ángel era... es un antiguo compañero del colegio.
Ignacio, avant de s'appeler Angel, était un camarade de classe.
Querido Enrique. Soy yo, Ignacio.
C'her Enrique, c'est moi, Ignacio.
El Arpon pertenece a Ignacio Páez, nuestro buceador cubano.
Le harpon d'lgnatio Paez, le plongeur cubain.
¿ Ignacio?
Ignacio?
Ignacio.
Ignacio!
Ignacio, Martín.
Ignacio, Martín.