English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Masterson

Masterson translate French

424 parallel translation
Tommy.
Ah, Tommy. Je te présente M. Masterson.
Éste es el Sr. Masterson. Fue muy amable conmigo en el barco.
Il m'a tenu compagnie sur le bateau.
- Sí, señora. Esperamos al Sr. Masterson.
Nous attendons M. Masterson.
Soy Masterson, me están esperando.
Masterson. Je suis attendu.
Dígales que vine, me llamo Masterson, aunque también lo habrán olvidado.
Dites que M. Masterson est passé. Mais elles ont dû oublier mon nom.
Sí, señor Masterson.
Oui, M. Masterson.
Estaba preocupado, no me gustó que el Sr. Masterson volviera sin usted.
J'étais très inquiet de voir rentrer M. Masterson sans vous.
No he visto una puntería así desde que Masterson mató al jefe Paiute.
J'ai vu personne tirer comme ça depuis que Masterson a tué le chef Paiute.
- Estela, por favor - ¿ Qué? Señorita Masterson, por favor
Mlle Masterson SVP!
No puedo perder teniendo todos los periódicos a mi favor
Les journaux de M. Masterson me soutiennent.
Siéntalo por usted, la señorita Masterson y su padre le esperan abajo
Vous le serez en voyant Mlle Masterson et son père en bas.
Señor Masterson Todos mis periódicos publicarán lo que has hecho
J'imprimerai la vérité dans tous mes journaux!
Por eso les pido que voten a Wallace Wooley - Señor Masterson
Vous voterez par conséquent pour Wallace Wooley!
Le dijo a la policía adónde fue con Sam Masterson.
Il a indiqué à la police où elle a l'habitude d'aller avec Sam Masterson.
¿ Conoce a algún Masterson por aquí?
Vous connaissez quelqu'un du nom de Masterson qui vit ici?
- ¿ Se apellida Masterson?
- Vous vous appelez Masterson? - Oui.
¿ A que es raro, señor Masterson?
N'est-ce pas Joli, M. Masterson?
Reserve a mi nombre una habitación para la señorita.
Dites au porteur que Sam Masterson veut une chambre pour une dame.
Las maletas ya están en su habitación.
J'ai déjà envoyé le porteur et les sacs dans votre chambre, M. Masterson.
Buenos días, señor Masterson.
bonjour, M. Masterson.
- ¡ Sammy!
- Sammy Masterson.
¡ Sammy Masterson!
- Le petit Walter O'Neil.
¿ Sí, señor O'Neil? Quiero que investiguen a Samuel Masterson.
Je veux une vérification sur Samuel Masterson, descendu à l'hôtel Gable.
Mintió cuando la detuvieron.
Vous avez dit être employée par Sam Masterson.
No trabaja para Masterson. No me hubieran creído.
On m'aurait cru si J'avais dit la vérité?
¡ casi no le reconozco, señor Masterson!
Bien, M. Masterson. Je vous ai à peine reconnu.
Un informe sobre Sam Masterson.
"Rapport sur Sam Masterson."
Yo podría haberte descrito mucho mejor a Sam Masterson.
J'aurais pu te donner beaucoup plus de détails sur Sam Masterson.
Cómo es Sam Masterson. Su actitud ante la vida y el amor.
Les faits concernant un dénommé Sam Masterson, et son attitude face à la vie et à l'amour.
- El señor Masterson, tiene cita.
- M, Masterson, Un rendez-vous,
Está bien, primer grupo, tomen sus rifles... Bat Masterson y el alguacil les darán las municiones... y tomen sus posiciones en la línea de fuego.
D'accord, le premier groupe, ramassez vos fusils... allez voir Bat Masterson et le shérif qui vous donneront vos cartouches... et mettez-vous en position sur la ligne de tir.
No trates de hacer nada, no con Bat Masterson y Wyatt Earp por aquí.
Ne fais rien, pas avec Bat Masterson et Wyatt Earp à proximité.
Una vez vi a Fast Mason enfrentarse en un duelo con uno. El tiro se desvió y lo dejó sin dedo gordo.
Bat Masterson a tiré sur le petit orteil d'un gars à travers sa botte.
Me encantaría hacerte olvidar esa mala imagen de Fast Mason. Extiende el pie.
Je serais fier d'imiter Bat Masterson.
- Quiero que veas al padre Masterson.
- Vous devriez voir le pére Masterson.
- Gracias, Williams. - El Sr. Masterson está aquí.
M. Masterson est ici.
Te presento a Joyce Phillips y a Tom Masterson.
Joyce Phillips. Tom Masterson.
Cuando se casó Joyce con Masterson, me tomé una semana de vacaciones.
J'ai pris une semaine pour le mariage de Tom et Joyce. Quand était-ce?
Era una ciudad sin ley, hasta que la impuso el revólver de un hombre llamado Masterson.
C'était une ville sans loi, jusqu'à ce qu'elle soit imposée par le pistolet d'un homme nommé Masterson.
Ocurrióaquella calurosa tarde de julio, cuando Bat Masterson recorrla la calle principal para vérselascon DocHolliday.
C'est arrivé cet après-midi chaud de Juillet, lorsque Bat Masterson marchait dans la rue principale pour faire face à Doc Holliday.
Entonces digamos que nosoyamigo de Masterson.
Alors disons que je ne suis pas l'ami de Masterson.
Cuandoesté listo, venga a buscarmeal Salamandra.
Quand tu es prêt, Masterson, tu me trouveras à Salamandra.
Seguroque Bat Masterson y Wyatt Earp harán que sea un juiciojusto.
... mais je suis sûr qu'avec Bat Masterson et Wyatt Earp, j'aurai un procès équitable.
MASTERSON CREE EN SU INOCENCIA.
MASTERSON CROIT EN SON INNOCENCE
¡ Masterson!
M. Masterson.
Sargento Masterson.
Sergent Masterson.
- ¡ Hola!
Je m'appelle Masterson, Sam Masterson.
- Soy Sam Masterson. Lo siento, yo...
Excusez-moi, Je ne...
¡ Sammy Masterson!
Sammy Masterson.
- Quiero hablar con Sam Masterson.
Je veux parler à Sam Masterson.
MASTERSON DE KANSAS
LA TERREUR DES SANS-LOI

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]