English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Knows

Knows translate French

99 parallel translation
Cuando una mujer sale de campaña, la defensa lleva siempre preparada.
For when a lady takes the field she knows the guards will always yield
Acababas de inscribirte en el Colegio de Abogados y yo, interpretaba What Every Woman Knows. "
Tu venais d'être inscrit au barreau et moi, je jouais dans What Every Woman Knows.
Uno nunca sabe del mañana
" One never knows about tomorrow
Para cada chica y muchacho que saben de qué está hecha la felicidad
"For each girl and boy " Who knows what happiness is made
Un alemán descubrió Troya.
Everybody knows that a German, Schliemann discovered Troy.
Espero que sepa que la sostendré si se cae durante la noche.
Hope she knows l'll catch her if she tumbles in the night
Espero que sepa que yo la sostendré
Hope she knows l'll catch her if she...
Robert Young es de "Father Knows Best" o de "Dr.Welby?"
Le Robert Young de Father Knows Best, ou Robert Young, le Dr Welby?
Give me someone who knows how to deal with artillery!
Donnez-moi quelqu'un qui s'y connaisse!
Pensamos en utilizar "Tomorrow Never Knows", que también era suya.
On a pensé á Tomorrow NeverKnows qui était aussi une trouvaille á lui
El tema "Tomorrow Never Knows" salió en el álbum "Revolver" y era toda una innovación.
C'est sur Revolverque se trouve la chanson Tomorrow NeverKnows qui était une super innovation
Ese era yo en mi periodo tibetano y la expresión "Tomorrow Never Knows" era otra de Ringo.
C'était pendant ma période Tibetan Book ofthe Dead et l'expression Tomorrow NeverKnows était une trouvaille de Ringo
Estaba un poco preocupado por la letra de "Tomorrow Never Knows" y decidi usar uno de los barbarismos de Ringo, como "Hard Day's Night", para suavizar un poco la letra que tenia una fuerte carga filosófica.
J'étais un peu gêné par les paroles de Tomorrow NeverKnows alors j'ai pris un des pataquès de Ringo, comme Hard Day s Night pour alléger un peu le côté philosophique des paroles
Yo le entregue mi vida, todos lo saben, excepto el.
"Je lui ai donn Ž ma vie..." "yet everyone knows, but he"
Nadie sabe en realidad.
Nobody really knows "
Nadie sabe en realidad.
- Nobody really knows "
Seguro, será como en "Father Knows Best".
Comme un vrai papa gâteau.
# # And she always knows her place. She's got style, she's got grace # #
And she always knows her place She's got style, she s got grace
No, no lo tendrá. Él conoce completamente tras estas sogas
No, he won t have it He knows his whole back s to these ropes
No importa, él es droga, él lo sabe pero está pelado, está tan triste que él lo sabe
It don t matter, he s dope He knows that, but he s broke He's so sad that he knows
Caminos solitarios, sólo Dios sabe que él creció lejos de casa
Lonely roads, God only knows He's grown farther from home
Él no es padre, va a casa y apenas conoce a su propia hija
He's no father, he goes home and barely knows his own daughter
¡ Todos saben que te escondes afuera de su casa!
Everybody knows that you hide outside his house.
Y luego, ¿ quién sabe?
Then, who knows?
NOBODY KNOWS ( NADIE SABE )
NOBODY KNOWS
- Who knows?
- Va savoir.
Ssh, Martin knows nothing about it.
Martín ne sait rien de tout ça.
Everyone knows they treat Spaniards like dogs.
Ils traitent les Espagnols comme des chiens.
# A veces quieres ir # # donde todo el mundo # # conoce tu nombre # # y siempre están # # contentos cuando llegas... #
# Sometimes you want to go # # Where everybody knows your name # # And they re always glad you came... #
"Fatah ya lo sabe".
Fatah knows best *.
o / ~ There's a yellow rose of Texas o / ~ o / ~ That I'm going to see o / ~ o / ~ No other soldier knows her o / ~ o / ~ No soldier, only me o / ~ o / ~ She cried so when I left her o / ~
o / ~ There's a yellow rose of Texas o / ~ o / ~ That l'm going to see o / ~ o / ~ No other soldier knows her o / ~ o / ~ No soldier, only me o / ~ o / ~ She cried so when I left her o / ~
My heart tells me to trust him, But your head knows he's a hound.
Mon coeur me dit de lui faire confiance Mais ta tête sait que c'est un bâtard
I haven't felt this good since the Lord knows when... and I'm sure ya gotta million reasons for been gone 120 seasons
Je ne me suis pas sentie aussi bien depuis Dieu sait quand. Et je suis sûre que tu as un million de raisons pour être parti pendant 120 saisons.
Season 03 Episode 02 Tami Knows Best
3x02 : TAMI KNOWS BEST
Flashpoint S01E07 "He Knows His Brother"
Trad : Zefiloux, Petitegege
Cryin'nobody nobody nobody knows nobody knows how I loved the man as I teared off his clothes
Cryin'nobody nobody nobody knows nobody knows how I loved the man as I teared off his clothes
Cryin'nobody, no nobody knows my pain when iI see that it's risen that full moon again
Cryin'nobody, no nobody knows my pain when I see that it s risen that full moon again
Al igual que la voz que viene de allá arriba sólo sabe la verdad, no puedes marcharte lejos, apenas te puedes mover.
¶ ¶ Like the voice from above ¶ ¶ ¶ ¶ It only knows the truth ¶ ¶ ¶ ¶ You can t turn away ¶ ¶
# I've seen her once or twice before She knows my face
# l've seen her once or twice before She knows my face
# Desconecta el teléfono para que nadie lo sepa, sí. #
Disconnect the phone so nobody knows
# Sí, sé que nadie sabe #
Yeah, I know Nobody knows
Pull up in the spot, looking hot, everybody knows
Non, tu ne peux pas me voir Non, tu ne peux pas être moi
El padre lo conoce mejor.
Father knows best! ( petit rire )
El padre lo conoce mejor.
Father knows best... oui.
Nobody knows it
Nobody knows it
# Bueno, supongo que me iré a casa sin más # # Dios sabe dónde #
* well, I guess l'll just go home * * oh, God knows where *
* Boy, you got it, everyboody knows *
Quand tu l'as eu, on le sait Tu y passeras pas de fil
( En el jukebox del café-bar "La Tricolor" suena "Nobody Knows the Trouble I've Seen" de The Seekers )
JAMIE : Ne soyez pas si abattu. DOCTEUR :
The whole town knows...
Tais-toi!
# Sabes que tienes que tomarte #
# You knows you gots to takes it #
Hoo-hoo! Nobody knows it
Nobody knows it

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]