Translate.vc / Spanish → French / Nucleus
Nucleus translate French
85 parallel translation
A menos que haya un núcleo interno que pueda desprenderse de la masa y sobrevivir.
Sauf s'il a un nucleus, un noyau intérieur capable de survivre détaché de la masse.
Ah, el viejo núcleo accumbens, ¿ no?
- Oh, ce bon vieux nucleus accumbens?
" El núcleo accumbens,
" Le nucleus accumbens,
Lo cual afectaría el Nucleus Accumbens en la parte delantera del cerebro.
Ça affecterait le noyau accumbens.
En los próximos meses, Hooli presentará Nucleus, la plataforma de software de compresión más sofisticada que el hombre haya visto.
Dans les mois prochains, Hooli va sortir Nucleus, la plateforme de compression la plus sophistiquée que le monde ait connue.
En el Flautista de Hamelín ansiamos darle a Gavin Belson y los asnos de Nucleus una buena paliza "'.
Nous, à Pied Piper, avons hâte de rivaliser avec Gavin Belson et les abrutis de Nucleus.
No vamos a destrozar a "Nucleus" con "Similar".
On risque pas de mettre une raclée à "Nucleus" avec "Smiler".
Parece que Nucleus es óptimo.
On dirait que le Nucleus est optimal.
Nucleus va a machacar a Pipí-Piper.
Nucleus va exploser Wide Diaper.
¿ Crees que esos tíos de Nucleus están contratando a delincuentes convictos para pintar un mural en su garaje?
Tu crois que ceux qui bossent sur Nucleus embauchent un criminel reconnu pour peindre une fresque sur la porte de leur garage?
Es decir, no hablo sobre Nucleus ni nada...
Enfin, pas sur Nucleus ou quoi que ce soit...
Sobretodo cuando les dije que utilizaría el evento para presentar Nucleus a lo grande.
Surtout quand je leur ai dit que j'allais présenter Nucleus lors de cet événement.
Porque gracias a ti Gavin Belson va a presentar Nucleus allí.
À cause de toi, Gavin Belson lancera Nucleus au TCD.
Bienvenidos todos a un viaje a Nucleus.
Bienvenue, tout le monde, pour un voyage dans le Nucleus ( le Noyau ).
Nucleus proveerá las más diversas características nunca unidas en una suite de compresión basada en la nube.
Nucleus va fournir les fonctions les plus variées jamais réunie dans une suite de compression dans le nuage.
Espero que hayan disfrutado de su viaje al Nucleus.
J'espère que vous avez aimé votre voyage dans le Noyau.
Cómo mucho somos una peor versión de Nucleus.
Au mieux, on est une version plus mauvaise de Nucleus.
Has hecho promesas a lo grande sobre Nucleus.
Vous avez fait des promesses très exagérées à propos de Nucleus.
Nucleus está construido con nuestro mismo motor. Exactamente el mismo, y su puntuación en el test Weissman es 2,89, la misma que nosotros.
Nucleus est codé sur le même moteur que le nôtre, exactement le même, et leur score Weissman était de 2.89, comme le notre.
- Vale, me han dicho que te elimine de la lista de empleados asignados al proyecto Nucleus.
Ok, donc on m'a demandé de te retirer de la liste des employés assignés au projet Nucleus.
No recibirás más comunicados relativos a Nucleus, informes, ni asistirás a más reuniones de Nucleus.
Tu ne recevras désormais plus d'appel au sujet de Nucleus, pas de rapports, tu n'assisteras plus aux réunions sur Nucleus.
Lo llamarán "Nucleus", lo que sea que signifique eso. Mierda.
Ils l'ont appelé "Nucleus", peut-importe ce que ça veut dire.
¿ "Nucleus"?
"Nucleus"?
Es una clásica demanda de intimidación... para congelarte hasta que lancen Nucleus al mercado.
Gavin n'obtiendra rien de tout ça. C'est un procès d'intimidation classique Conçu pour vous bloquez le temps que Nucleus arrive sur le marché.
Hooli tiene recursos ilimitados para paralizarlos... hasta que lancen Nucleus... que en ese momento será el estándar... y ustedes serán historia.
Hooli a des moyens illimités qui peuvent vous bloquer jusqu'à la sortie de Nucleus. Ce sera la référence sur le marché et vous, vous serez sans intérêt.
Para los ignorantes o los que están en la industria convencional el reciente fallo de Nucleus podría parecer un fracaso, en el sentido negativo.
Pour les ignorants ou ceux des sociétés traditionnelles, le récent pépin de Nucleus peut sembler être un échec... uniquement dans le sens négatif.
¿ Nos estás diciendo que el desastre del video en vivo de Nucleus es algo bueno?
Vous nous dites que le résultat désastreux de la diffusion en live par Nucleus est une bonne chose?
¿ Le pusiste algo nuevo a la plataforma de Nucleus?
Vous avez ajouté quelque chose à la plate-forme Nucleus?
Imaginen una función tan increíble que su integración a Nucleus justificaría un error en el lanzamiento.
Imaginez... une fonction si révolutionnaire, que son intégration à Nucleus justifiera n'importe quel problème dans le déploiement de la plate-forme.
Imaginen una función tan increíble que su integración a Nucleus justificaría un error en el lanzamiento.
Imaginez une fonction si révolutionnaire, que son intégration à Nucleus justifiera n'importe quel problème dans le déploiement de la plate-forme.
