Translate.vc / Spanish → French / Luciana
Luciana translate French
125 parallel translation
Ayer me telefoneó Luciana y me ha dicho que se casa.
Hier, Luciana m'a appelé.
El señor Orange. ¿ Recuerda a Luciana?
Monsieur Orange. Vous vous rappelez de Luciana?
Tú, Luciana, ¿ qué quieres?
- Luciana, que veux-tu?
Luciana,... ¿ Sabes quien es este tipo?
Qu'est-ce que tu as fait pendant ces deux ans?
FIN
Luciana Berini Sous-titrage TITRA FILM Paris
- ¡ Ah, Luciana! - ¡ Qué!
Luciana!
Luciana, ¿ no te habían puesto en el turno de las dos?
Luciana, tu n'étais pas de service à 14 heures?
Tú, Luciana, ¿ qué prefieres, ser la concubina o esperar y casarte?
Luciana, tu préfères être concubine ou attendre de te marier?
Yo... ¡ Tengo que bajar ya! Luciana, ¿ adónde vas?
Je dois descendre, pardon...
Luciana, permíteme que te presente a Giuseppe Antonicelli y a Mario...
Luciana, voici Giuseppe Antonicelli et Mario...
- Señorita Luciana, ¿ es usted? - ¡ Buenos días!
Mais oui, c'est bien vous!
¡ Luciana, espera! He dicho eso porque- -
Te fâche pas Luciana, attends!
No lo entiendo, Luciana nunca nos ha dado ninguna preocupación. ¿ Ah, no?
C'est drôle, elle ne nous a jamais causé de soucis.
Luciana no conoce a nadie que tenga un 1300.
Luciana ne connaît personne avec une 1300.
- Estamos esperando a Luciana.
Maman, j'ai faim!
Ha vuelto, la he visto desde la ventana de la cocina.
On attend Luciana! Je l'ai vue par la fenêtre de la cuisine.
¡ Renzo quiere darle una bofetada a Luciana!
Quoi donc? Renzo veut gifler Luciana.
¡ Estará cansada!
Luciana n'a jamais rien eu.
¡ No se encontrará bien! ¡ Luciana siempre se encuentra bien!
Aujourd'hui elle s'est sentie mal à l'usine!
¡ Si se encuentra mal, que lo diga!
Luciana s'est mis en tête qu'elle était...
¿ Quiere decir que habéis consumado el matrimonio? ¡ Gino!
Marisa, fais une camomille pour Luciana.
¡ Y un puesto como el de Luciana no se encuentra fácilmente!
Avec un enfant sur le dos! Réfléchissez!
Tengo que hablarte... de Luciana...
Il faut que je te parle de Luciana!
¡ Dios! ¿ pero qué he hecho para que me saquen de la cama... y escucharte delirar sobre Luciana?
Mais qu'est-ce que j'ai donc fait pour être tiré du lit et t'écouter délirer sur Luciana?
- Luciana me engaña...
Luciana me trompe.
Lo que me molesta es que yo, a Luciana la conozco muy bien y sé que no puede hacer algo así.
Ce qui m'agace, c'est que Luciana, je la connais etje sais qu'elle ne peut pas te faire ça.
... entonces, Luciana se aprovecha para ir al cine, con una amiga, una tal Carla...
Alors, elle en profite pour aller au cinéma avec une amie, Carla.
"Saluda a Luciana de mi parte".
"Embrasse Luciana pour moi."
¿ Cuándo nos encontraremos con Luciana?
Quand doit-on être chez Luciana?
- Porque eres preciosa y te llamas Luciana.
- Parce que tu es belle et tu t'appelles Luciana.
Me hago llamar Luciana.
Je me fais appeler Luciana.
Mi madre también se hacía llamar Luciana.
Ma mère se faisait appeler Luciana.
- Te dejaré ver a Luciana.
- Je vais te faire voir Luciana.
- A tu hermana Luciana la tengo muy vista.
- Luciana ta soeur? Je l'ai vu souvent.
Eres aún peor que esa putilla de Luciana.
Tu es encore pire que Luciana.
¿ Quién es Luciana?
Qui c'est Luciana?
"Estoy enamorado de la señorita Luciana"
Je suis amoureux de Mlle Luciana.
Te presento a la Srta. Zanon, Luciana.
Mlle Zanon Luciana.
Mira Luciana, cuando uno arriesga su vida con otro, uno sigue pegado a ese otro pasado del todo y todavía el peligro fuera aún inminente.
Quand quelqu'un a risqué sa vie avec un autre, il lui reste attaché comme si ça durait encore et qu'il faille encore le sauver parce que le danger demeure.
¡ Bebe Luciana!
Buvez!
Puede suceder, Luciana, puesto que yo siento lo mismo.
Ça peut arriver, Luciana, puisque ça m'arrive aussi.
Yo no bebo, tú lo sabes, Antonio.
- Bois, Luciana. - Je ne bois pas, tu le sais.
Luciana y yo, nos queremos.
Luciana et moi, on s'aime.
¡ Antonio! Luciana, ¿ tú también aquí?
Tu étais là aussi?
Luciana,... con Gianni serás más feliz.
Tu seras plus heureuse avec Gianni.
- Adiós Gianni, adiós Luciana. - Adiós Antonio.
Ciao Gianni, ciao Luciana et ciao Antonio.
¡ Luciana! ¡ Esta niña no se calla!
Luciana...
¡ Señorita Luciana!
Mademoiselle Luciana!
¿ Puede ser Luciana?
Tu crois que c'est elle?
- ¡ Luciana, sube!
Luciana, monte!
A Luciana se le ha metido en la cabeza que está...
Oui, enfin...