Translate.vc / Spanish → French / Mola
Mola translate French
1,496 parallel translation
Espera un momento, eso no - eso no mola nada.
Attends, mec. C'est pas cool!
Mola.
Cool.
Esto mola mucho.
C'est super cool.
Mola tu traje de vaca, maricón.
Hé! Joli costume de vache, pédé.
¿ Te mola Sweeny, Martin?
Sweeny te plaît, Martin?
Como mola, ¿ eh?
N'importe quoi, hein?
Mola.
Ça me plaît.
Que es lo que más mola
C'est plutôt cool
- Esto mola.
- C'est super.
- Esto mola.
- C'est vraiment bien.
Será una boda a lo Yonica Babyyeah, mola, ¿ eh?
Il semblerais que se soit le mariage de Yonica Babyyeah Incroyable, non?
Yonica mola. Eso dice él a mí.
Les règles de Yonica, voilà ce qu'il me dit.
Yonica mola.
La loi de Yonica.
Bonita ropa. Cómo mola.
Jolis circuits!
Cómo mola.
Très sympa.
Mola.
Bravo!
Mola. Venga, rompe otro.
Casse autre chose.
Mola, ¿ verdad?
Elle est bonne, hein?
Ni siquiera sé tu nombre, pero esto mola un montón.
Je connais pas ton nom, mais je passe un bon moment.
Eso mola.
C'est bien.
No mola.
C'est pas cool.
Oye, esto no mola nada, ¿ vale?
C'est pas cool, ça.
A Kitt le gusta la música clásica, pero en el fondo le mola el trip-hop y el rave.
Kitt aime les classiques, mais il est plus trip hop et rave music.
Sí, mola, ¿ verdad?
Ouais, plutôt cool non?
¿ A que mola, la cucharita?
A que c'est sympa, la petite cuillère?
Mola, ¿ no?
OK, ça va?
Mola.
C'est cool.
El papi conmuchapasta está un poco viejo pero mola.
Papa "plus de billets" est un peu vieux mais sexy.
Rocket Girl mola, tío.
La Fusée est géniale, mon gars.
- Mola.
- Cool.
- ¡ Cómo mola!
- C'est trop cool!
Mola ¿ no?
C'est super, non?
[risita] Mola.
Cool!
Jaja, mola.
Ouai!
Vale. Ire con ella y le diré que te mola.
Je vais la voir et lui dire qu'elle te plaît.
Bueno, tu irás con ella y le dirás que me mola. parece un poco, ya sabes, de crios.
Euh, aller lui dire qu'elle me plaît, ça fait un peu, tu sais, gamin.
No me mola que haga contacto visual conmigo
- Je hais son contatct visuel.
¡ Me mola! Regateé con un plasta y me lo dejo a buen precio.
Elle a un gros pot d'échappement et un super kit carrosserie.
Mola la ingeniería en pegatinas de Porsche. Ya.
Sympa l'autocollant "Porsche Engineering".
No mola ni hace gracia. Da vergüenza ajena.
- C'est pas cool ou drôle, c'est juste embarrassant.
Un cartier... mola... ¿ estás vendiendo morfina, o algo?
Cartier! Joli. C'est pour un représentant en morphine?
Guau, mola mucho...
Joli!
- Mola.
Cool.
Resultó que ella ahora mismo necesitaba la habitación. Mola, eh?
En fait, elle cherchait vraiment une chambre.
- Eso es lo que les mola a los chavales?
- C'est ça qui plait aux gamins?
Oh, Estaba hablando a M.J. ¿ Cómo mola su trabajo?
Oh, tout à l'heure je parlais à M.J. Son travail est super cool!
No mola nada.
C'est pas cool.
Mola.
Bravo.
¡ Como mola!
Bien vu.
Mola, ¿ eh?
Sympa, non?
No mola. Dios mío.
- Mon Dieu.