Translate.vc / Spanish → French / Linz
Linz translate French
98 parallel translation
Aquí está, el Dr. Linz ha debido ganar la batalla.
Tenez, la voilà! Le Dr Linz a dû.. .. lever le siège.
Cuq es una vieja loca, pero el Dr. Linz... ¿ Sabe quién es?
Mais le Dr Linz... Vous savez qui c'est?
Y algo más, tiene "su" estilo.
Je dirais même : elle a un style. Et le Dr Linz...
Y el Dr. Linz. Ante él hay que inclinarse.
Alors là, devant lui, y a qu'à s'incliner.
¿ Conoce a mucha gente que por piedad hacia una mujer, sacrifique su futuro y su carrera?
Par pitié pour une femme, le Dr Linz a consenti..
El Dr. Linz es de esos.
.. à sacrifier son avenir et sa situation.
El Dr. Linz y yo no tenemos el mismo sentido de la música.
- Le Dr Linz et moi ne comprenons pas la musique de la même façon.
¿ Y qué le importa? ¿ Dr. Linz?
- Et il en est fier.
Parece conocer a fondo los pensamientos de Mr.
- Dr Linz! Vous semblez connaître les pensées de M. Durand.
¡ Pero he detenido a Linz!
Mais j'ai arrêté Linz!
¿ Pretende decir que el Dr. Linz es el asesino?
- Le Dr Linz est l'assassin?
El Dr. Linz es inocente.
- Le Dr Linz est innocent.
Colin, Lalah Poor y el Doctor son 3 Durand.
- Colin, Lalah-Poor et Linz.. .. sont trois Durand, trois!
Se llamaba Theodor Linz.
Il s'appelait Théodore Linz.
El Sr. Kastner tiene un magnifico negocio en Linz, de uniformes militares. Y me... ha hecho el honor de pedirme que me case con él.
M. Kastner est commerçant à Linz, tailleur militaire, et il... m'a fait l'honneur de me demander en mariage.
Te creía de camino, ya casi instalada en Linz.
Je te croyais déjà en route pour Linz.
Al comprender que no tenía ninguna esperanza me fui de allí.
Il ne me restait rien. J'allai à Linz.
- ¿ Le gusta Linz, señorita?
Vous vous plaisez à Linz?
Linz era un pueblo musical.
Linz était une ville musicale.
Lleva mucho tiempo en Linz y nunca la he visto...
Mais je ne vous ai vue avec personne.
- No vive en Linz, vive en Viena.
Il habite à Vienne.
Vamos por el bosque hacia el oeste hasta el Danubio. Seguimos el Danubio hasta Linz.
On longe la forêt jusqu'au Danube qu'on suit jusqu'à Linz.
En Linz cogemos un barco hasta Ulm.
Puis, direction Ulm en barque.
Con suerte estaremos en Krems por la mañana. Quizá incluso vayamos a Linz.
Avec un peu de chance, nous serons à Krems dans la matinée.
El Grupo Lider Linz, ha pasado con el centinela.
Le GroupFührer Linz vient de passer les sentinelles. Merci.
A la seccion de lanzamiento, Líder de Grupo Linz.
Unité de mise à feu? Gruppenführer Linz.
- Me tengo que ir ahora a ese aburrido desfile en Linch.
Je dois partir. Un défilé sans intérêt à Linz.
Las columnas exteriores de la ópera del Teatro de Linz.
LES COLONNADES DE L'OPÉRA DE LINZ.
Sólo me ocuparé de la ciudad de Linz, fue allí donde descubrí mis habilidades artísticas.
JE NE M'OCCUPERAI QUE DE LA VILLE DE LINZ OÙ J'AI DÉCOUVERT MES DONS ARTISTIQUES.
Haré de Linz una metrópolis.
JE FERAI DE LINZ UNE MÉTROPOLE.
En la estación de Linz, ocurrió un incidente insignificante en apariencia en ese momento pero tuvo gran importancia mas adelante.
Mais à la gare de Linz, un incident survint, qui, apparemment sans importance au moment même, aurait des conséquences plus tard.
Hicimos la primera de Beethoven juntos, en Linz.
" Nous avons joué ce Concerto, à Linz.
Sin embargo, me temo, mi Führer, de que la aldea de Linz... ya no será una aldea.
En revanche, mon Führer, le petit village de Linz ne sera plus un village.
Linz.
Linz.
Podríamos haberla convertido... en la capital del Partido Nacional Socialista.
Nous aurions pu en faire la capitale de notre parti national-socialiste. Linz.
Linz, el lugar de mi juventud.
Linz, là où j'ai grandi.
El coronel general Von Seekt y la anfitriona Marta Linz von Kriegner.
Le général-major von Seeckt et l'hôte, Mme Marta Linz von Kriegner.
"Noche Lluviosa" de Pissarro propiedad de la familia Abraham, Lintz, Austria, 1936.
Là. "Nuit pluvieuse", de Pissarro. Famille Abraham, Linz, Autriche, 1936.
Linz...
LINZ...
Oh, Linz, te echo tanto de menos.
OH, Linz, tu me manques tellement.
Te echo de menos, Linz.
Tu me manques, Linz.
Sabes, hay bastante trabajo en Linz.
Il y a plein de travail à Linz.
Linz el último lugar donde iría.
Linz - c'est le dernier endroit où j'irais.
Me las puedo ingeniar
Tout le monde à Linz parle de toi.
Nunca he salido de Linz.
Je crois... que tu vas aimer ceci.
Y el Dr. Linz quiere entrar.
Le Dr Linz veut y entrer.
- El Dr. Linz.
- Dr Linz.
Dr. Linz, suba algunos escalones.
- Dr Linz, voulez-vous monter quelques marches?
Dos días más tarde, Linz fue readmitido.
2 jours après, Linz était réintégré.
¿ Tendremos que irnos a Linz? ¿ Irnos a vivir allí? ¿ Y por qué no?
Nous devrions aller à Linz?
Necesito tu ayuda.
Je pars à Linz pour un défilé.