English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Katia

Katia translate French

402 parallel translation
Katia, pronto, trae las sales.
Vite, des sels!
- ¿ Qué ocurre?
Katia!
Katia, ese cuadro siempre tuvo un extraño efecto en ti. Me pregunto por qué. Es como un fuego que escapa.
Katia, ce portrait t'a toujours impressionnée, parce que vous vous ressemblez comme deux gouttes d'eau toi et ton ancêtre.
Tenía 21 años... Como Katia.
Et elle avait 21 ans... comme Katia.
¡ No entres! ¡ No entres!
Attends, Katia!
¿ Qué pasa? ¡ Katia!
Que se passe-t-il?
Váyase de aquí..... y será feliz, Katia.
Partez d'ici et vous serez encore plus heureuse, Katia.
En momentos como este, es difícil encontrar palabras, pero... cuando todo termine, Katia....
Dans de tels moments, on a du mal à trouver ses mots, mais quand tout sera fini, Katia...
Vuelva al castillo y no deje a Katia sola ni un instante. ¡ Corra, Constantine!
Retournez au château et ne laissez pas Katia seule. Vite! Il n'y a pas un instant à perdre!
Apropiándose del cuerpo de una joven mujer. - ¡ Katia!
En s'appropriant le corps de l'autre jeune femme comme...
- Sí, Katia.
Katia! Oui, Katia.
Libere a Katia de la bruja.
Libérez Katia de la sorcière.
¡ Katia, gracias al cielo! He llegado a tiempo
Katia, grâce à Dieu, je suis arrivé à temps!
No mires, Katia. Es horrible, pero debo hacerlo.
Ne regarde pas, c'est horrible, mais il n'y a pas d'autre moyen.
Mi venganza se ha completado.
Et avec Katia, ma vengeance est complète.
¿ Por qué Katia fue arrancada de mí, padre?
Pourquoi me l'avoir enlevée, mon père?
Y ella está muriendo con la belleza de Katia.
Et elle meurt avec la beauté de Katia.
¡ Katia!
Katia!
Pero no para mí, Katia.
Mais pas pour moi, Katia.
Tu gran sueño era casarte con él, ¿ no es verdad, Katia?
Ton grand rêve était de l'épouser, n'est-ce pas, Katia?
Katia, tú tienes algo contra mí, ¿ no es así?
Katia, tu as une dent contre moi. N'ai-je pas raison?
Katia tiene razón.
Katia a raison. Dépêchez-vous.
Katia y Cristiano hacen buena pareja.
Katia et Cristiano forment un joli couple.
¿ Sabes? He tenido la impresión de que Katia no está muy ansiosa por encontrar a Nevenka.
J'ai presque eu l'impression que Katia n'y tenait pas tellement à retrouver Nevenka.
Katia, escucha...
Katia, écoute...
Yo no he sido, Katia.
Ce n'était pas moi, Katia. Pas moi.
¡ No, Katia no!
Non, Katia! Tu es un lâche.
- Venid, Katia.
- Venez, Katia. - Non.
Tenemos que reaccionar, Katia.
Nous devons agir, Katia.
Cálmate, Katia.
Calme-toi, Katia.
Quiero ver a Katya más que nada en el mundo.
Je voudrais tellement être avec Katia.
¡ Ven, Katia mía!
Allons, Katia!
¡ Adiós, Katia!
Au revoir, Katia, au revoir!
- Adiós, Katia.
- Au revoir, Katia!
- ¡ Katia!
- Katia!
Katia...
Katia...
¡ Katia, cómo me gustaría ser tu esposo ante Dios!
Ah! Katia, je voudrais être ton époux devant Dieu!
- ¡ Constantine! ¡ Katia!
Constantin!
Y Katia es idéntica a ella.
Et Katia est son portrait vivant.
Mírame padre, soy yo, Katia, ¡ mírame! Tenemos que encontrar un médico.
C'est moi, Katia, regarde-moi!
¡ Katia, no! ¡ No mires, Katia!
Ne regarde pas!
¡ Princesa Katia!
Princesse!
Salve a Katia.
Sauvez Katia.
Se está transformando en Katia.
Vous devez voir son corps!
Está absorbiendo su vida.
C'est elle, transformée en Katia dont elle a sucé la vie et le sang!
No, Katia.
Non, Katia.
No quería asustaros, Katia.
Je ne voulais pas vous effrayer.
A mí podéis contarme todo, Katia.
Vous pouvez tout me dire, Katia.
Debajo del colchón de vuestra cama, Katia.
Sous le matelas de votre lit, Katia.
¡ Tíralo, te digo!
Non, Katia.
No, Katia no.
C'est absolument impossible.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]