Translate.vc / Spanish → French / Jamàs
Jamàs translate French
25 parallel translation
Y nunca, jamàs, temí a Jacinto, y acabé con él.
Et j'ai jamais eu peur de Jacinto, je l'ai même endommagé.
Tú? ... Jamàs
Toi, jamais!
! Es lo màs egoísta y mezquino que jamàs he oído!
C'est la chose la plus égo : ï : ste qu'on m'ait dite!
- ¡ Jamàs!
- Jamais!
¡ Jamàs hubiera creído que tan negro delito, pudiera un caballero cometer!
J'ai peine à croire qu'un gentilhomme soit capable d'un si noir forfait!
Jamàs he visto naturaleza tan vasta ni tan benevolente.
Je n'ai jamais vu naturel plus généreux et plus bienveillant.
Jamàs lo hubiera creído pero haré lo que pueda.
Je ne l'aurais jamais cru, mais je ferai ce que je pourrai.
De cobardía jamàs seré acusado.
De lâcheté je ne me laisserai jamais accuser!
¡ Jamàs!
Jamais!
Eres la persona mas hambrienta y babosa que jamàs haya visto.
Tu es l'animal le plus bavant et affamé que j'aie jamais vu.
Pero yo jamàs herí a nadie.
Mais je n'ai jamais touché personne.
Nunca vendas. Nunca, jamàs vendas.
Ne vends jamais, ne vends jamais.
Nunca, jamàs vendas.
Ne vends à aucun moment.
Jamàs querría estar entre Emmett y tú.
Je n'ai aucune envie de m'interposer entre toi et Emmett.
Una obra maestra jamàs rayò usted a tanta altura.
- Un chef-d'œuvre. - Jamais vous n'êtes monté aussi haut.
Jamàs me di cuenta.
J'ai eu aucun soupçon.
Si tocara como tù, jamàs jugaría al fùtbol.
Si je jouais comme ça, j'abandonnerais le foot.
¡ Nunca la tienes! ¡ Jamàs!
Ce n'est jamais de ta faute!
Jamàs olvidaré las finales en el Jardín de Invierno.
Je n'oublierai jamais les finales au Winter Garden.
JAMÀS OLVIDAREMOS
NOUS N'OUBLIERONS JAMAIS
Jamàs me había pasado algo igual.
Incroyable! Jamais vu ça de ma vie.
Aunque ahora me apetezca que me rocíen cualquier cosa en Ia boca, y media hora antes estaba convencido de que jamàs haría algo así, en ese momento debes acordarte de Io que habías pensado hace media hora.
Si tout d'un coup t'as envie de te faire éjaculer dans Ia bouche, alors qu'une demi-heure auparavant t'aurais jamais fait ça, t'as intéret à te souvenir vite fait de ce à quoi tu pensais avant.
Nunca he estado cuatro días seguidos de fiesta. Jamàs.
Je n'ai jamais fait Ia fête quatre jours de suite.
El corazòn me palpita, me sudan las manos y pienso cosas que jamàs habìa pensado.
. Mon coeur fait des bonds. J'ai les mains moites.