Translate.vc / Spanish → French / Lynch
Lynch translate French
729 parallel translation
El protegido de Stoneman, Silas Lynch, mulato, líder de los negros.
Le protégé de Stoneman, Silas Lynch, meneur mulâtre des Noirs.
"Convertiré a este hombre, Silas Lynch, en un símbolo de su raza, el igual de cualquier hombre blanco"
"Je ferai de cet homme, Silas Lynch, le symbole de toute une race, " l'égal de tout homme blanc dans ce pays. "
Stoneman, enfermo en casa de su hija, envía a Lynch al Sur para ayudar a los agitadores a organizar y manejar el poder del voto negro.
Stoneman, convalescent chez sa fille, envoie Lynch au Sud pour aider les affairistes à organiser et à motiver le vote noir.
Lynch establece su cuartel general en Piedmont.
Lynch prend ses quartiers à Piedmont.
El segundo encuentro de Lynch con el pequeño Coronel "
Lynch croise à nouveau le "petit colonel".
Lynch, traidor a su patrón blanco y aún más a su propia gente, planea adelantarse de forma artera para construirse un trono de poder fatuo.
Lynch a trahi son protecteur blanc et plus encore, son propre peuple, qu'il entend diriger par tous les moyens pour s'ériger un trône aux prérogatives démesurées.
Silas Lynch es elegido Vicegobernador.
Silas Lynch est élu gouverneur adjoint.
Lynch disfruta el momento.
Lynch a l'amour ambitieux.
Los seguidores de Lynch se cobran la primera sangre contra el Ku Klux
Les partisans de Lynch font couler le sang de membres du Klan.
Lynch acepta el desafío y ordena reforzar la milicia negra para llenar las calles.
Lynch relève le défi en ordonnant le renforcement des milices noires qui arpentent les rues.
Después de encargar a Lynch de la revuelta, Stoneman decide partir temporalmente para evitar las consecuencias.
Après avoir poussé Lynch à la révolte, Stoneman s'éloigne provisoirement pour fuir les conséquences.
Lynch, feliz, puede al fin llevar a cabo su venganza contra la Casa Cameron.
Lynch se réjouit, enfin, de pouvoir se venger de la maison Cameron.
Su padre no regresa y, desconociendo los designios de Lynch para ella, Elsie va a pedir ayuda al líder mulato.
Son père tardant à rentrer, ignorante des desseins de Lynch, Elsie va demander son aide au chef mulâtre.
Lynch le propone matrimonio.
La demande en mariage de Lynch.
Lynch le acosa con el látigo de su insolencia
Lynch répond à sa menace de le fouetter pour son impudence.
Lynch, embriagado de vino y poder ordena a sus secuaces hagan rápido los preparativos para una boda forzada.
Lynch, ivre de vin et de pouvoir, somme ses acolytes de hâter les préparatifs d'un mariage forcé.
La ciudad entregada a negros enloquecidos traídos por Lynch y Stoneman para intimidar a los blancos.
La ville abandonnée aux Noirs enragés entraînés par Lynch et Stoneman pour intimider les Blancs.
El griterío espantoso de la banda de verdugos del juez Lynch.
L'inoubliable grondement de la foule du Juge Lynch.
¿ "Joseph Lynch" va al "oeste"?
L'ouest...
COMISARIO NO REVELA PLANES DE ATAQUE... Edward Lynch... Limpieza de la policía.
LE COMMISSAIRE NE RÉVÈLE PAS SA STRATÉGIE
Lynch, trae aquí ese petardo. ¡ Mayor!
Si vous ne sortez pas d'ici une minute, je fais tout exploser.
Lynch, se me ocurre una idea.
Lynch, ça me donne une idée.
Lleve al chico a la cocina.
Emmenez ce garçon en cuisine, Lynch.
Te he traído a Bundles.
Lynch m'a dit de cacher Bundles dans ta chambre.
Tenientes Carter, Maxon y Lynch, salgan a buscarlo.
Lieutenants Carter, Maxon et Lynch, décollez et localisez-le.
Torre de control a Lynch.
Tour de Contrôle à Lynch.
Lynch, Lewis.
Lynch! Lewis!
Kingsleigh, Nate Lewis, Larry, Lynch, Manslow, McCarthy,
Killian, Kingsley, Nate Lewis. Lubin, Lynch, Maslow.
Se llama Red LYNCH
EST LE NOMMÉ RED LYNCH
Y se llama Red Lynch.
C'est un nommé Red Lynch.
¿ No conocerá usted a un tal Red Lynch?
Vous ne connaîtriez pas un certain Red Lynch?
Ha visto a Lynch... va de visita.
Il a vu Lynch... lui rendre visite.
Y para atrapar a Red Lynch... haré a Joey cuantas veces sea necesario.
Et pour capturer Red Lynch... je n'hésiterai pas à faire parler Joey.
Si Red Lynch puede realizar su plan.
Si Red Lynch peut réaliser son plan.
¿ El que usa Lynch?
- Dont Lynch se sert?
está haciendo gestiones para sacar al señor Lynch... billetes de avión, pasaporte falso, etc.
C'est lui qui a tout arrangé pour le départ de Lynch. Billets d'avion, faux passeport, etc.
Todas las noches el señor Lynch lo llama...
Tous les soirs à minuit, Lynch l'appelle...
Buen día, Lynch. ¿ Cómo está tu perro?
Lynch, comment va ton chien?
- ¿ Lynch, dónde estamos?
- Lynch, où sommes-nous?
No quiero consejos, Lynch.
Je n'ai que faire de tes conseils.
Lynch, tan pronto como tengamos visibilidad, establece el curso al objetivo.
Dès que la visibilité est OK, direction la zone de largage.
Escucha, Lynch, tú navega. Déjame a mí hacer el vuelo.
Toi, tu t'occupes de la navigation et moi, du vol.
¿ Lynch, calculaste el curso?
Tu as repéré la cible?
Su navegante, el Teniente Lynch.
Votre navigateur est le lieutenant Lynch, non?
¿ Desde cuándo das órdenes, Lynch?
Depuis quand tu donnes des ordres?
No como Bolland o Lynch.
Pas comme Bolland ou Lynch.
¿ Cuál es su opinión sobre el Teniente Lynch?
Que pensez-vous du lieutenant Lynch?
Él cree que Lynch está al borde de un colapso.
Il pense que Lynch est sur le point de craquer.
Verá, el Teniente Lynch y el Capitán Rickson no están en buenos términos.
Lui et le capitaine Rickson ne s'entendent pas bien.
Transferimos al Teniente Lynch con el Capitán Woodman.
Nous allons transférer Lynch chez Woodman.
¿ Qué...?
Joseph Lynch...