Translate.vc / Spanish → French / Nearly
Nearly translate French
26 parallel translation
But my old man is nearly all right
But my old man, is nearly all right
Then nearly 14 billion years ago expansion started...
à ¢  ™ ª Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
â ™ ª Our whole universe was in a hot, dense state â ™ ª â ™ ª Then nearly 14 billion years ago expansion started...
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
* Apenas puedo hacerlo *
♪ I nearly do ♪
# Entonces, hace unos 14 billones de años, la expansión comenzó. ¡ Espera!
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
# Y luego hace casi 14 millones años la expansión empezó.
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
? entonces hace cerca de 14 billones de años, la expansion comenzo, ¡ espera!
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Casi
It nearly
Nearly a hundred.
Près d'une centaine.
- S06E12 "The Egg Salad Equivalency"
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Then nearly 14 billion years ago expansion started...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
- S06E19 "The Closet Reconfiguration" Traducidos por :
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
- S06E23 "The Love Spell Potential"
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
- S07E03 "The Scavenger Vortex" Traducidos por :
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
- S07E06 "The Romance Resonance"
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
* ¿ No te di casi todo * * lo que una mujer puede dar?
♪ Didn't I give you nearly everything ♪ ♪ That a woman possibly can?
Ya estamos cerca
On y est presque. We are nearly there.
# Y hace 14 mil millones de años, la expansión comenzó- - ¡ Espera!
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
Se supone que tienen el mismo objetivo, pero me fui por mi cuenta orden del día y la gente nearly - así, la gente se lesionó.
On était sensés avoir le même but, mais j'ai agi selon mon propre plan et les gens autour... eh bien, des gens ont souffert.
Mi madre crió un caballero.
Ma maman à élevé un gentleman. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
* Well, it was nearly summer, we sat on your roof * Bueno, era casi verano, nos sentamos en tu tejado
"Even the losers" par Tom Petty.
The Big Bang Theory
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Mira lo feliz que está.
Regarde comme il est heureux. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
La Amalgamación de la Indecisión.
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