Translate.vc / Spanish → French / Monroe
Monroe translate French
2,271 parallel translation
Espero que de Monroe.
J'éspère qu'il est Monroe.
A menos que estemos hablando de JFK y Marilyn Monroe.
A moins que nous parlons de JFK et Marilyn Monroe
¿ Qué crees que sucederá si Monroe descifra ese collar?
Que penses-tu qu'il se passera quand Monroe va trouver ce collier?
Es decir, ¿ el comandante general de la milicia Monroe, entrando aquí?
Je veux dire, le commandant général de la milice de Monroe, est ici?
Porque voy a entregarte la cabeza del general Monroe en un plato.
Parce que je vais vous rapporter la tête du général Monroe sur un plateau.
Ir a una misión suicida por tu sobrino y nos das a Monroe a cambio.
Un raid suicide pour ton neveu, et tu nous donnes Monroe en retour.
Solo digamos, por un segundo, que te estoy diciendo la verdad y que puedo darte un disparo certero a Monroe.
Essaie de croire, pendant une seconde, que ce que je te dis est la vérité et que je peux t'offrir la tête de Monroe.
¿ Y si Monroe se interpone en nuestro camino?
Et si Monroe est sur notre chemin?
Supongo, que en el mejor de los casos, nos entregarás a Monroe.
J'imagine, que dans le meilleur des cas, tu nous donneras Monroe.
Digo, él y Monroe, ¿ cómo eran los dos juntos?
Je veux dire, lui et Monroe, qu'est-ce qu'ils aimaient l'un chez l'autre?
Miles dijo algo sobre Monroe, y necesito saber.
Miles a dit quelque chose sur Monroe hier soir, et j'ai juste envie de savoir.
¿ Cómo fue que terminaste peleando contra Monroe?
Comment ça se fait que tu te bats contre Monroe?
Le estabas hablando a Monroe, te escuché.
Tu parlais a Monroe, je t'ai entendu.
Monroe te querrá vivo.
Monroe te voudra en vie.
Pero una vez que vi tu bonito rostro, supe que Monroe te querría más que a nada.
Mais une fois que j'ai vu ta gueule d'ange, j'ai su que Monroe te voudrait plus que n'importe quoi.
Monroe, sólo dime lo que me tengas que decir.
Monroe, juste dis moi, ce que tu dois me dire.
- Se besaban, Monroe.
- Ils s'embrassaient, Monroe.
- Monroe.
- Monroe.
Y, Monroe, honestamente, ese es uno de los problemas.
Et, Monroe, honnêtement, c'est un des problèmes.
- ¿ Monroe?
- Monroe?
Debe habérselo dicho a Monroe.
Il a dû informer Monroe.
No podemos dejar que Monroe tenga eso.
Monroe ne peut pas s'en emparer.
Del General Monroe, señor.
Ceux du général Monroe.
Mi hermano está en Filadelfia. Monroe lo tiene.
Monroe l'a capturé.
De todos modos, deberíamos salir de la República de Monroe. - Nadie nos está cazando en Texas.
Quittons la République de Monroe et allons au Texas.
Quiero decir, el Coronel Faber es uno de los ayudantes más antiguos del General Monroe.
Le colonel Faber est l'un des plus anciens conseillers de Monroe.
El General Monroe está enviando a nuestro hijo a California, ¿ por qué?
Pour quoi le général Monroe envoie notre fils en Californie?
¿ Te imaginas si Monroe se enterara de esto?
Et si Monroe apprenait ce que tu viens t'entendre?
¿ Qué crees que sucederá si Monroe hace funcionar ese colgante?
Et si jamais Monroe arrive à s'en servir?
- ¿ Qué pasó? - Mi mejor suposición es que, el General Monroe debe tenerlo en este momento.
Quoi? le général Monroe l'a actuellement.
Acabaron en Lago Monroe y tenían hambre... así que mamá compartió las galletas que tenía en el bolso.
Et vous vous êtes retrouvés au bord du lac Monroe, et vous aviez faim, alors Maman a partagé ses crackers dans sons sac.
Monroe lo tiene.
Monroe le retient.
Miles y Monroe, ¿ cómo eran juntos?
Miles et Monroe, qu'appréciaient-ils l'un chez l'autre?
- Probablemente porque intentó asesinar a Monroe.
Sûrement parce qu'il a essayé de tuer Monroe.
Creo que Monroe está obsesionado.
Je crois que Monroe est obsédé.
¿ Qué crees que pasará si Monroe descubre lo del collar?
Que penses-tu qu'il arrivera si Monroe comprend ce collier?
¿ Qué pasa si te encuentras cara a cara con Monroe?
Que va t-il se passer si tu tombes face à face avec Monroe?
Intentaba matar a Monroe y escapar con Danny.
J'essayais de tuer Monroe et de m'échapper avec Danny.
Monroe está allí.
Monroe est là-bas.
Soy el general Monroe.
Je suis le général Monroe.
Monroe se guarda lo bueno para él.
Monroe garde les bonnes choses pour lui.
Sí. Monroe la ha mantenido aquí prisionera.
Oui, Monroe la garde ici comme prisonnière.
Monroe me quiere viva.
Monroe me veut en vie.
Monroe y Matheson.
Monroe et Matheson.
Reparo barcos cerca del puerto Monroe.
Je répare des bateaux près de Monroe Harbor.
Abby Monroe, 26 años. Estudiante de honor en la universidad, graduada de ingeniería.
Une première de classe, diplôme d'ingénieur.
El encargado llamó porque alguien de su personal una chica de nombre Abby Monroe, descargó un archivo de forma ilegal.
Le directeur a appelé parce qu'une des employées, Abby Monroe, a illégalement téléchargé un fichier.
General Monroe.
Général Monroe.
Probablemente porque intentó asesinar a Monroe.
Eh bien... probablement parce qu'il a essayé de tuer Monroe.
Monroe.
Monroe.
Sí.
Abby Monroe, 26.