English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Newman

Newman translate French

968 parallel translation
La Compañía de Repertorio Del Brayton cerrará después de la función de esta noche ( sábado 27 de junio ).
LA TROUPE DEL BRAYTON FERMERA CE SOIR ( samedi ) dernière — LE 27 JUIN. W. NEWMAN MANAGER.
Con la Sra. Frank Newman, por favor.
Mme Frank Newman, s'il vous plaît.
Sra. Newman. ¡ Vamos!
Madame Newman. Venez vite!
- Pobre Newman.
- Pauvre monsieur Newman.
- ¿ Dónde está su esposa, Frau Newman?
- Où est sa femme, madame Newman?
Frau Newman.
Madame Newman.
- ¡ Frau Newman!
- Madame Newman!
¡ Frau Newman!
Madame Newman!
Están en las mismas, menos HecK Newman.
- Toujours là. Sauf Heck Newman.
¿ Se divierte, Srta. Newman?
- Vous amusez-vous?
¿ Puede llamar a psiquiatría y decirle al capitán Newman que su miserable rebaño está suelto de nuevo?
Pouvez-vous joindre l'aile psychiatrique et avertir le capitaine Newman que son troupeau de fous s'est encore échappé?
¿ Usted o el Dr. Newman?
Le Dr Newman ou vous?
JOSIAH J. NEWMAN JEFE DE NEUROPSICOLOGÍA
JOSIAH J. NEWMAN CHEF EN NEUROPSYCHOLOGIE
¡ Newman!
Newman!
Capitán Newman.
Capitaine Newman.
Por favor, Newman.
Allez, Newman.
Bliss. No quiero que el Cap. Newman esté presente, ni nadie bajo su influencia.
Je refuse la présence du capitaine Newman ou de quiconque sous son influence.
Un saludo para el Cap. Newman.
Tous en chœur pour le capitaine Newman.
Haz que el Cap. Newman pueda escucharlo bien.
Montre au capitaine comment tu progresses.
No es así, ¿ Cap. Newman?
Pas vrai, capitaine Newman?
¿ Usted es el Cap. Newman?
Êtes-vous le capitaine Newman?
Habla Newman.
Ici Newman.
Soy el Capitán Newman.
Je suis le capitaine Newman.
Dígale al Cap. Newman que se Io guarde donde pueda.
Dites au capitaine Newman d'aller se faire voir.
Quisiera preguntar algo, Newman.
J'ai une question pour vous, Newman.
Newman, Winston se quedará aquí.
Newman, Winston reste ici.
No comprende, Newman.
Vous ne comprenez pas, Newman.
Newman, ¿ cuáles son sus planes para después de la guerra?
Newman, que ferez-vous après la guerre?
Una fundación psiquiátrica enorme conocida como Newman Leibowitz.
Une grande chaîne en psychiatrie nommée Newman et Leibowitz.
- Soy el Cap. Newman.
- Capitaine Newman.
¿ Puedo ver a mi esposo, Cap. Newman?
Puis-je voir mon mari maintenant, capitaine Newman?
Me temo que usted no Io entiende, Cap. Newman.
Vous ne le comprenez pas, capitaine Newman.
No somos personas que nos consentimos, Cap. Newman.
Nous ne sommes pas des gens fragiles, capitaine Newman.
Un paquete con sorpresa para usted.
Un paquet pour vous, Newman.
Habla el Cap.
Ici le capitaine Newman.
Newman. ¿ Qué...?
Qu'est-ce que...
Por cierto, Newman, los Estados Unidos están en guerra con Italia, así que son enemigos, no invitados.
En passant, Newman, les États-Unis sont en guerre avec l'Italie. Ce sont des ennemis pas des invités.
El Cap. Newman Io busca.
Et le capitaine Newman le demande.
Newman, ¿ cuán pequeño es ése árbol?
Newman. Quelle hauteur a votre sapin?
Si, señor Newman.
Allô, M. Newman?
Gracias, señor Newman.
Merci!
¿ Durante cuánto tiempo dice el doctor Newman que tienes que llevar escayola?
Combien de temps resteras-tu plâtré, selon le Dr Newman?
- ¿ Navegante espacial Brad Newman?
- Pilote Brad Newman?
No esté a la defensiva, Sra. Newman.
Ne soyez pas sur la défensive, Mlle Newman.
Y no me importa si se parece a Paul Newman.
Je m'en fiche s'il ressemble á Paul Newman.
Voy al rancho Newman por caballos.
Je vais chercher les chevaux.
Coop está ahí, en el rancho Newman, con hombres y caballos y nosotros en este infierno sin un sitio donde escondernos.
Coop est là. Chez Newman, avec ses hommes. Et on est coincés ici!
El mayor de la Sra. Newman no se preocupó... por el gato cuando se fue a hacer "Dulce pájaro de juventud".
Bonté divine, l'aîné de Mme Newman ne s'est jamais inquiété pour le chat quand il est parti faire "Doux Oiseaux de jeunesse". D'accord.
- Nanette Newman.
- Alain Timidation. - Non.
Callate! Comprenda una cosa! Eres solo una cosa!
Je devrais tout raconter à Newman, mais je sais que tu n'as pas le courage de mourir.
Muchas gracias, señor Newman.
Merci beaucoup, M. Newman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]