¿ Cuánto para poder integrarlo a Nucleus?
Combien de temps avant de l'intégrer à Nucleus?
Anticipándonos a nuestro lanzamiento de Nucleus en el CES en enero, decidimos darle al mundo un avance.
Pour anticiper la sortie de Nucleus au CES de Janvier, nous avons décidé d'offrir un aperçu au monde entier.
Nucleus, en colaboración con Dana White y el Máximo Campeonato de Lucha, será el proveedor exclusivo de la transmisión en directo del próximo evento del Máximo Campeonato de Lucha,
Nucleus, en partenariat avec Dana White et l'UFC, aura l'exclusvité de retransmettre en direct et en streaming le mois prochain, l'évenement,
Sé que la plataforma completa no estará lista hasta enero, pero nuestra divisón Nucleus me asegura que están listos para este desafío.
Je sais que la plateforme ne sera pas prête avant Janvier, mais l'équipe de Nucleus m'assure qu'elle relèvera le défi.
Y no puedo pensar una manera más emocionante de darle una muestra al mundo entero de lo que es Nucleus que poniendo a la latencia de vídeo en una llave estranguladora semi-desnuda.
Il n'y a pas plus excitant que de donner un aperçu de Nucleus au monde entier en faisant un hadaka-jime à la latence vidéo.
Esta noche, por primera vez en la historia, transmitiendo en vivo en resolución 4K en internet, ¡ Noche de peleas UFC, impulsado por Núcleo!
Ce soir, pour la toute première fois, en streaming live 4K par le biais d'internet, l'UFC Fight Night, en partenariat avec Nucleus!
Estamos cortando el cable por siempre con el pase de peleas UFC, impulsado por Núcleo.
Nous coupons le cordon pour toujours avec l'UFC Fight Pass et Nucleus.
Núcleo pone vídeo 4K UHD en un estrangulamiento de compresión sin pérdidas y obliga a la competencia a rendirse.
Nucleus transforme la vidéo 4K UHD en un format compressé sans perte et force la compétition à garder le rythme.
Las sacudidas no son un problema de Nucleus, ¿ verdad?
Les saccades ne sont pas un problème de Nucleus?
Nos están diciendo que la transmisión en vivo del Núcleo...
Nous apprenons que le live stream de Nucleus- - - Merde!
Núcleo simplemente no puede mantener una transmisión en vivo con 4K todavía.
Nucleus ne peut pas encore faire du live stream 4K.
Sí, pero superar a Núcleo sí. Los blogs se volverían locos.
Mais en battant Nucleus, les blogs riront d'eux.
Sí. Mientras tanto, exigí ver las pruebas internas de todas las facetas de la plataforma de Núcleo.
Entre temps, j'ai demandé des tests en interne pour toutes les facettes de Nucleus.
Señoras y señores, durante los últimos 90 minutos han tenido la oportunidad de explorar un HooliPhone estándar actualizado con un nuevo sistema operativo llamado Núcleo.
Mesdames et messieurs, pendant 90 minutes vous avez eu l'opportunité d'essayer le HooliPhone mis à jour avec un nouveau système d'exploitation appelé Nucleus.
Pero, eh, Núcleo lo jodió mucho peor.
Nucleus est foutu de toute façon.
Es una demanda de intimidación para congelarte hasta que lancen Nucleus.
C'est un procès d'intimidation classique Conçu pour vous bloquez le temps que Nucleus arrive sur le marché.
Estado, estallido, estaño... estrechez, niñez, párvulo... infante, lactante, bebé, libido... atractivo, arrebato, rapaz, ave... selvático, agreste, alpiste... bucólico, idílico, arcaico, pastoril... pastoral, pastoreo, pasterización... deportación, separación, exclusión... masturbación, libido... turbado, lánguido, laico... padre, patriarca, padrino... patrono, Padre Eterno, patrón... electrón, núcleo, posible, bombilla, válvula... está constituida por un globo de cristal... al que se ha hecho el vacío... y se ha colocado un filamento de platino o carbón... placa, filamento, cat... odo cátodo...
Etat... plombier... fouet... balance... stalagmite... éternuement... statut... enclos... jeune homme... garçon... enfant... bambin... bébé... livide... contracté... craquelé... rapace... sauvage... agreste... alpestre... bucolique... idyllique... arcadien... pastoral... élevage... pasteurisation... déportation... séparation... exclusion... masturbation... libido... mamelles gonflées... languide... obscène... père... patriarche... parrain... patron... père éternel... saint patron... électron... nucléus... fusible... valves... La valve est constituée par une enveloppe de verre... à l'intérieur de laquelle est fait le vide... et sont placées les composantes essentielles d'une valve :
Pero, espera un minuto, eso de abajo es un núcleo de cristal, ¿ no?
Mais attendez, c'est un cristal nucléus en bas?
Si la vida tiene un santuario, está aquí en el núcleo que contiene nuestro ADN... la ancestral escritura de nuestro código genético.
Si la vie a un sanctuaire, c'est ici, dans le nucléus qui contient notre ADN... l'ancien texte sacré de notre code génétique.
En el interior del líquido del núcleo, las letras moleculares del código genético flotan libremente.
Dans le liquide du nucléus, les lettres moléculaires du code génétiques flottent librement.
No le ganarás a Nucleus portándote como un maldito idiota.
Tu dégommeras pas Nucleus comme ça.