English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Nadine

Nadine translate French

762 parallel translation
" En 1851, Thomas Dunson, acompañado de un amigo, Nadine Groot... salió de St.
" Dans l'année 1851, Thomas Dunson accompagné d'un ami, Nadine Groot quitta St.
¡ Nadine, date prisa con el talco!
Nadine, vite avec la poudre!
Oh Nadine, ¿ qué es lo que decías en Copenhague?
Oh Nadine, tu disais quoi déjà à Copenhague?
Nadine viene conmigo.
Par groupe de 2. Nadine, reste avec moi.
¡ Serge, Nadine, ésta es!
- Serge, Nadine!
¡ Nadine!
- Nadine!
¡ Nadine!
Nadine!
¿ Y si Nadine se arrepintiera?
Si Nadine ne veut pas?
Te digo que Nadine no se escapará contigo.
- Elle ne partira pas avec toi.
Nadine, ¿ es verdad?
- Nadine, c'est vrai?
Y tú, ¿ cómo sabías que Nadine no quería venir conmigo?
- Comment savais-tu qu'elle ne partait pas?
Yo quiero a Nadine.
- Je l'aime, Nadine.
Nadine, a cenar.
- A table!
Nadine, ¿ dónde estás?
- Nadine, où es-tu?
Encendió una hoguera para qué Nadine la viese. Para que comprendiese.
- Il a allumé un feu pour que Nadine le voie et comprenne.
¿ Qué sucede, Nadienne?
Qu'est-ce que tu as, Nadine?
Estate tranquila, Nadienne.
Calme-toi, Nadine.
¡ No vengas a Nadienne!
Ne vous approchez pas de Nadine.
¡ Nadienne!
Nadine!
Tranquilícese, Nadienne.
Sois tranquille, Nadine.
Déle esto a Nadienne, cuando se despeje.
Donnez ça à Nadine à son réveil.
Has matado a mi hija Nadienne, ¿ no tienes suficiente?
Vous avez tué ma fille Nadine. Ça ne vous suffit pas? Partez.
- No, Nadine.
Non, Nadine.
Nadine me dijo.
C'est Nadine qui m'en a parlé.
¿ Qué pasa, Nadine?
Qu'y a-t-il?
Tranquila, está bien. Vamos a buscar un doctor, Nadine.
On va te trouver un médecin, Nadine.
Nadine era una gran conductora, Charley.
Elle conduisait bougrement bien!
Fue muy bueno conmigo y Nadine.
Il nous avait bien soignés.
Sabes, Nadine me habló de... que tú y ella se conocieron en un circo aéreo.
Nadine m'a raconté. Vous faisiez un numéro en avion.
Adiós, Nadine.
Adieu, Nadine!
Llegamos, Nadine.
C'est nous, Nadine.
La ficha dentaria de Nadine.
Celles des dents de Nadine.
¡ ¡ feliz Año Nuevo, Nadita
Bonne année, Nadine chérie!
Gracias, Nadita.
Merci, Nadine.
Nadita, tengo...
Nadine chérie, j'ai...
Mira, Nadita, yo ya no soy joven, pero siento, que...
Vois-tu, Nadine, je ne suis plus un jeunot, mais je sens que...
Nadia. ¡ feliz Año Nuevo!
Nadine! Bonne nouvelle année!
- Somos amigas de Nadita...
- Nous sommes les amies de Nadine...
Bese a Nadiezhdita.
Nadine!
- dale, Nadita.
- À toi, Nadine.
¡ Que Nadia e HipóIito sean muy felices!
Alors Nadine, alors Hippolyte, nos meilleurs voeux de bonheur!
Nadita, deja que te bese.
Nadine, donne que je t'embrasse.
Por cierto, Nadita... pertenezco a una profesión muy conservadora.
Et moi, Nadine... j'exerce une des professions les plus conservatrices qui soient.
- " "A mi amada Nadita..." "
- "À Nadine chérie"...
- ¿ Qué pasa?
- Qu'est-ce qui se passe, Nadine?
Estaba comprando agua oxigenada hoy y había un dependiente que era justo como tú y pensé que... ¡ hola, rudy, soy nadine!
J'étais sortie acheter du peroxyde et il y avait cet employé qui te ressemblait et ça m'a fait penser... salut, rudy, c'est nadine.
Lone Wolf, Nashville Kid, Nadine,
Lone Wolf, le Nashville Kid, Nadine,
Hola, soy yo, Nadine Hightower.
Bonjour, c'est moi, Nadine Hightower.
Llegas tarde, Nadine.
T'es en retard, Nadine.
Nadine, te quiero como si fueras de mi propia sangre.
Nadine, je t'aime comme si tu étais ma propre fille.
No seas tacaña, Nadita.
Ne sois pas mesquine, Nadine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]