Translate.vc / Spanish → French / Ilona
Ilona translate French
140 parallel translation
Ilona, ¿ viste la blusa que usé ayer, una verde?
Ilona, as-tu remarque mon corsage vert?
Ilona, voy a extrañarla.
Ilona, vous allez me manquer.
Ilona Bergen, actriz :
Ilona Bergen, actrice :
- Ilona.
- Ilona.
Eso no le ayudó a Ilona.
Cela n'a pas sauvé Ilona.
Sólo falta por llegar llona, la hija de la condesa.
Il manque une personne, Ilona, la fille de la comtesse.
"que dividirá a partes iguales con nuestra única hija, llona".
"À diviser en parts égales avec notre seule enfant, Ilona."
- Ilona os habrá dicho...
- Ilona vous aura parlé...
Os prometo, condesa, que honraré y amaré a Ilona durante el resto de mi vida.
Je vous promets, comtesse, d'honorer et de chérir llona toute ma vie.
¿ Habéis visto a Ilona hoy?
Avez-vous vu llona aujourd'hui?
Yo amo a Ilona.
C'est llona que j'aime.
- ¿ A llona?
- Ilona?
Tú encárgate del equipaje, Ilona.
Occupe-toi des bagages, Ilona.
¿ Pensabas salir a algún lado, Ilona?
Pensais-tu aller quelque part, Ilona?
Lo sabes, ¿ eh, Ilona?
Tu t'en rends compte, Ilona?
Sigues sin entender después de tantos años, ¿ verdad, Ilona?
Après toutes ces années, tu ne comprends toujours pas, Ilona?
Aquí viene la bella Ilona.
Voici notre jolie Ilona.
Mademoiselle Ilona Harczy, mi secretaria.
Mlle Ilona Harczy, ma secrétaire.
¿ Gusta beber algo la Srta. Ilona?
Mlle Ilona veut-elle un verre?
¿ Lo oíste, Ilona?
Tu entends, Ilona?
¿ No es linda, Ilona?
N'est-ce pas, Ilona?
Pero la ventana de Ilona está abierta ;
Mais la fenêtre d'Ilona est ouverte.
Ilona estaba dormida.
Ilona dormait.
Ilona.
Ilona.
- I lona.
- Ilona.
¿ Y hacer el amor con Ilona también fue un accidente?
Et faire l'amour avec Ilona, c'était aussi un accident?
- ¿ Qué diría Ilona?
- que dirait Ilona?
¿ Ilona Rajamäki?
Ilona Rajamäki?
- ¿ Está Ilona allí?
- Est-ce qu'Ilona est ici?
- Ilona no viene.
- Ilona ne viendra pas.
- ¿ Has llamado a Ilona?
T'as appelé Ilona? Non.
Gracias por todo, Ilona.
Merci pour tout, Ilona...
Koponen, Ilona.
Koponen, Ilona.
Ilona, hola. ¿ Cómo estás?
Ilona, bonjour.
Ilona, atienda al Sr. Sors, encontrará las instrucciones del General en mi cajón.
Ilona, occupez-vous de M. Sors. Les instructions du général sont dans mon tiroir.
Ilona, ¿ te importa que mi nieto mire en la librería? Buscamos algo.
Ça vous ennuierait que mon petit-fils fouille dans la bibliothèque?
Vale, ahora la veo dos veces, Srta. Ilona.
Je vois maintenant deux image de vous, Mademoiselle Ilona
¡ Por Ilona!
À Ilona!
¡ Por la Srta. Ilona!
À Mademoiselle Ilona
Sólo quise dar una serenata a la Srta. Ilona, también.
Je voulais aussi jouer une sérénade pour Mademoiselle Ilona
Srta. Ilona, perdóneme...
Mademoiselle Ilona, pardonnez-moi d'avoir...
Srta. Ilona...
Mademoiselle Ilona,
Srta. Ilona, la amo. Por favor...
Mademoiselle Ilona, je vous aime
No le diga a Ilona que salté al Danubio.
Et ne dis pas à Ilona que j'ai sauté dans le Danube
Conozco a Ilona desde hace cuatro años... y comprendo poco a poco... lo que todos querrían... algo para el cuerpo, algo para el alma... algo que les llene, algo que les de hambre...
Je connais maintenant Ilona depuis 4 ans, et lentement je réalise... Chacun souhaite ardemment deux choses : quelque chose pour le corps, et quelque chose pour l'âme
E Ilona tiene justamente eso un Laszlo, y un Andras...
Et Ilona se le prend, justement Un Laszlo, et un Andras
Yo tengo una parte de Ilona más que a Ilona completa.
Et je préfère encore une Ilona partagée que pas d'Ilona du tout
¡ Ilona!
Ilona!
¿ Dónde está Ilona?
Où est Ilona?
Ilona, ahora escúchame.
Ilona, écoute-moi.
- Hola, Ilona Ledniczky.
Ilona Lebniczky.