English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Messala

Messala translate French

116 parallel translation
"Busco al oficial romano Mesala, amigo mío".
"Je cherche l'officier romain Messala, mon ami."
" En el pasado esta casa era como la tuya propia, Mesala.
" Dans le passé, cette maison était la tienne, Messala.
"Otra que te saluda, Mesala Amrah, que solía hacerte pastelillos".
"Une autre pour te saluer, Messala. Amrah, qui te préparait des sucreries."
" No habéis cambiado, señor Mesala.
" V ous n'avez pas changé, Seigneur Messala.
" Me alegro de que vuelvas, Mesala.
" C'est bon de te retrouver, Messala.
" Amrah se equivoca, Mesala.
" Amrah a tort, Messala.
"Mi amigo Mesala se ha convertido..."
"Mon ami Messala est devenu..."
" Ah, Mesala.
" Ah, Messala.
"Mesala me ha demostrado cómo se nos desprecia".
"Messala m'a montré combien nous sommes méprisés."
" Ahí cabalga Mesala.
" V oilà Messala qui passe!
¡ No, Mesala, no es cierto!
Messala! C'est faux.
" ¡ Por la memoria de la madre que te llevó en su seno, Mesala!
" Au nom de la mère qui t'a donné la vie, Messala!
"Convéncele, amigo o Mesala el romano me humillará ante toda Antioquía".
"Persuadez-le, mon ami, ou bien Messala le Romain m'humiliera devant tout Antioche."
"¿ Habéis dicho Mesala?"
"As-tu dit Messala?"
Al otro lado del río en el opulento barrio romano habitaba Mesala un Mesala a quien los años no habían cambiado.
De l'autre côté de la rivière, dans le quartier aisé romain, habitait Messala, un Messala inchangé par les années.
" Mi corazón está en la palma de tu mano, Mesala.
" Mon cœur est au creux de ta main, Messala.
"Mañana Mesala morderá el polvo de sus talones".
"Demain Messala étouffera dans la poussière de leurs sabots."
"Si eres tan lento en la carrera de mañana Mesala ganará aún guiando caracoles".
"Si tu es aussi lent à la course de demain que tu l'es en amour ce soir, Messala pourrait conduire des escargots et gagner."
" Dame las probabilidades contra el judío desconocido noble Mesala.
" Donne-moi la cote contre le Juif inconnu, noble Messala!
" El Judío Desconocido, Mesala.
" Le Juif inconnu, Messala.
El rescate de un Rey, Mesala.
La rançon d'un roi, Messala.
Has destruido a Mesala y Io has despojado de su fortuna ".
Tu as brisé Messala et l'as dépouillé de sa fortune! "
Luego ven y tráenos a Mesala inmediatamente.
Viens aussitôt après nous rejoindre avec Messala.
Bienvenido, buen Mesala.
Messala, sois le bienvenu.
Mesala, he recibido noticias... de que Octavio y Marco Antonio vienen hacia aquí con un gran ejército... y dirigen su expedición hacia Filipos.
Messala, on m'écrit que le jeune Octave et Antoine arrivent sur nous en force et foncent vers Philippes.
No, Mesala.
Non, Messala.
Nada, Mesala.
Rien, Messala.
Adiós, buen Mesala.
Adieu, Messala.
- Mesala.
- Messala.
Dame la mano, Mesala.
Donne-moi ta main, Messala.
Bienvenido, Messala.
Salut, Messala.
Hay un judío afuera. Quiere ver al tribuno Messala.
Un Juif, dehors, demande le tribun Messala.
Ven, Messala.
Viens, Messala.
Haría lo que fuera por ti, Messala excepto traicionar a mi propia gente.
Je ferais tout pour toi, Messala... sauf trahir mon peuple.
Además, debes comprender esto.
De plus, comprends ceci, Messala...
¿ Dónde está Messala?
Où est Messala?
- Messala. - Sí.
Messala.
Ahí está Messala.
Voici Messala.
¿ Es posible?
Est-ce possible, Messala?
- Messala, te lo ruego.
- Messala, je t'en supplie...
Cuando corran carreras en Jerusalén se enfrentarán a los mejores equipos y al campeón del Este. El tribuno Messala, con sus diablos negros. Lo haría todo por ganar.
A Jérusalem, ils se mesureront aux plus beaux chevaux... et je ne parle pas des noirs démons du tribun Messala... prêt à tout pour gagner.
- ¿ Messala?
Messala?
Judas Ben Hur mi gente reza por alguien que pueda ganar a Messala.
Nous appelons de nos prières... l'homme qui vaincra Messala.
Debo enfrentarme a Messala a mi manera.
Je traiterai Messala à ma facon. ç
Si Messala supiera dónde estás- - Debe saberlo.
Si Messala savait que tu es revenu... ll le saura.
¿ Y si descubres- ¿ Si están muertas?
Si tu apprenais... - Si elles étaient mortes... - Messala regretterait leur mort!
Mantente lejos de Messala.
N'approche pas Messala.
Te equivocas, Messala.
Tu te trompes, Messala.
Tú fuiste el mago, Messala.
Par la tienne, Messala.
Encuéntralas, Messala.
Retrouve-les, Messala!
Sí, pero, ¿ cómo, Messala?
Comment?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]