English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Marshals

Marshals translate French

625 parallel translation
Sargento, llévese a los alguaciles a tomar un trago.
Sergent, emmenez les marshals et offrez-leur un petit coup.
- Las Marshals, las Marianas, Iwo Jima.
- Îles Marshall, Mariannes, Iwo Jima.
Y bien? 18 esposas de Marshals, 9 pares lado a lado...
18 épouses de maréchaux, soit 9 paires.
Veras, tendremos solamente 16 esposas de Marshals en la procesion.
Il n'y aura que 16 femmes de maréchaux dans la procession.
Uds son las esposas de Marshals.!
Ton mari est maréchal.
Hay marshals del territorio tras ellos.
Le shérif s'occupe de l'affaire.
El Territorio Indio y el de Oklahoma año de 1889. 19 alguaciles.
Territoires Indiens et Oklahoma... année de Notre Seigneur 1889. 19 marshals.
19 alguaciles y una Corte para cubrir cerca de 70,000 millas cuadradas.
19 marshals et un tribunal... pour couvrir près de 40 000 km carrés.
Se trata de cubrir un gran territorio.
Vos marshals couvrent pas mal de territoire.
Morgan, Virgil y Wyatt, los alguaciles del pueblo. - Junto con Doc Holliday.
Les Earp, Morgan, Virgil et Wyatt, les marshals de la ville.
Chen Lee ha hecho galletas para un batallón de comisarios.
Chen Lee a dû croire que c'était pour un régiment de marshals.
He venido con otros cinco comisarios.
Je suis avec cinq autres marshals.
No hay cinco agentes ahí fuera.
Il n'y a pas cinq marshals.
- ¡ Necesitarás muchos refuerzos!
- Il faudra 100 marshals pour l'avoir!
Vendrá una partida de comisarios muy pronto.
Une brigade de marshals va bientôt arriver.
Llama a los federales de Rapid City, a los Marshals.
Vaudrait mieux rappeler les fédéraux de Rapid.
Notifiquen a todos los alguaciles, ayudantes y trampero en todo el maldito territorio.
Avisez tous les marshals, shérifs, charognards et crapules du territoire.
Te diré una cosa : si ese Blake sigue disparándole a los alguaciles terminará por agradarme el bastardo.
Un truc est sûr, si ce Blake continue de tuer des marshals, il va finir par me plaire.
Hay dos docenas de policías federales ahí fuera, Paul. ¿ Crees que irás muy lejos?
II y a 25 marshals dehors. Jusqu'où irez-vous?
¡ Un caluroso aplauso para el Servicio de Alguaciles Federales!
On applaudit bien fort... les U.S. Marshals.
Alguaciles Federales.
U.S. Marshals.
Los marshals nos prestarán su ayuda y pondrán sus efectivos a mi disposición o a la de los agentes Mulder y Scully.
Les marshals nous assisteront et joindront leurs efforts aux miens ou ceux des agents chargés de l'enquête, Mulder et Scully.
Los agentes del FBI, el equipo de marshals y los agentes de la policía local han unidos sus efectivos para...
Des agents du FBI, ainsi que des marshals et des membres de la police locale ont formé un détachement spécial...
Disparo contra los alguaciles, como Ud. Pidiô.
Je tire sur les marshals, comme vous m'avez dit.
¿ Quiere que un agente le espere a la llegada?
J'appelle les marshals?
No, Comisarios Federales, niñeros de los testigos protegidos.
Non, les marshals. Les baby-sitters des témoins.
Seguro que será temporario. Los Federales están en ello ahora.
Cest temporaire, les marshals le cherchent.
Tienes que entender la magnitud del programa de protección de testigos. Tienes a la DOJ, la DEA, aquí los jefes de policía se preocupan por el papeleo. Nosotros los del FBI nos preocupamos del juicio.
Le programme de protection implique le ministère de la Justice, la DEA, les marshals... le fbi soccupe que du procès.
Éste ha sido el hogar de los últimos 6 mariscales.
Les six derniers Lords Marshals se sont sentis chez eux, ici.
¿ Recuerdas la historia de, uh, como y donde los Marshals encontraron al viejo Charlie cuando asaltaron el rancho Barker?
Te souviens tu de l'histoire... où Le Marchal trouva le vieux Charlie en train de piller le ranch de Parker?
Deberías avisar a los federales
On devrait prévenir les marshals
Katie, la policía y los alguaciles te están buscando.
Katie, la police et les U.S. Marshals te recherchent.
AUSA llamó a los alguaciles y hallaron esto.
AUSA a appelé les marshals et ils ont trouvé ça.
¿ Y por qué no estaban los alguaciles en esto?
Et pourquoi les marshals n'étaient pas dessus?
Alguaciles Federales.
Marshals fédéraux.
Son un poco jóvenes para ser Alguaciles, ¿ no?
Vous êtes tous les deux un petit peu jeunes pour des marshals, non?
Los alguaciles me llevan abajo a mi celda todos los días.
Chaque jour, mes marshals me ramènent en cellule.
Si a los alguaciles les parece bien, por mí no hay problema.
Dites aux marshals que j'accepte.
No, mi alguacil dijo que podía comer con Uds.
Non, mes marshals m'ont autorisé à venir ici.
Mis alguaciles llevan fastidiándome durante muchas semanas.
Mes marshals m'en font baver depuis des semaines.
- Es decir lo que queremos. Los federales manejarán la búsqueda.
Oui, les marshals mèneront les recherches.
Ahora comienza a hablar o tendré a 50 oficiales aquí al anochecer.
Maintenant, vous parlez, ou je fais venir 50 marshals d'ici la tombée de la nuit.
Sr. Sacrimoni, soy el alguacil Feathem, del servicio de marshals.
M. Sacrimoni, je suis le shérif adjoint Feathem, de l'US Marshal.
- Somos alguaciles.
- Marshals.
¿ Alguaciles?
Marshals?
El problema es que Decker se escapa de la custodia quiere comunicarse con su esposa y descubre que la mataron.
Decker a échappé aux marshals, il découvre que sa femme est morte. - Que fait-il?
Somos marshals, no niñeras.
Hé! On est des marshals, pas des baby-sitters.
La razón por la que ellos no están hoy aquí es porque el servicio de Marshals de los EE.UU. ha determinado que exponerlos a criminales violentos, como Vernon McRoy y sus asociados, los sitúa en peligro mortal.
La raison pour laquelle ils ne sont pas là aujourd'hui est que l'agence des US Marshals a décidé que les confronter à de violents criminels, tels que Vernon McRoy et ses associés, les exposerait à un réel danger de mort.
Pero si son los dos Marshal más holgazanes del oeste del Pecos.
Hé, ce ne serait pas les deux marshals les plus paresseux de l'ouest du Pecos *.
También los asesinatos de los siguientes :
" ainsi que des marshals dont les noms suivent...
¿ La protección aún se lleva a cabo?
Il a alerté les Marshals 3 fois ces 10 dernières années pour des menaces de mort. des moyens de protection sont-il toujours en place?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]