English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Leónidas

Leónidas translate French

105 parallel translation
El que me robó el trono es un usurpador, pero Leónidas es un auténtico rey espartano.
L'un d'eux a usurpé mon trône, mais l'autre, Léonidas, est un vrai roi.
Rey Leónidas de Esparta.
Le roi Léonidas de Sparte.
Lo hemos conseguido, rey Leónidas.
Nous avons réussi, Léonidas!
- ¿ Sabe tu tía cuándo llega Leónidas?
- Quand ta tante attend-elle Léonidas?
Voy a pedir permiso a Leónidas para casarnos.
Demander à Léonidas de t'épouser.
- Bienvenido, rey Leónidas.
- Moi aussi, roi Léonidas.
- Leónidas me ha devuelto al ejército.
- Léonidas m'a repris.
- Son los caballos de Leónidas.
- Ce sont des chevaux de Léonidas.
Haré que claven a Leónidas a un madero y lo veré morir mientras comemos al mediodía.
Je ferai clouer Léonidas à une planche et je le regarderai mourir en déjeunant.
- Leónidas ha adivinado nuestra maniobra.
- Léonidas nous a déjoués.
¿ Con dos hermanos muertos y Leónidas todavía en el desfiladero?
Où j'ai perdu deux frères? Et Léonidas tient le défilé.
Así, salvarás tu honor, reafirmarás tu origen divino y robarás la victoria a Leónidas.
Ainsi, tu sauveras ton honneur, tu réaffirmeras tes origines divines et tu priveras Léonidas de la victoire.
Atacaremos al amanecer. Leónidas quedará atrapado.
Nous attaquerons à l'aube et isolerons Léonidas.
Coged el cuerpo de Leónidas.
Prenez le corps de Léonidas!
Entregadnos el cuerpo de Leónidas y os podréis ir.
Livrez-nous le corps de Léonidas et vous pourrez partir.
Leónidas, sé que pude haber sido mejor esposa.
Je sais que j'aurais pu être une meilleure épouse.
El nido de los espectros está en el Meteoro Leónidas que aterrizó aquí hace 34 años.
Vous savez que les fantômes sortent de l'astéroide... qui a heurté la Terre il y a 34 ans.
Desde 1930 hasta 1961 el general Leónidas Trujillo tuvo control absoluto sobre la República Dominicana.
De 1930 á 1961, le général Leonidas Trujillo exerça sur Saint-Domingue un pouvoir absolu.
Un día como hoy, el 24 de octubre de 1891 nació Rafael Leónidas Trujillo.
Un jour comme aujourd'hui, le 24 octobre 1891, a vu la naissance de Rafael Leonidas Trujillo.
La muerte de las hermanas Mirabal fue el golpe final al régimen de Leónidas Trujillo, quien fue asesinado seis meses después.
La mort des soeurs Mirabal porta le coup final au régime de Leonidas Trujillo, qui fut assassiné six mois plus tard.
Como Leónidas en Termópila.
Comme Léonidas aux Thermopyles. *
Leónidas!
Notre roi! Léonidas!
Una bestia se acerca y fué el mismo rey Leónidas quién la provocó.
Une bête approche. Et c'est le roi Léonidas lui-même qui l'a provoquée.
Un emisario persa espera a Leónidas.
Un émissaire perse attend le roi Léonidas.
Si prefieren sus vidas en vez de una aniquilación total... Leónidas.
Si votre vie prime votre anéantissement, écoute bien, Léonidas.
Leónidas.
Choisis tes prochains mots avec soin, Léonidas.
Leónidas.
Bienvenue, Léonidas.
Criaturas a los que incluso Leónidas debe rogar y sobornar.
Des brutes que même Léonidas doit soudoyer et implorer.
Leónidas.
On est en août.
Leónidas.
Fie-toi aux dieux, Léonidas.
Una tradición que incluso Leónidas no puede retar puesto que debe respetar la palabra de los éforos.
Tradition que même Léonidas ne peut défier. Car il doit respecter la parole des éphores.
Leónidas.
Quelle bonne surprise! - Ce matin est plein de surprises.
En el consejo muchos votarían por dejarlo todo y seguir a Leónidas pero debe demostrarles su aprobación.
Bien des conseillers donneraient tout et suivraient Léonidas, mais tu dois les amadouer.
Leónidas tambien es mi rey.
Léonidas est mon roi, tout autant que le tien.
Leónidas!
Léonidas!
Rey Leónidas.
Roi Léonidas!
Leónidas.
Approche, Léonidas.
Leónidas.
Il n'est pas sage de me défier.
Incluso la sola mención de Esparta o Leónidas será castigada con la muerte.
Prononcer le nom de Sparte ou de Léonidas sera puni de mort!
Leónidas es un idealista.
Léonidas est un idéaliste.
Eres tan tonta como Leónidas si piensas que los hombres no tienen un precio en este mundo.
Tu es aussi naïve que Léonidas de croire qu'on n'achète pas un homme.
Leónidas.
La bataille est finie!
Leónidas.
Bonne chance, Léonidas.
Le entrego la palabra ahora a la esposa de Leónidas y reina de Esparta.
Permettez-moi de donner la parole à l'épouse de Léonidas et reine de Sparte.
No estoy aquí para representar a Leónidas.
Je ne parle pas au nom de Léonidas.
Leónidas.
Abandonne, Léonidas!
El gran Leónidas confirma nuestra herencia.
L'intrépide Léonidas atteste notre filiation.
De griego libre a griego libre... que el valiente Leónidas y sus 300 tan lejos de casa dieron sus vidas no solo por Esparta sino por toda Grecia y el futuro que ella promete.
D'un Grec libre à l'autre, la nouvelle s'est propagée que l'intrépide Léonidas et ses 300, si loin de chez eux, avaient donné leur vie, pour Sparte mais aussi pour toute la Grèce et les espoirs qu'elle porte!
hombres a Leónidas y los valientes 300.
Soyez reconnaissants à Léonidas et à ses valeureux 300!
Miren a Leónidas... el espartano perfecto.
Voici Léonidas... le Spartiate parfait.
Leónidas, allá cada cual.
Chacun parle de ce qu'il connaît!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]