Translate.vc / Spanish → French / Monkeys
Monkeys translate French
56 parallel translation
Estaba al lado de los sea monkeys.
C'était juste à côté des singes de mer.
¿ Sea monkeys?
Des poissons-lune?
¡ Sam, tienes que apurarte! ¿ Que pasa? - ¡ De todo!
Ziggy dit qu'Elvis ne sera jamais découvert et que Heartbreak Hotel sera enregistré par les Monkeys.
Él ni siquiera es Brad en "Doce Monos"... cuando tenía ese ojo raro y estaba todo sucio.
Même pas Brad dans "12 Monkeys" où il était tout sale.
Hola, pequeños sea monkeys.
Coucou, petits chevaux de mer!
¿ "Quédese en casa y baile en ropa interior los hits de los Monkees"?
Et puis quoi encore? "Soirée danse avec les Monkeys à la maison"?
Como los Sea Monkeys.
Comme... des haricots magiques?
Como los Sea Monkeys.
Des haricots magiques.
- De hecho... Quiero que vengas conmigo al concierto de Arctic Monkeys mañana a la noche.
- En fait, je voudrais que tu viennes avec moi au concert des Arctic Monkeys demain soir.
El cantante de Rotting Monkeys la arrojó y yo la atrapé.
Le chanteur des Rotting Monkeys l'a lancée et je l'ai attrapée.
¿ Como los Sea Monkeys?
Comme... des artémias?
Verónica está en AR con Arista, su gran historia bochornosa es que dejó pasar a los Artic Monkeys.
Veronica est découvreuse de talents chez Arista, elle regrette d'avoir dit non aux Arctic Monkeys.
Necesito tu aprobación para cortar alguno de los árboles de chupetines fuera de la tienda de los Sea-Monkeys.
J'ai besoin de ton autorisation pour couper des algues - dans l'aquarium.
Pensé que los sea-monkeys eran reales.
Je croyais aux Sea-Monkeys.
- Por los malditos Sea-Monkeys.
- Des singes de mer vampires.
Dr Springer, quiero un poco de indie actual para eso.
Un groupe moderne indépendant, pour ça. Arctic Monkeys.
Quizá Arctic Monkeys Después usaremos a los Addison para levantar la zona hundida.
Les Addison, pour éloigner la partie touchée de la dure-mère.
¿ Sea-Monkeys?
Des Sea-Monkeys?
- ¡ Sea-Monkeys!
- Des Sea-Monkeys!
Tus Sea-Monkeys, ¿ son de agua dulce o salada?
Tes Sea-Monkeys vivent dans l'eau douce, ou salée?
♪ Voy a hacer que los otros monos me temen ♪
♪ l'm gonna make the other monkeys fear me ♪
¿ Recuerdan aquel juego llamado barril de monos?
Vous connaissez le jeu "Barrel of Monkeys"?
Los monos de Darwin.
Les Darwin Monkeys.
Oye, un grupo de amigos están planeando un viaje por carretera para ir a ver a Arctic Monkeys en Noviembre.
Quelques uns de mes amis prévoient un voyage pour aller voir les Arctic Monkeys en novembre.
Supongo que Arctic Monkeys es un no vas.
J'imagine que c'est pas bon pour Arctic Monkeys
Me encantan los Arctic Monkeys.
J'adore les Arctic Monkeys.
Mom 1x20 "Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus"
1x20 - Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus
Anteriormente en 12 Monkeys...
Précédemment...
Anteriormente en 12 Monkeys...
Précédemment... - Tu lui as dit quoi?
Y los 12 Monos ya tienen a Jennifer Goines.
Et l'organisation 12 Monkeys a déjà Jennifer Goines.
- 12 Monkeys S01E10 - - Divine Move -
Resynchro par Cheg Traduit par la communauté Addic7ed
Anteriormente en 12 Monkeys...
- Précédemment... - Ils arrivent.
El macho del caballito de mar porta los bebés y los da a luz.
L'HIPPOCAMPE MÂLE PORTE LES ENFANTS ET LEUR DONNE NAISSANCE. Il y a dix guerres, les Sea Monkeys existaient.
¿ El conjunto inglés, los Optic Monkeys?
Le groupe anglais, Optic Monkeys?
Arctic Monkeys.
Arctic Monkeys. Oui.
Sobre todo si es algo como Arctic Monkeys o... Foo Fighters.
Surtout si c'est quelque chose comme les Arctic Monkeys ou... les Foo Fighters.
Anteriormente en 12 Monkeys...
- Elle a dit que j'étais primordiale.
Va a ser difícil corregir el curso si algo es alterado, así que consigue lo que necesitas y vuelve, preferiblemente a este momento, a este exacto momento en que te vas o de lo contrario podrías desencadenar un bucle temporal tipo "12 Monos" del que nunca podrías salir.
Ça va être dur de courir correctement si quoi que ce soit est altéré, alors prends ce que tu as besoin et reviens, de préférence à ce moment, ce moment exact où tu pars, ou sinon tu pourrais déclencher un truc à la "12 Monkeys", un temps duquel tu ne pourrais jamais sortir.
Y no, no es el cantante principal de Los Monkees.
Non, pas le chanteur des Monkeys.
Code Monkeys...
( Boone ) :