English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Judo

Judo translate French

253 parallel translation
¿ No es como la japonesa?
- Cela ressemble au judo?
- El Judo es más que una competencia.
Le judo est plus qu'une lutte.
LA LEGENDA DEL GRAN JUDO SUGATA SANSHIRO 1943
LA LÉGENDE DU GRAND JUDO SUGATA Sanshiro 1943
Yano, el maestro de Judo :
Yano, le maître de judo :
Monma Saburo Escuela Shinmei de Judo.
Monma Saburo École Shinmei de Jiu-jitsu
Yano, que enseña Judo en Shudokan.
Le Yano qui fait du judo au Shudokan.
¿ Judo?
Du judo!
Sin embargo Sugata tu judo y el mio estan tan alejados...
Cependant Sugata... ton judo et le mien sont aussi éloignés... que le ciel et la terre.
Enseñar judo a quien ignora la Via del Hombre es como darle un cuchillo a un loco.
Enseigner le judo à quiconque ignore la Voie de l'Homme, c'est comme si on donnait un couteau à un fou.
Es lo mismo para el judo.
Il en va de même pour le judo.
Quiero practicar con los discipulos de Yano, Maestro de judo.
Je désire pratiquer avec des disciples de Yano, maître de judo.
Llegara un dia en que el jiu-jitsu y el judo deberan enfrentarse a muerte.
Le jour viendra où jiu-jitsu et judo devront s'affronter à mort.
Me ha propuesto que nuestro Instituto de judo participe en el Torneo de Artes Marciales de la Policia en un combate inter-escolar.
Il m'a proposé de faire participer notre école de judo au Tournoi d'arts martiaux de la police, en un combat inter-écoles.
Nuestro judo será atacado por todas partes.
Notre judo... va être attaqué de toutes parts.
Instituto de judo Shudokan, Señor Sugata Sanshiro.
Ecole de judo Shudokan, Sieur Sugata Sanshiro.
"La nueva leyenda del Gran Judo"
LA NOUVELLE LÉGENDE DU GRAND JUDO
Denjirô Ôkôchi como Shogoro Yano Susumu Fujita como Sanshiro Sugata
Le maître de judo : OKOCHI Denjiro Sugata, le disciple :
¿ El Judo?
La voie de l'agilité?
Solo quiero decir que aprender Judo no es tan simple.
Simplement, écoute... le judo n'est pas affaire de demi-mesure. C'est ma conviction.
Eso significa... Para los japoneses y los americanos, tú eres lo representativo. Debes pelear con el representante americano, William Lister.
Eh bien, je propose un match entre le judo japonais que vous représentez et la boxe américaine représentée par William Lister.
No tenemos otra opción.
Le judo a dépassé le jiu-jitsu.
Yo lucho con y por el judo.
Pour le judo, je me suis battu contre les autres écoles.
Pero por el judo, me da igual... ganar... ver como muchos son vencidos.
Mais c'était pour l'idéal d'un art martial. Cependant, quand je vois que mes victoires ont écrasé un grand nombre de personnes, je désire renoncer au judo.
Yo... creo que el judo se verá envuelto en todo esto.
Pour ma part, j'ai foi dans le judo et le combat en est le cœur.
No es una disputa por el buen nombre,
Entre le judo et le jiu-jitsu, ce n'est pas une lutte pour un titre.
no. Puede decirse que tampoco es la victoria del judo.
Je dirais même que ce n'est pas non plus pour le triomphe du judo.
¿ Quieres aprender de verdad? Quiero aprender judo.
Tu veux vraiment t'y mettre?
Karate contra judo.
Le karaté est agressif.
No estamos completos.
Les défenses du judo ne sont pas invulnérables.
El judo ganará.
Le judo vaincra.
He perdido con mi jiujitsu, y estoy enfermo.
Le judo m'a vaincu et je suis malade.
¡ Este es el evento cumbre de esta noche! ¡ Combate amistoso Japón-América : boxeo contra judo!
Nous en venons à la dernière réjouissance de ce jour, un match "Boxe contre Judo" pour l'amitié nippo-américaine.
¡ El aspirante es un genio del judo japonés! Pero su nombre no puede ser publicado.
Son adversaire aujourd'hui est un génie du judo, fierté du Japon, dont nous devons garder le nom secret.
Estás hecho para el judo.
Un art martial est un état d'esprit.
Aunque he aprendido judo, barro el suelo del Dojo, limpio el pasillo, cojo el agua, corto la madera, hago comidas,
J'ai beau m'entraîner, bien sûr, nettoyer le dojo, balayer les couloirs et transporter l'eau, fendre le bois et faire cuire le riz...
Yo te enseñe inglés de Brooklyn y tú me enseñaste judo.
Je t'ai appris l'anglais de Brooklyn... et toi, le judo. Tu as déjà oublié?
Japonés y americano no pueden más luchar judo.
Le judo est interdit entre Japonais et Américains.
- No, ¡ esto no es judo!
- Non, non, pas de cravates en judo!
Fuiste soldado, sabes judo.
Ex-G.l., tu connais le judo.
¿ No ha estudiado nuestra filosofía, nuestras técnicas bélicas o el judo?
lgnorez-vous notre philosophie et notre principe en guerre comme au judo?
Cuando habló sobre el judo.
Quand il parlait de judo.
"¿ No ha estudiado nuestra filosofía, nuestras técnicas bélicas o el judo?".
lgnorez-vous notre philosophie et notre principe en guerre et au judo?
Aprenderé judo en el otro mundo.
On se mettra au judo dans l'au-delà.
Tú fíjate en mí, para algo aprendí judo en la marina. ¿ Dónde lo tiro?
J'étais pas prof de judo à l'armée pour rien. Où tu veux que je le balance?
la cajera está estupenda. Su amante debe ser un tío feliz.
Il doit pas s'emmerder, le mec qui lui apprend le judo sur l'oreiller
Mira, monada... Si quieres aprender judo, yo soy cinturón marrón...
- Si un jour vous vouliez apprendre le judo, je suis ceinture marron.
Te daré clases particulares de judo.
Je te donnerai des leçons de judo à l'oeil.
Novela original Tsuneo Tomita
TOMITA Tsuneo Conseiller judo : SATO Kinnosuke
¿ Por qué? Por el judo japonés.
Pourquoi?
¿ Estás pensando en el judo?
Tu penses à ces adeptes du karaté...
Quiero aprender judo.
Non.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]