English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Lucian

Lucian translate French

239 parallel translation
Hay que moverse, Lucian.
Il est temps de bouger, Lucian.
- Lucian, ¿ qué tal mi soldado?
- Lucian. Comment allez-vous?
Quiero que envíes un batallón reforzado por mar a Brolo, tras las líneas alemanas.
Lucian, il faut envoyer un bataillon de renfort par la mer... pour débarquer ici, derrière les lignes boches.
Si no respaldamos por tierra, podría ser un desastre.
Nous devons épauler Lucian, sinon ce sera un désastre.
Eres un buen militar, Lucian.
Vous êtes un homme bien, Lucian.
- ¿ Camarada Lucian?
- Le camarade Lucian?
Soy el comandante Lucian. Quisiera hablar un poco con usted.
Je suis le major Lucian, je voudrais vous parler un peu.
¿ Sí ¿ El comandante Lucian está?
- Allo, avec le camarade major Lucian.
Reforzaron la seguridad. El comandante se ha ido. Algo relacionado con Aman...
Le major Lucian est parti, il s'agit de l'excursion de Aman...
¡ Camarada Lucian!
Camarade Lucian!
- ¿ Me puede pasar al comandante Lucian?
- Avec le major Lucian, s'il vous plaît.
- Envié a Lucian con vosotros.
- J'ai envoyé Lucian chez vous.
Lucian Freud.
Lucian Freud?
Lucian, el líder más temido y despiadado que ha tenido el clan "licano", finalmente había muerto.
Lucian le chef le plus cruel qu'ait jamais eu le clan lycan, avait enfin été tué,
Pero la antigua enemistad se negó a seguir a Lucian a la tumba.
Mais l'ancienne querelle ne voulait pas suivre Lucian dans sa tombe,
- Desde los días de Lucian.
- Pas depuis Lucian.
A Lucian jamás le interesaría un humano ni Michael ni ninguno.
Lucian ne s'intéresserait pas à un humain... Michael ou autre.
¿ Tú crees que Lucian murió como dicen?
Lucian est mort comme on le raconte?
No hay evidencia de que haya matado a Lucian.
Rien ne prouve qu'il ait tué Lucian. Il le prétend.
Controla a tus hombres, Lucian.
Garde tes hommes à distance, Lucian.
De los muchos que entraron al fuerte de Lucian sólo un vampiro sobrevivió.
De tous les braves qui forcèrent la forteresse de Lucian, un seul Vampire survécut :
Kraven, quien no sólo fue recompensado por crear el gran incendio sino por volver con evidencia de la muerte del líder licano la piel marcada, cortada del mismísimo brazo de Lucian.
Kraven Il fut largement récompensé pour avoir allumé le grand incendie, et pour avoir rapporté la preuve de la mort du chef : La peau marquée de Lucian, prélevée à son bras même,
Pues creo que Lucian se encuentra vivo y sano.
Je pense que Lucian est vivant.
Mi único interés es saber por qué Lucian te desea tanto.
Mais je veux savoir pourquoi Lucian tient tant à toi.
Ahora dime ¿ por qué crees que Lucian todavía está vivo?
Maintenant, dis-moi... qu'est-ce qui te fait croire que Lucian est en vie?
Pero vi a Lucian.
J'ai vu Lucian.
¿ Tuviste el valor de cortarle la piel a Lucian o se la cortó él?
Tu as eu le cran de couper la peau, ou c'est Lucian qui l'a fait?
Una vez que Lucian se inyecte la sangre de Michael.
Quand Lucian se sera injecté le sang de Michael.
Lucian está muerto.
Lucian est mort.
Si Lucian logró conseguir sangre de un "puro de nacimiento" un anciano poderoso como Amelia o usted y la inyectó, junto con la sangre de Michael...
Si Lucian pouvait mettre la main sur le sang d'un Pur... une ancienne puissante comme Amelia... ou toi-même... et lui injecter le sang de Michael...
Yo soy Lucian.
Je suis Lucian.
Espero que así sea. Recordad que nadie desafía la Alianza Lucian.
Veillez-y et faites savoir que personne ne défie l'Alliance Lucian.
- Desafortunadamente esa nave esta en manos de la Alianza Lucian.
Malheureusement, ce vaisseau est entre les mains de l'Alliance Lucian. - De qui?
- ¿ La nave de carga? ¿ Qué pasa con la alianza de los Lucian, Señor?
Le vaisseau cargo, mais en ce qui concerne l'Alliance Lucian, Monsieur?
Kraven, el segundo al mando formó una alianza secreta con Lucian gobernador del clan de los Hombres lobo para derrocar a Viktor, nuestro líder.
Kraven, le commandant en second, avait formé une alliance secrète avec Lucian, chef des Loups-Garous, pour renverser Viktor, notre chef.
¿ Por qué Lucian querría protegerte?
Pourquoi Lucian voudrait-il te protéger?
El invierno del escape de los Lucianos
L'hiver où Lucian s'est échappé.
O demasiado para que Viktor se arriesgue especialmente cuando los lucianos tenían la llave a la celda de William.
C'était un risque pour Viktor, surtout quand Lucian eut la clé de la cellule de William.
Qué bien, porque no quiero tonterías de... ningún coño Lucian Freud como tú.
Bien, car je n'accepte pas d'emmerde des Lucian Freud de ton genre.
¡ Quiero que lo haga usted, Lucian!
Je veux que vous le fassiez, Lucien.
- Lucian estaba de buen humor
Lucien a été généreux.
He venido aquí buscando la ayuda de la Alianza Lucien
Je suis venu chercher l'aide de l'Alliance Lucian.
Desafortunadamente esa nave está ahora en manos de la Alianza de Lucien.
Malheureusement, ce vaisseau est désormais entre les mains de l'Alliance Lucian.
¿ Cómo la Alianza Lucien?
- Comme dans Alliance Lucian?
La Alianza Lucien sabrá que han venido, tienen ojos por todas partes.
L'Alliance Lucian saura que vous êtes venus. Ils ont des yeux partout.
Nave Hatak... aquí Netal de la Alianza Lucien ríndase ahora, o será destruído.
Vaisseau Ha'tak, ici Netan de l'Alliance Lucian. Rendez-vous maintenant ou vous serez détruits.
Alianza Lucien soy el Coronel Emerson, comandante de la nave de la Tierra, Odisea por favor respondan.
Alliance Lucian, ici le Colonel Emerson, commandant du vaisseau terrien Odyssée. Répondez s'il vous plaît.
- creo que lo quiere decir, es que lucian como zorros, zoka
Vous avez tous les deux raison.
Lucian.
Lucian.
Lucian?
Lucien?
¿ Qué pasa con la Alianza Lucien?
Et pour l'Alliance Lucian?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]