Translate.vc / Spanish → French / July
July translate French
221 parallel translation
¡ GRUPO DE KIHACHI ICHIKAWA! ¡ ESTRENO JULY 7!
Troupe d'ICHIKAWA Kihachi Le 7 juillet au théâtre des orangers
Sí, y en julio se asfixiarán en un visón.
Oui, et viens, July, elles vont s'étouffer dans leur visons.
- Que aunque implores tomes prestado, robes, compres, o reces, nunca saldrás de aquí. ¡ July!
Que tu ne pourras pas marchander, voler, acheter ou demander ta sortie de ma prison.
Mis amigos me llaman July.
Mes amis m'appellent July.
Clyde Anderson no está, July.
Clyde Anderson n'est plus là.
"¿ Cabalgaste por todo México con July Johnson?"
"As-tu parcouru le Mexique avec July Johnson?"
Podré decir "Sí cabalgué por todo México con July Johnson".
Je pourrai dire "J'ai parcouru le Mexique avec July Johnson."
No, July, es sólo...
Non, simplement...
Nos vamos mañana, ¿ verdad, July?
On rentre demain matin?
- Lo sé, July, ¿ pero no...?
- Oui, mais vous ne comprenez pas?
Dile a July que estamos listos.
Va dire à July qu'on est prêts.
- La noche cerca de la piscina, July.
- Au bord de la piscine, Julie.
Creo que se llama July Johnson.
Un jeune homme dénommé July Johnson.
Quiero hablar contigo.
July, sors de là! J'ai à te parler!
July, ¿ cuándo piensas salir a buscar a Jake Spoon?
July, quand comptes-tu attraper cet assassin de Jake Spoon?
- Eso debería significar algo.
Ça compte pour quelque chose, July.
Recuerda que te lo advertí.
July, je t'avais prévenu.
Creo que prefieres estar en casa que cumplir con tu deber.
Je crois que tu préfères rester chez toi que de faire ton devoir, July.
Bien, July, ¿ qué vas a hacer con Jake Spoon?
Bien, July, que vas-tu faire pour Jake Spoon?
Límpiate la boca, July.
Essuie ta bouche, July.
Tal vez debas hacerlo.
Tu devrais y aller, July.
Creí que July te había pedido que te ocuparas de su mujer.
July t'avait dit de t'occuper d'Elmira.
Pero ¿ y July? ¿ No es su esposa?
Mais... c'est la femme de July!
July no me había dicho nada.
July a jamais parlé d'un bébé.
July tiene menos cerebro que un mosquito si no, no se le hubiera ocurrido casarse con esa.
July a rien dans le crâne. Sinon, il aurait jamais épousé cette femme.
July se ha marchado a Texas.
July est parti au Texas, Peach.
Claro que puedo encontrar Texas, pero ¿ cómo encuentro a July?
Je peux trouver le Texas, mais comment trouver July?
Escúchame, Roscoe, ella no se lo merece, pero July la adora.
Écoute, Roscoe. Elle en vaut pas la peine, mais July est gaga d'elle.
Se llama July Johnson.
Il s'appelle July Johnson.
Tu adorado esposo, July. "
"Ton mari qui t'aime. July."
He venido a buscarte y ya te he encontrado.
Je suis venu te chercher, July. C'est une chance que je t'aie trouvé!
¡ July está aquí!
July est là!
Hay algo más, July.
Il y a autre chose, July.
Siento haberte traído estas noticias.
Désolé de t'apprendre cette nouvelle, July.
Ni siquiera sabemos cuántos son.
July, on sait pas combien ils sont.
July Johnson. Mi ayudante, Roscoe.
July Johnson, et voici Roscoe...
¿ Y July? ¿ Por qué no vuelve?
J'aimerais bien que July revienne.
July y Cholo, id a buscar la carreta del capitán Call.
July, préparez avec Cholo le chariot du capitaine Call.
He dejado a July.
J'ai quitté July.
- Yo soy Claire Allen.
Je m'appelle Clara Allen. Et moi, July Johnson.
- Soy July Johnson, de Arkansas.
Je viens de l'Arkansas.
July, Ud. y Cholo podrían mostrarle los caballos que tenemos.
July, allez montrer au capitaine ce qu'on a.
No creo que era el cuarto de july, pero recuerdo fuegos artificiales.
Ce n'était pas un 4 juillet, mais je me souviens des feux d'artifice.
Julio, Agosto.
July, August.
Soy July Johnson, Sr. Grimes.
July Johnson.
¡ Quieto, July!
Arrête!
- ¿ Indios, July?
Les Indiens?
Te amo July. ¿ A eso llamas amor?
Tu appelles ça de l'amour?
July, sal un momento.
July!
¿ July Johnson?
July Johnson?
- Estoy deseando volver a ver a July.
Je serai rassuré quand July reviendra.