English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Ned

Ned translate French

3,295 parallel translation
- Andando, Ned.
- Allons-y, Ned.
Por favor, andando, Ned.
S'il te plaît, allons-y.
Déjame ir contigo, Ned, para salir como sea de aquí.
Emmène-moi, Ned, fais-moi sortir d'ici.
Suertudo Ned me abandonó sabiendo que me atraparán cuando me vaya.
Ned sait que je partirai à pied et que je serai pris.
Regresó por Suertudo Ned.
Il revient pour capturer Ned.
Quiero matarte en un minuto, Ned. O verte colgado en Fort Smith para conveniencia del juez Parker.
Je vais te tuer dans une minute, ou te faire pendre à Fort Smith, à la convenance du juge Parker.
¿ Buscas a un NED?
Vous voulez un NED?
Ya sabes lo que es un puto NED.
Je vous en foutrai, du NED.
La identificación del camionero muerto, Ned Cotner.
La victime s'appelle Ned Cotner.
Pero creo que estás preparado para el desafío, Ned.
La suite, c'est que vous êtes prêt à relever le défi.
Sabes, Ned, que Dios nunca ha renunciado a nadie.
Dieu n'a jamais abandonné personne.
Ned Flanders, ¿ llevarías a nuestra familia a la tierra santa sólo para intentar hacer a mi marido un mejor hombre? Sip.
Tu nous emmènerais en Terre sainte, juste pour essayer de rendre meilleur mon mari?
Ned, soy un turista americano.
Je suis un touriste américain.
¡ Ned, Ned, espera!
Ned! Attends!
¡ Ned se ha ido corriendo hacia el desierto!
Il est parti dans le désert.
Roger, recuerdas a Ned Elliot de KE.
Ned Elliot, de KE.
Roger, invita a Ned con una copa.
Paye un verre à Ned.
Ned, ¿ qué piensas?
Ned, qu'en penses-tu?
Tú sabes, Ned, estoy contentísima
Tu sais quoi, Ned, Je suis tellement content
Ned, dinos que piensas.
Ned, dis-nous ce que tu en penses.
Y Ned no puede encontrar nada en el libro que te ayude
Et Ned n'a rien trouvé dans le livre pour t'aider
Muy bien, pago. 45 para ti, Ned.
Je suis. 45 pour suivre, Ned.
Pobre Ned Beatty.
Pauvre Ned Beatty.
Ned Gordon, agente del FBI recientemente suspendido.
- Ned Gordon. Un agent du FBI récemment suspendu.
¿ Este es el tipo?
- C'est ce gars-là? - Il dit qu'il s'appelle Ned.
Dice que se llama Ned. Estuviste frente a mi negocio durante medio dia.
Tu fais le pied de grue devant chez moi depuis presque une demi-journée.
¡ La cambié, Ned!
Je te l'ai refilée!
Ned es perfectamente inválido para Fitzpatrick Motors.
Ned est l'invalide parfait pour Fitzpatrick Motors.
Ned, tú historia es descorazonadora y quiero ayudarte.
Ton histoire est déchirante et je veux t'aider.
Oh. Vamos a hacer lo que sea necesario para ayudarte, Ned.
On fera ce qu'il faut pour t'aider.
Sí, esos malditos tontos Se van a preocupar por Ned Lutz para variar.
Tous ces connards vont s'occuper de Ned, pour une fois.
Ned, espera, espera.
Ned, attends. Reste.
Estoy aquí en Fitzpatrick Motors con mi amigo Ned Lutz.
Je suis au Fitzpatrick Motors avec mon ami Ned Lutz.
Ned no es un hombre buenmozo.
- Ned n'est pas un beau gosse.
Lo que Ned es, es un adulto jodido por el sistema.
Ned est un adulte broyé par le système.
Ned merece una segunda oportunidad aquí, amigos, Pero no puede hacer eso sin nuestra ayuda.
Ned mérite une deuxième chance, mais il a besoin de votre aide.
¿ Estás pidiendo realmente a la gente donar dinero para que tú puedas comprarle un riñón a Ned?
Tu demandes aux gens de donner de l'argent pour payer un rein à Ned?
Ned necesita ese órgano para sobrevivir.
Ned a besoin de ce rein.
Ned no quiere mi órgano.
Ned n'en a pas besoin.
Alguien tiene que dar a Ned Lutz un riñón.
Quelqu'un doit donner un rein à Ned.
¿ A donde vas? Ned se llevó mi riñón, Richard,
Où tu vas? Ned a pris mon rein, et cet infirmier... très méchant.
Ned, ¿ dónde estás?
où es-tu?
Sólo activa el cambio, Ned.
Change juste l'aiguillage Ned.
Bunny, quiero hablar con Connie.
Bunny. Passe-moi Connie. C'est Ned.
Habla Ned.
connard.
Sí, soy Ned.
C'est Ned.
Déjame hablar con Ned.
Repasse-moi Ned.
Ned, necesito que subas a tu auto y sigas la vía principal, ¿ sí?
Ned. Retournes dans ta voiture et suis la voie principale.
- Es Ned, dice que aún lo persigue.
C'est Ned. Il continue de suivre...
Bien, Ned, ¿ cuántos hombres están con la chica?
- Ils sont combien avec la fille?
Te escucharé, ex-agente especial Ned Gordon.
Je vais t'écouter, M. l'ancien agent spécial Ned Gordon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]