English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Informaciön

Informaciön translate French

591 parallel translation
INMOBILIARIA. INFORMACION.
NOTAIRE LOCATIONS INFORMATION
- estoy lleno de informacion.
Je regorge de renseignements.
Una vez en el bote, nos iremos a Tokio a buscar la informaciôn.
Nous replongerons et nous nous dirigerons vers Tokyo... pour obtenir les infos nécessaires.
Si yo supiera donde se encuentran algunos de esos hombres ¿ cuando valdria esa informacion para tu gobierno?
Si je savais où se trouvait un ou plusieurs d'entre eux, quelle valeur aurait l'information pour votre gouvernement?
Bueno, le dire que no creo que ellos consigan informacion de Freidank.
Alors, je vous dirai gratuitement que je ne crois pas qu'ils aient fait avouer freidank.
No puedo dar esa informacion.
Je ne peux divulguer cette information.
Hoy a estado aquí un hombre que no conozco ha dicho que era un amigo del padre de Paola recababa informacion sobre ella y sobre tí
"Aujourd'hui est venu un inconnu. " Il se prétend un ami du père de Paola. " Il voulait des renseignements sur vous deux.
Una sorpresa... el policia que me sigue esta mandado por mi marido él es quien me sigue, él es quien recogio informacion en Ferrara.
- Une surprise. L'enquête du flic vient de mon mari. C'est lui qui a demandé des renseignements à Ferrara.
INFORMACION HORACE PFEIFFER CO.
RENSEIGNEMENTS HORACE PFEIFFER Cie.
Exigiremos un intercambio de informacion con la policia judicial.
Nous exigeons un échange sans faille avec la police judiciaire.
Y la cosa se estaba tornando molesta, porque yo, la parte herida, no podía recabar informacion oficialmente...
Et moi, je ne pouvais pas recueillir officiellement des informations.
Recibimos sobre 400 cartas en respuesta a nuestra peticion de informacion.
Nous avons reçu plus de 400 lettres en réponse à nos demandes d'information.
Permanezcan sintonizados para mas informacion.
S'il vous plaît, restez à l'écoute pour plus d'informations.
Podria dar esa informacion a los reporteros?
Pourriez-vous donner cette information aux journalistes?
En la guerra, las desiciones casi siempre se toman de informacion insuficiente.
En temps de guerre, des décisions doivent être prises sur la base d'informations incomplètes.
Lo que tienen que hacer es filtrar la informacion, decidirán cual vale la pena, de la que no.
Tout ce que vous avez à faire est d'examiner l'information et de décider s'il faut l'envoyer ou non.
Además, puedo decirle donde consigo toda mi informacion.
Et puis je peux vous dire d'où je tiens mes tuyaux.
Ustes sabe, sr. Klemper, un delincuente sin informacion, no es nada, está desamparado. y a su mente fria y retorcida no le interesa cuales son las fuente de ella..
Vous savez, M. Klemper, sans informations, un criminel est désemparé et son esprit tordu se moque pas mal de la source de celles-ci.
Lléguele de improviso y sáquele toda la informacion que pueda.
Débarquez à l'improviste et tirez-leur les vers du nez.
Aun tenemos lideres en quienes confiamos para hacer publica esta informacion.
Nous avons encore des dirigeants... sur lesquels compter pour nous donner ces informations.
Estos lideres han decidido limitar esta informacion debido al shock que provocaria en nuestros anticuados sistemas.
Ces dirigeants ont décidé de taire ces informations... à cause du choc... que ça causerait à notre système archaïque.
La central de la computadora, obtiene informacion de 100.000 sensores y herramientas de comunicación, inclusive todas las transmisiones electrónicas, como de microondas, comunicacions radiales y televisivas, transmisión de datos de satélites, a través del mundo.
Le centre informatique abrite 100 000 capteurs et outils de communication longue-distance, incluant tous les modes de transmission électroniques, micro-ondes, laser, réseaux TV, transmission de données, satellites, à travers le monde.
Debimos mantener la informacion lejos de tu cliente!
Il fallait absolument le cacher à ta cliente.
Es demasiada informacion para la mejor mente de Inglaterra?
Le meilleur cerveau britannique arrive à me suivre?
Debo tener esta informacion...
J'ai besoin de savoir...
Eso por la informacion.. adios
On est quittes.
Esta es la lista de la oficina de informacion.
Voilà la liste.
No, su informacion es correcta.
Non, c'est exact.
La única experiencia que es directamente accesible para ti es través de tus sensores de informacion. Y estos sensores de informacion, son meramente impulsos eléctricos estimulando tu computadora central.
ton expérience du monde se résume à tes données sensorielles et ces données ne sont que de simples impulsions électriques qui stimulent ton unité de calcul.
- Esa es una informacion...
- Je parle qu'aux avocats ou aux prêtres.
- Tambien es informacion privada.
- C'est confidentiel.
No, solo quiero algo de informacion.
Je voulais juste des informations.
EI FBI tenia cierta informacion sobre su familia y Ia arresto tambien.
Le FBI a quelque chose sur sa famille. alors, elle aussi a ete arretee.
Joe,? estas seguro de que tu informacion no puede esperar?
Joe, tu es sur que cette information "bruIante" ne peut pas attendre?
Dcupese de que reciba toda Ia informacion y envieme a Garth.
Donnez-Iui toutes Ies informations necessaires et faites venir Garth.
Transmita Ia informacion.
Transmettez ceci.
En eI informe hay toda Ia informacion sobre... -? Una japonesa?
Ce rapport contient tous Ies details sur... -... une Japonaise?
Nuestros hidroaviones deberian poder darnos mas informacion.
Nos avions de reconnaissance devraient nous en dire plus aujourd'hui.
El obtiene la informacion directamente desde Tokio,?
II est en contact direct avec Tokyo Rose.
Confirme Ia informacion, capitan Browning.
Faites-nous signe, Capitaine Browning.
asi se averiguo que contienen 15 millones de puntos de informacion.
Ils referment 15 millions de données.
Busque en la red los seis Últimos films de Clay Gardner Créalo o no, es su informacion Muy fuerte...
J'ai les chiffres des 6 derniers films de Gardner...
Le estoy muy agradecido por esta valiosa informacion.
Je vous suis extrêmement reconnaissant pour l'excellence de cette information.
De nuevo, le agradezco la informacion.
Encore une fois, je vous remercie pour ce tuyau des plus précieux.
Estoy a la espera de informacion que llegara en cualquier momento.
J'attends des documents importants.
También me preocupa la mala informacion sobre los residuos.
Je m'inquiète aussi de la désinformation sur les déchets.
¿ Ha llegado su informacion?
Votre information est arrivée?
Impresionante Como obtuviste esa informacion?
Etonnant! Comment obtient-il ses renseignements?
De acuerdo a su informacion estas metido en esto.
Selon nos informations, vous êtes bien lié à tout ceci.
CODIGO INCORRECTO INFORMACION CONFIDENCIAL
CODE INCORRECT INFORMATION CLASSIFIEE
Para tu informacion, podria ser tu papi.
Aprés tout, je pourrais être ton pére.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]